[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 82e490d8cbe08a071b1eab78d22abec62a849c4d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Sep 17 14:17:19 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
el/el.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 93abee6b1..335ab603a 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -818,12 +818,12 @@ msgid ""
" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
"that both connections originate from your browser."
msgstr ""
-"Î? Ï?εÏ?ιηγηÏ?ήÏ? Tor εÏ?ικενÏ?Ï?Ï?νει Ï?ην εμÏ?ειÏ?ία Ï?οÏ? Ï?Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο γÏ?Ï?Ï? αÏ?Ï? Ï?η "
-"Ï?Ï?'εÏ?η Ï?οÏ? με Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα Ï?Ï?η γÏ?αμμή διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ?. Î?κÏ?μη κι αν Ï?Ï?νδεθείÏ? με"
-" δÏ?ο ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν Ï?ην ίδια Ï?Ï?ίÏ?η Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία ενÏ?οÏ?ιÏ?μοÏ?, ο "
-"Ï?εÏ?ιηγηÏ?ήÏ? Tor θα οδηγήÏ?ει Ï?ο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο Ï?Ï?Ï?ε να καÏ?αÏ?Ï?άÏ?ει αÏ?Ï? δÏ?ο "
-"διαÏ?οÏ?εÏ?ικά κÏ?κλÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? Tor, Ï?Ï?Ï?ε να μην μÏ?οÏ?εί να γνÏ?Ï?ίζει ο ενÏ?οÏ?ιÏ?Ï?ήÏ? "
-"Ï?Ï?ι και οι δÏ?ο Ï?Ï?νδÎÏ?ειÏ? Ï?Ï?οÎÏ?Ï?ονÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?οÏ?."
+"Î? Tor Browser εÏ?ικενÏ?Ï?Ï?νει Ï?ην εμÏ?ειÏ?ία Ï?αÏ? Ï?Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο γÏ?Ï?Ï? αÏ?Ï? Ï?η Ï?Ï?ÎÏ?η "
+"Ï?αÏ? με Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα Ï?Ï?η γÏ?αμμή διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ?. Î?κÏ?μα και αν Ï?Ï?νδεθείÏ?ε Ï?ε δÏ?ο "
+"διαÏ?οÏ?εÏ?ικοÏ?Ï? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν Ï?ην ίδια Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία Ï?αÏ?ακολοÏ?θηÏ?ηÏ?"
+" Ï?Ï?ίÏ?οÏ? μÎÏ?οÏ?Ï?, ο Tor Browser θα αναγκάÏ?ει Ï?ο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο να Ï?Ï?οβάλλεÏ?αι Ï?ε "
+"δÏ?ο διαÏ?οÏ?εÏ?ικά κÏ?κλÏ?μαÏ?α Tor, οÏ?Ï?Ï?ε ο tracker δεν θα γνÏ?Ï?ίζει Ï?Ï?ι και οι "
+"δÏ?ο Ï?Ï?νδÎÏ?ειÏ? Ï?Ï?οÎÏ?Ï?ονÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα Ï?εÏ?ιήγηÏ?ηÏ? Ï?αÏ?."
#: managing-identities.page:38
msgid ""
@@ -868,10 +868,10 @@ msgid ""
"there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
"that require usernames, passwords, or other identifying information."
msgstr ""
-"ΠαÏ?Ï?λο Ï?οÏ? ο Ï?εÏ?ιηγηÏ?ήÏ? Tor ÎÏ?ει Ï?Ï?εδιαÏ?Ï?εί για να εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?ει Ï?ην Ï?λήÏ?η "
-"ανÏ?νÏ?μία Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Ï?Ï?ον ιÏ?Ï?Ï?, ενδÎÏ?εÏ?αι να Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν καÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ? Ï?Ï?οÏ? ÎÏ?ει "
-"νÏ?ημα η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? Tor με ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ? Ï?οÏ? αÏ?αιÏ?οÏ?ν ονÏ?μαÏ?α Ï?Ï?ήÏ?Ï?η, κÏ?δικοÏ?Ï? "
-"Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? ή άλλεÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?αÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?."
+"ΠαÏ?Ï?λο Ï?οÏ? ο Tor Browser ÎÏ?ει Ï?Ï?εδιαÏ?Ï?εί για να εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?ει Ï?ην Ï?λήÏ?η ανÏ?νÏ?μία"
+" Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η Ï?Ï?ον ιÏ?Ï?Ï?, ενδÎÏ?εÏ?αι να Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν καÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ? Ï?Ï?οÏ? ÎÏ?ει νÏ?ημα η "
+"Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? Tor με ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ? Ï?οÏ? αÏ?αιÏ?οÏ?ν ονÏ?μαÏ?α Ï?Ï?ήÏ?Ï?η, κÏ?δικοÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
+" ή άλλεÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?αÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?."
#: managing-identities.page:62
msgid ""
@@ -1569,8 +1569,8 @@ msgid ""
"If Tor Browser doesnâ??t connect, there may be a simple solution. Try each of "
"the following:"
msgstr ""
-"Î?άν ο Tor Browser δεν Ï?Ï?νδεθεί, μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?άÏ?Ï?ει μια αÏ?λή λÏ?Ï?η. Î?οκιμάÏ?Ï?ε "
-"Ï?α εξήÏ?:"
+"Î?ν Tor Browser δεν Ï?Ï?νδεθεί, μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?άÏ?Ï?ει μια αÏ?λή λÏ?Ï?η. Î?οκιμάÏ?Ï?ε Ï?α "
+"εξήÏ?:"
#: troubleshooting.page:29
msgid ""
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid ""
"Make sure another Tor Browser is not already running. If youâ??re not sure if "
"Tor Browser is running, restart your computer."
msgstr ""
-"Î?εβαιÏ?θείÏ?ε Ï?Ï?ι άλλοÏ? Tor Browser δεν εκÏ?ελείÏ?αι ήδη. Î?άν δεν είÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οι"
+"Î?εβαιÏ?θείÏ?ε Ï?Ï?ι άλλοÏ? Tor Browser δεν εκÏ?ελείÏ?αι ήδη. Î?άν δεν είÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οÏ?"
" αν ο Tor Browser εκÏ?ελείÏ?αι, κάνÏ?ε εÏ?ανεκκίνηÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?αÏ?."
#: troubleshooting.page:41
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr ""
#: uninstalling.page:6
msgid "How to remove Tor Browser from your system"
-msgstr "Î Ï?Ï? να καÏ?αÏ?γήÏ?εÏ?ε Ï?ο Tor Browser αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημά Ï?αÏ?"
+msgstr "Î Ï?Ï? να καÏ?αÏ?γήÏ?εÏ?ε Ï?ον Tor Browser αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημά Ï?αÏ?"
#: uninstalling.page:10
msgid "Uninstalling"
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr ""
#: uninstalling.page:32
msgid "Delete the Tor Browser folder."
-msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή Tor"
+msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? Ï?οÏ? Tor Browser"
#: uninstalling.page:35
msgid "Empty your Trash"
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr ""
#: updating.page:6
msgid "How to update Tor Browser"
-msgstr "Î Ï?Ï? να ενημεÏ?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?ον Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή Tor"
+msgstr "Î Ï?Ï? να ενημεÏ?Ï?Ï?εÏ?ε Ï?ον Tor Browser"
#: updating.page:10
msgid "Updating"
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
#: updating.page:26
msgid "Updating Tor Browser automatically"
-msgstr "Î?ναβαθμίζονÏ?αÏ? Ï?ον Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή Tor αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α"
+msgstr "Î?ναβαθμίζονÏ?αÏ? Ï?ον Tor Browser αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1754,19 +1754,19 @@ msgid ""
"will now be running the latest version."
msgstr ""
"ΠεÏ?ιμÎνεÏ?ε να γίνει λήÏ?η και εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ηÏ? ενημεÏ?Ï?μÎνηÏ? ÎκδοÏ?ηÏ? και, Ï?Ï?η "
-"Ï?Ï?νÎÏ?εια, κάνÏ?ε εÏ?ανεκκίνηÏ?η Ï?οÏ? Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?οÏ? Tor Browser. ΤÏ?Ï?α θα Ï?Ï?ÎÏ?εÏ?ε "
-"Ï?ην Ï?ιο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η ÎκδοÏ?η."
+"Ï?Ï?νÎÏ?εια, κάνÏ?ε εÏ?ανεκκίνηÏ?η Ï?οÏ? Tor Browser. ΤÏ?Ï?α θα Ï?Ï?ÎÏ?εÏ?ε Ï?ην Ï?ιο "
+"Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η ÎκδοÏ?η."
#: updating.page:58
msgid "Updating Tor Browser manually"
-msgstr "Î?ναβαθμίζονÏ?αÏ? Ï?ον Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή Tor Ï?ειÏ?οκίνηÏ?α"
+msgstr "Î?ναβαθμίζονÏ?αÏ? Ï?ον Tor Browser Ï?ειÏ?οκίνηÏ?α"
#: updating.page:61
msgid ""
"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
" close the program."
msgstr ""
-"Î?Ï?αν Ï?αÏ? ζηÏ?ηθεί να αναβαθμίÏ?εÏ?ε Ï?ον Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή Tor, Ï?ελειÏ?Ï?Ï?ε Ï?ην Ï?εÏ?ιήγηÏ?ή "
+"Î?Ï?αν Ï?αÏ? ζηÏ?ηθεί να αναβαθμίÏ?εÏ?ε Ï?ον Tor Browser, Ï?ελειÏ?Ï?Ï?ε Ï?ην Ï?εÏ?ιήγηÏ?ή "
"Ï?αÏ? και κλείÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα."
#: updating.page:67
@@ -1787,5 +1787,5 @@ msgid ""
msgstr ""
"Î?Ï?ιÏ?κεÏ?θείÏ?ε Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η <link "
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</link>,"
-" κάνÏ?ε λήÏ?η ενÏ?Ï? ανÏ?ιγÏ?άÏ?οÏ? Ï?ηÏ? Ï?ελεÏ?Ï?αίαÏ? ÎκδοÏ?ηÏ? Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?οÏ? Ï?εÏ?ιήγηÏ?ηÏ? "
-"Tor και Ï?Ï?η Ï?Ï?νÎÏ?εια εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?Ï? Ï?Ï?ιν."
+" κάνÏ?ε λήÏ?η ενÏ?Ï? ανÏ?ιγÏ?άÏ?οÏ? Ï?ηÏ? Ï?ελεÏ?Ï?αίαÏ? ÎκδοÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Tor Browser και Ï?Ï?η "
+"Ï?Ï?νÎÏ?εια εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?Ï?ιν."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits