[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit c2d0b8f3cc17acf1ac6a43f44707cad2df202b31
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Sep 14 15:48:57 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+el.po | 8 +++++---
contents+ga.po | 10 ++++------
2 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 86880f48b..cced33ccf 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr ""
#: http//localhost/misc/misc-4/
#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We do not recommend using Tor with BitTorrent."
-msgstr ""
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?είνοÏ?με Ï?η Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ονη Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? Tor με Ï?ο BitTorrent."
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This could mean that youâ??re on a network thatâ??s censored."
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? θα μÏ?οÏ?οÏ?Ï?ε να Ï?ημαίνει Ï?Ï?Ï? Ï?ο δίκÏ?Ï?Ï? Ï?αÏ? λογοκÏ?ίνεÏ?αι."
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Français (fr)"
-msgstr ""
+msgstr "*Î?αλλικά (fr)"
#: http//localhost/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -81,6 +81,8 @@ msgstr ""
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
msgstr ""
+"Î? Tor Ï?Ï?ολαμβάνει αÏ?Ï?οÏ?Ï? Ï?οÏ? κÏ?Ï?Ï?ά Ï?Ï?οÏ?Ï?αθοÏ?ν να δοÏ?ν Ï?οιεÏ? Ï?ελίδεÏ? "
+"εÏ?ιÏ?κÎÏ?Ï?εÏ?Ï?ε."
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index 9608ff7cf..3c792a58f 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -158,9 +158,7 @@ msgstr ""
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A bridge is just a normal relay with a slightly different configuration."
-msgstr ""
-"Is éard atá i ndroichead ná athsheachadán a bhfuil cumraÃocht rud beag "
-"difriúil air."
+msgstr "Is gá cumraÃocht rud beag difriúil a dhéanamh le droichid."
#: http//localhost/faq/faq-2/ (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
#: http//localhost/tbb/tbb-8/ (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2750,7 +2748,7 @@ msgid ""
" you found in the previous step for <version>."
msgstr ""
"* Cuir na lÃnte seo a leanas le /etc/apt/sources.list mar root. Ã?sáid an "
-"leagan a d'aimsigh tú sa chéim roimhe seo in áit <leagan>."
+"leagan a d'aimsigh tú sa chéim roimhe seo in áit \"leagan\"."
#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4488,8 +4486,8 @@ msgid ""
"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
"bandwidth caps)"
msgstr ""
-"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
-"bandwidth caps)"
+"## Socraigh an ráta bandaleithid (fág mar nóta tráchta é agus rithfidh Tor "
+"gan teorainn ar bhandaleithead)"
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits