[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit dcbae1623705264b01f977f81515af0a341da6c5
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Oct 19 12:45:14 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 32 ++++++++++++++++++++++++++------
1 file changed, 26 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 5e221b76f1..7ac2be95e0 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -8191,6 +8191,9 @@ msgid ""
" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
"reproduce the issue."
msgstr ""
+"- Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? اÙ?إبÙ?اغ عÙ? اÙ?Ù?رØÙ?ات اÙ?سÙ?ئة عÙ? طرÙ?Ù? إرساÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù?"
+" bad-relays@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Ù?ع عÙ?Ù?اÙ? IP اÙ?خاص باÙ?ترØÙ?Ù?, Ø£Ù? بصÙ?Ø© اÙ?إصبع,"
+" Ù?Ù?Ù?ع اÙ?سÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù? تراÙ? Ù?Ø£Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات إضاÙ?Ù?Ø© Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?إعادة إظÙ?ار اÙ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ø©."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
@@ -8203,13 +8206,15 @@ msgid ""
"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
"will attempt to contact the relay operator."
msgstr ""
+"- بعد اÙ?إبÙ?اغ عÙ? اÙ?ترØÙ?Ù? Ù?اÙ?تØÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø? سÙ?ØاÙ?Ù? Tor Project اÙ?اتصاÙ? بÙ?شغÙ?"
+" اÙ?ترØÙ?Ù?."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid ""
"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
" Reject)."
-msgstr ""
+msgstr "- سÙ?تÙ? Ù?ضع عÙ?اÙ?Ø© عÙ?Ù? اÙ?Ù?رØÙ? Ù?Ù?Ù?ع استخداÙ?Ù? (BadExit, Invalid, Reject)."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8217,16 +8222,18 @@ msgid ""
"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
"like exitmap, sysbilhunter."
msgstr ""
+"- تبØØ« Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?عÙ?Ù? بÙ?شاط عÙ? اÙ?Ù?رØÙ?ات اÙ?سÙ?ئة باستخداÙ? أدÙ?ات Ù?Ù?تÙ?ØØ© اÙ?Ù?صدر "
+"Ù?Ø«Ù? exitmap, Ù? sysbilhunter."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "How do I get help running a Tor relay?"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù? Ø£ØصÙ? عÙ?Ù? Ù?ساعدة Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ù?رØÙ? TorØ?"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "- اÙ?رأ Ù?ثائÙ? Tor Relay:"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -8239,11 +8246,13 @@ msgid ""
"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
msgstr ""
+"- اشترÙ? Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© tor-relays اÙ?برÙ?دÙ?Ø©: <https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
-msgstr ""
+msgstr "- اÙ?ضÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?اة IRC اÙ?خاصة بÙ?ا: #tor-relays in irc.oftc.net"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
@@ -9092,6 +9101,8 @@ msgid ""
" service is the actual public key used to authenticate the underlying "
"connection."
msgstr ""
+"Ù?ا Ù?Ù?جد Ù?رجع Ù?صدÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?ذا اÙ?إثباتØ? Ù?Ø£Ù? اسÙ? اÙ?خدÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ØªØ§Ø Ø§Ù?عÙ?Ù?Ù?Ù? "
+"اÙ?Ù?عÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?صادÙ?Ø© اÙ?اتصاÙ? اÙ?أساسÙ?."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -9107,7 +9118,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
msgid "Right now, HTTPS certificates are only provided by:"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?ØاÙ?Ù?Ø? Ù?تÙ? تÙ?Ù?Ù?ر Ø´Ù?ادات HTTPS Ù?Ù?Ø· بÙ?اسطة:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -9115,13 +9126,15 @@ msgid ""
"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) with an Extended Validation (EV) TLS"
" certificate, which means a considerable cost for an organization."
msgstr ""
+"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) Ù?ع Ø´Ù?ادة TLS Ù?Ù?تØÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?تدØ? Ù?Ù?ا Ù?عÙ?Ù?"
+" تÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?بÙ?رة Ù?Ù?Ù?ؤسسة."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"- [HARICA](https://www.harica.gr) with Domain Validation (DV) TLS "
"certificates."
-msgstr ""
+msgstr "- [HARICA](https://www.harica.gr) Ù?ع Ø´Ù?ادات TLS Ù?Ù?تØÙ?Ù? Ù?Ù? صØØ© اÙ?Ù?جاÙ?."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -9188,6 +9201,9 @@ msgid ""
"visiting a website as a synonym of secure connection, and to avoid HTTP "
"connections."
msgstr ""
+"عÙ?Ù? اÙ?رغÙ? Ù?Ù? Ù?جÙ?د اÙ?تÙ?ادات Ù?اسعة اÙ?Ù?طاÙ? بشأÙ? HTTPS Ù?Ù?Ù?Ù?ذج Ø«Ù?Ø© CAØ? Ù?Ù?د عÙ?Ù? "
+"Ù?جتÙ?ع Ø£Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? اÙ?بØØ« عÙ? HTTPS عÙ?د زÙ?ارة Ù?Ù?Ù?ع Ù?Ù?ب Ù?Ù?رادÙ? "
+"Ù?Ù?اتصاÙ? اÙ?Ø¢Ù?Ù?Ø? Ù?Ù?تجÙ?ب اتصاÙ?ات HTTP."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -9210,6 +9226,10 @@ msgid ""
"onion service owners use HTTPS due to [Certificate "
"Transparency](https://certificate.transparency.dev/)."
msgstr ""
+"3. تتÙ?Ø«Ù? Ø¥ØدÙ? Ù?خاطر استخداÙ? Ø´Ù?ادة صادرة عÙ? Ù?رجع Ù?صدÙ? Ù?Ù? Ø£Ù? أسÙ?اء `.onion` "
+"Ù?د Ù?تÙ? [تسرÙ?بÙ?ا] دÙ?Ù? Ù?صد (https://crt.sh/Ø?q=.onion) إذا Ù?اÙ? Ù?اÙ?Ù?Ù? خدÙ?Ø© onion"
+" Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? HTTPS بسبب [ Ø´Ù?اÙ?Ù?Ø© "
+"اÙ?Ø´Ù?ادة](https://certificate.transparency.dev/)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits