[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit a84acffc34f924ff5b2214611c7b05077f7a9758
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Aug 4 02:45:24 2012 +0000
Update translations for torcheck
---
zh_CN/torcheck.po | 15 ++++++++-------
1 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/zh_CN/torcheck.po b/zh_CN/torcheck.po
index 10fee83..8d9d63f 100644
--- a/zh_CN/torcheck.po
+++ b/zh_CN/torcheck.po
@@ -3,13 +3,14 @@
#
# Translators:
# szescxz <szescxz@xxxxxxx>, 2011.
+# <zhazhenzhong@xxxxxxxxx>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 04:59+0000\n"
-"Last-Translator: Appelbaum <jacob@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-04 02:38+0000\n"
+"Last-Translator: xtoaster <zhazhenzhong@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Tor Translation <tor-translation@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,15 +26,15 @@ msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr ""
+msgstr "请å??è§? <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor ç½?ç«?</a> è?·å¾?å?³äº? Tor å®?å?¨ä½¿ç?¨ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã?? æ?¨ç?°å?¨å?¯ä»¥è?ªç?±å?°å?¿å??*æµ?è§?*è?±ç?¹ç½?äº?ã??"
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨ç?? Tor Browser Bundle æ??å?¯ç?¨å®?å?¨æ?´æ?°ã??"
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
"here to go to the download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">�����载页�</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "æ?±æ?ã??ä½ ç?®å??没æ??使ç?¨ Torã??"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??æ?¨æ£å°?è¯?使ç?¨ Tor 客æ?·ç«¯ï¼?请å??è§? <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor ç½?ç«?</a> å°¤å?¶æ?¯ <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\"> Tor 客æ?·ç«¯é??置说æ?? </a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "æ?±æ?ï¼?请æ±?å¤?ç??失败æ??ä¸?游æ??å?¡å?¨ç??å¼?常å??åº?ã??"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "æ?±æ?ï¼?请æ±?å¤?ç??失败æ??ä¸?游æ??å?¡å?¨ç??å¼?常å??åº?ã??"
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr ""
+msgstr "临æ?¶æ?§ç??æ??å?¡å®?æ?ºä»¤æ??们æ? æ³?ç¡®å®?æ?¨ç??æº?IPæ?¯å?¦æ?¥è?ª <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> è??ç?¹ã??"
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "æ?¨ç?? IP å?°å??æ?¾ç¤ºä¸ºï¼?"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits