[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r21168: {translation} Commit from The Tor Translation Portal by user runa. 4 of 4 (translation/trunk/projects/website/zh_CN)



Author: pootle
Date: 2009-12-12 08:29:19 -0500 (Sat, 12 Dec 2009)
New Revision: 21168

Modified:
   translation/trunk/projects/website/zh_CN/4-optional.research.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user runa. 4 of 4 messages translated (0 fuzzy).

Modified: translation/trunk/projects/website/zh_CN/4-optional.research.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/zh_CN/4-optional.research.po	2009-12-12 13:28:46 UTC (rev 21167)
+++ translation/trunk/projects/website/zh_CN/4-optional.research.po	2009-12-12 13:29:19 UTC (rev 21168)
@@ -3,27 +3,27 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-11-19 09:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-26 14:32-0700\n"
+"Last-Translator: yfdyh000 <yfdyh000@xxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/research.wml:9
 msgid "Tor: Research"
-msgstr ""
+msgstr "Tor:研究"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/research.wml:10
 msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/research.wml:12
@@ -32,6 +32,8 @@
 "html#Anonymous_20communication\">these papers</a> (especially the ones in "
 "boxes) to get up to speed on anonymous communication systems."
 msgstr ""
+"阅读 <a href=\"http://freehaven.net/anonbib/topic.html#Anonymous_20communicatio";
+"n\">这些论文</a>(尤其是框出的论文),了解匿名通信领域的进展。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/research.wml:17
@@ -40,3 +42,5 @@
 "\"Research\" section of the <a href=\"<page volunteer>#Research\">volunteer</"
 "a> page."
 msgstr ""
+"我们需要有人来攻击这个系统,量化防御,等等。查看 <a href=\"<page volunteer>#Research\">志愿者</a> 页面 “研究” "
+"小节。"