[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties
commit 42a61d623c160cdf287a7bdfdf72f49a6b8c5572
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Oct 26 12:15:32 2018 +0000
Update translations for exoneratorproperties
---
cs/exonerator.properties | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/cs/exonerator.properties b/cs/exonerator.properties
index acb681ab4..63e5e507f 100644
--- a/cs/exonerator.properties
+++ b/cs/exonerator.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-form.explanation=Vložte adresu IP a datum pro zjiÅ¡tÄ?nÃ, zda byla adresa použita jako Tor relay:
+form.explanation=Zadejte IP adresu a datum pro zjiÅ¡tÄ?nÃ, zda byla adresa použita jako Tor uzel:
form.ip.label=IP adresa
form.timestamp.label=Datum
form.search.label=Hledat
@@ -7,7 +7,7 @@ summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problém na serveru
summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nelze se pÅ?ipojit databázi. Zkuste to prosÃm pozdÄ?ji. Pokud tento problém pÅ?etrvává, %s!
summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=kontaktujte nás
summary.serverproblem.dbempty.title=Problém na serveru
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=Zdá se, že je databáze prázdná. Zkuste to prosÃm pozdÄ?ji. Pokud problém pÅ?etrvává, prosÃm, %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Zdá se, že je databáze prázdná. Zkuste to prosÃm pozdÄ?ji. Pokud problém pÅ?etrvává, %s!
summary.serverproblem.dbempty.body.link=kontaktujte nás
summary.invalidparams.notimestamp.title=Nebylo zadáno datum
summary.invalidparams.notimestamp.body=Je nám lÃto, ale musÃte zadat datum.
@@ -25,30 +25,30 @@ summary.serverproblem.nodata.title=Problém na serveru
summary.serverproblem.nodata.body.text=Databáze neobsahuje žádná data pro zadané datum. Zkuste to prosÃm pozdÄ?ji. Pokud problém pÅ?etrvává, prosÃm, %s!
summary.serverproblem.nodata.body.link=kontaktujte nás
summary.negativesamenetwork.title=Výsledek je negativnÃ
-summary.negativesamenetwork.body=NenaÅ¡li jsme IP adresu %s ve dni %s. NaÅ¡li jsme ale jiné IP adresy bodů Tor v té samé / %d sÃti okolo data:
+summary.negativesamenetwork.body=NenaÅ¡li jsme IP adresu %s ke dni %s. NaÅ¡li jsme ale jiné IP adresy uzlů Tor ve stejné / %d sÃti okolo data:
summary.positive.title=Výsledek je pozitivnÃ
-summary.positive.body=NaÅ¡li jsme jednu nebo vÃce IP adres bodů Tor ze dne %s, které by klienti Tor mohli znát.
+summary.positive.body=NaÅ¡li jsme jednu nebo vÃce IP adres uzlů Tor ze dne %s, které by Tor klienti mohli znát.
summary.negative.title=Výsledek je negativnÃ
summary.negative.body=Nenašli jsme IP adresu %s ze dne %s.
-technicaldetails.heading=Technické detaily
-technicaldetails.pre=Vyhledávánà IP adresy %s v nebo okolo dne %s. Klienti Tor si mohli tyto body Tor vybrat k vytvoÅ?enà okruhu.
+technicaldetails.heading=Technické podrobnosti
+technicaldetails.pre=Vyhledávánà IP adresy %s v nebo okolo dne %s. Tor klienti si mohli tyto uzly Toru vybrat k vytvoÅ?enà okruhu.
technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
technicaldetails.colheader.ip=IP adresy
technicaldetails.colheader.fingerprint=Otisk identity
technicaldetails.colheader.nickname=PÅ?ezdÃvka
-technicaldetails.colheader.exit=Opustit bod
+technicaldetails.colheader.exit=Opustit uzel
technicaldetails.nickname.unknown=Neznámý
technicaldetails.exit.unknown=Neznámý
technicaldetails.exit.yes=Ano
technicaldetails.exit.no=Ne
permanentlink.heading=Trvalý odkaz
footer.abouttor.heading=O Toru
-footer.abouttor.body.text=Tor je mezinárodnà softwarový projekt, který anonymizuje internetový pÅ?enos %s. Pokud vidÃte provoz z bodu Tor, pravdÄ?podobnÄ? tento provoz pocházà od nÄ?koho, kdo použÃvá Tor, a ne od provozovatele bodu Tor. Tor Project a provozovatelé bodů Tor nemajà žádné záznamy o provozu, který procházà jejich sÃtÃ, a nemohou tak o jeho původu podat žádné informace. UrÄ?itÄ? si %s a nebojte se %s pro vÃce informacÃ.
+footer.abouttor.body.text=Tor je mezinárodnà softwarový projekt, který anonymizuje internetový pÅ?enos %s. Pokud vidÃte provoz z uzlu Tor, pravdÄ?podobnÄ? tento provoz pocházà od nÄ?koho, kdo použÃvá Tor, a ne od provozovatele uzlu samotného. Tor Project a provozovatelé uzlů nemajà žádné záznamy o provozu, který procházà jejich sÃtÃ, a nemohou tak o jeho původu podat žádné informace. UrÄ?itÄ? si %s a nebojte se %s pro vÃce informacÃ.
footer.abouttor.body.link1=Å¡ifrovánÃm paketů a jejich posÃlánÃm pÅ?es nÄ?kolik bodů pÅ?edtÃm, než dorazà do cÃle
footer.abouttor.body.link2=zjistÄ?te o Toru vÃce
footer.abouttor.body.link3=kontaktovat The Tor Project, Inc.
footer.aboutexonerator.heading=O ExoneraToru
-footer.aboutexonerator.body=Služba ExoneraTor spravuje databázi IP adres, které byly souÄ?ástà sÃtÄ? Tor. OdpovÃdá na otázku, zda na dané IP adrese bÄ?žel v daný den bod Tor. ExoneraTor může uchovávat vÃce než jednu IP adresu na bod pokud body použÃvajà různé IP adresy pro posÃlánà provozu do internetu, ale ne pro registraci do sÃtÄ? Tor, a uchovává informaci, jestli bod v daný Ä?as umožnil pÅ?enos provozu Tor do otevÅ?eného internetu.
+footer.aboutexonerator.body=Služba ExoneraTor spravuje databázi IP adres, které byly souÄ?ástà sÃtÄ? Tor. OdpovÃdá na otázku, zda na dané IP adrese bÄ?žel v daný den uzel Toru. ExoneraTor může uchovávat vÃce než jednu IP adresu pro každý uzel, pokud uzly použÃvajà různé IP adresy pro posÃlánà provozu do internetu, ale ne pro registraci do sÃtÄ? Tor. Uchovává také informaci, jestli uzel v daný Ä?as umožnil pÅ?enos provozu Tor do otevÅ?eného internetu.
footer.language.name=AngliÄ?tina
footer.language.text=Tato stránka je také dostupná v následujÃcÃch jazycÃch:
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits