[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed



commit d7128cffb790d5da87a30c1b44ff2a3fc9276c1f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Nov 9 02:47:50 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings_completed
---
 tr/network-settings.dtd | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 3b17d2da19..1e8d675d2e 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -9,8 +9,8 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Tor aÄ?ına baÄ?lanmak için &quot;BaÄ?lan&quot; üzerine tıklayın.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Tor aÄ?ını engelleyen bir ülkedeyseniz (Ã?in, Ä°ran, Suriye gibi) ya da vekil sunucu kullanılması gereken özel bir aÄ?dan baÄ?lanıyorsanız, aÄ? ayarlarını yapmak için &quot;Yapılandır&quot; üzerine tıklayın.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Tor aÄ?ı ile baÄ?lantı kurmak için &quot;BaÄ?lan&quot; üzerine tıklayın.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Tor aÄ?ı ile baÄ?lantı kurulmasını engelleyen bir ülkede bulunuyorsanız (Ã?in, Ä°ran, Suriye gibi) ya da vekil sunucu kullanılması gereken özel bir aÄ?dan baÄ?lantı kuruyorsanız, aÄ? ayarlarını yapmak için &quot;Yapılandır&quot; üzerine tıklayın.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Yapılandır">
 <!ENTITY torSettings.connect "BaÄ?lan">
 
@@ -20,12 +20,12 @@
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Tor Uygulamasını Yeniden BaÅ?lat">
 <!ENTITY torsettings.reconfigTor "Yeniden Yapılandır">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Tor Köprülerini yapılandırdınız ya da yerel vekil sunucu ayarlarını yazdınız.&#160; Tor aÄ?ına doÄ?rudan baÄ?lanmak için bu ayarlar kaldırılmalıdır.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Tor Köprülerini yapılandırdınız ya da yerel vekil sunucu ayarlarını yazdınız.&#160; Tor aÄ?ı ile doÄ?rudan baÄ?lantı kurmak için bu ayarlar kaldırılmalıdır.">
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ayarları Kaldır ve BaÄ?lan">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Ä°steÄ?e baÄ?lı">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Internete eriÅ?mek için vekil sunucu kullanıyorum">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Ä°nternet baÄ?lantısı kurmak için bir vekil sunucu kullanıyorum">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vekil Sunucu Türü">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "vekil sunucu türünü seçin">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres">
@@ -52,10 +52,10 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor GünlüÄ?ünü Panoya Kopyala">
 
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Vekil Sunucu Yardımı">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Bir kurum, okul ya da üniversite aÄ?ı aracılıÄ?ıyla baÄ?lanırken yerel bir vekil sunucu gereklidir.&#160;Bir vekil sunucu kullanıp kullanmamanız gerektiÄ?inden emin deÄ?ilseniz, bilgisayarınızın aÄ?a baÄ?lantı Å?eklini anlamak için aynı aÄ?daki baÅ?ka bir web tarayıcısının Ä°nternet ayarlarına bakın ya da sisteminizin aÄ? ayarlarını gözden geçirin.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Bir kurum, okul ya da üniversite aÄ?ı aracılıÄ?ıyla baÄ?lantı kurarken yerel bir vekil sunucu gereklidir.&#160;Bir vekil sunucu kullanıp kullanmamanız gerektiÄ?inden emin deÄ?ilseniz, bilgisayarınızın aÄ?a baÄ?lantı Å?eklini anlamak için aynı aÄ?daki baÅ?ka bir web tarayıcısının Ä°nternet ayarlarına bakın ya da sisteminizin aÄ? ayarlarını gözden geçirin.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Köprüler, Tor aÄ?ına baÄ?lantıların engellenmesini zorlaÅ?tıran ve herkese açık olarak listelenmeyen aktarıcılardır. &#160;Her köprü türü engellemeden kaçınmak için farklı bir yöntem kullanır.&#160; Obfs köprüleri, aÄ? trafiÄ?inizi rastgele gürültü gibi gösterir. Meek köprüleri ise, trafiÄ?inizi Tor aÄ?ı yerine o hizmete baÄ?lanmıÅ? gibi gösterir.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Köprüler, Tor aÄ?ı ile baÄ?lantı kurulmasının engellenmesini zorlaÅ?tıran ve herkese açık olarak listelenmeyen aktarıcılardır. &#160;Her köprü türü engellemeden kaçınmak için farklı bir yöntem kullanır.&#160; Obfs köprüleri, aÄ? trafiÄ?inizi rastgele gürültü gibi gösterir. Meek köprüleri ise, trafiÄ?inizi Tor aÄ?ı ile deÄ?il o hizmet ile baÄ?lantı kurulmuÅ? gibi gösterir.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bazı ülkelerin Tor aÄ?ını engellemeye çalıÅ?ması nedeniyle bazı köprüler bazı ülkelerde çalıÅ?ırken baÅ?ka ülkelerde çalıÅ?mayabilir.&#160; Ã?lkenizde hangi köprülerin çalıÅ?acaÄ?ından emin deÄ?ilseniz, torproject.org/about/contact.html#support adresine bakabilirsiniz.">
 
 <!-- Progress -->

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits