[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck



commit 1351f211a84a65c386e65b4a93dae502d3ccff7c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Feb 16 22:15:33 2012 +0000

    Update translations for torcheck
---
 pt/torcheck.po |    7 ++++---
 1 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt/torcheck.po b/pt/torcheck.po
index 1094931..c346406 100644
--- a/pt/torcheck.po
+++ b/pt/torcheck.po
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
+#   <flavioamieiro@xxxxxxxxx>, 2012.
 # Zeca Gatilho <paulo.mosh@xxxxxxxxx>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-02-14 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-16 12:20+0000\n"
-"Last-Translator: Zeca Gatilho <paulo.mosh@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-16 22:12+0000\n"
+"Last-Translator: flavioamieiro <flavioamieiro@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Tor Translation <tor-translation@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor visite o <a href=\"https://www.torproject.org/\";>website do Tor</a> para mais informações sobre como usar o Tor de maneira segura. Você está agora livre para navegar na Internet anonimamente."
 
 msgid "There is an update available for the Tor Browser Bundle."
 msgstr ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits