[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot



commit a9dcd0221e75a7b3a2f33d0e5e6864b050bb448c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Feb 1 15:45:09 2022 +0000

    new translations in communitytpo-contentspot
---
 contents+zh-TW.po | 44 ++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 24 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 293d415d74..6ad8dc06d0 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -3136,56 +3136,58 @@ msgid ""
 "Companion, [\"Am I the right person to give this "
 "training?\"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
 msgstr ""
+"å? æ­¤æ??å??æ?¨è?¦é??份ç?±é?»å­?å??å?¨å?ºé??æ??æ??æ?´ç??ç??å®?å?¨æ??è?²è³?æ??ï¼?[ã??æ??é?©å??æ??æ??é??å ´è¨?練課ç¨?å??ï¼?ã??](https://sec.eff.org/articles/right-";
+"person-to-train)ï¼?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "This resource can help you be sure that you're doing the best by the "
 "community of people you wish to train."
-msgstr ""
+msgstr "é??份è³?æ??å?¯ä»¥å??å?©æ?¨ç¢ºèª?ï¼?æ?¨æ??æ?¡ç?¨ç??課ç¨?設è¨?å°?æ?¼æ?¨ç??è¨?ç·´å°?象ä¾?說æ?¯å?¦æ?°ç?¶ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:"
-msgstr ""
+msgstr "å?¶ä»?é??æ??å¹¾å??å?¨è??辦æ??è?²è¨?練課ç¨?å??ï¼?é??è¦?審æ??è??æ?®ç??å??é¡?ï¼?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?"
-msgstr ""
+msgstr "- æ?¨è¦?å¦?ä½?è©?ä¼°æ??課å°?象ç??é??æ±?ï¼?以å??æ?¨è?½å¤ æ»¿è¶³å?ªäº?é??æ±?ï¼?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can "
 "you teach to?"
-msgstr ""
+msgstr "- æ?¨è¦?å¦?ä½?è©?ä¼°æ??課å°?象ç??æ??è¡?è?½å??ï¼?æ?¨è?½å¤ æ??æ??ä»?麼ç¨?度ç??æ??è?½ï¼?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!"
-msgstr ""
+msgstr "è?¥æ?¨å°?æ?¼é??äº?å??é¡?å·²ç¶?æ??æ¸?æ¥?ç??ç­?æ¡?ï¼?é?£æ?¨å°±å?¯ä»¥é??å§?è¦?å??æ?¨ç??æ??è?²è¨?練課ç¨?äº?ï¼?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet "
 "connection and other materials like a white board, projector, and screen."
-msgstr ""
+msgstr "1. æ?¾å??å??é?©ç??å ´å?°ï¼?é?¤äº?交é??便å?©è??å ´å?°è²»ç?¨å¤?ï¼?é??é??è¦?æ??網路æ??å??ã??ç?½æ?¿ã??æ??å½±æ©?è??è?¢å¹?ç­?設æ?½ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Make sure that the location is safe for your attendees to visit."
-msgstr ""
+msgstr "確èª?該場å?°ç??ä½?ç½®å°?æ?¼å??è¨?人å?¡ä¾?說ï¼?ç??å?¯å®?å?¨æ?µé??ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into "
 "consideration."
-msgstr ""
+msgstr "2. å?¨æ?¨ç??社群裡é??å°?課ç¨?é?²è¡?廣宣ï¼?並è«?å??æ??注æ??å®?å?¨ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -3194,45 +3196,45 @@ msgid ""
 "higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or "
 "require community members to share information individually to other trusted"
 " people."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨å¤§å¤?æ?¸ç??æ??æ³?ä¸?ï¼?社交åª?é«?æ?¯å¾?好ç??廣宣平å?°ï¼?ä½?æ?¯å°?æ?¼é«?風é?ªæ??群ä¾?說ï¼?æ??許é??è¦?è??æ?®é? äººè??å?£è?³ç?¸å?³ï¼?æ??æ?¯é??é??社群裡å?¯ä¿¡ä»»ç??人ä¾?å?³é??課ç¨?è³?è¨?ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that "
 "you'll be teaching."
-msgstr ""
+msgstr "3. é??å°?é?£äº?è¼?è?±æ¾?ä¸?é?£ä»¥ç??解ç??æ¦?念è??ç??è«?ï¼?äº?å??æº?å??å·²ç¶?å?¨å?°å??å®?æ??ç??è¬?義è³?æ??æ?¼èª²å ?ä¸?使ç?¨ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!"
-msgstr ""
+msgstr "4. 確èª?æ?¨å·²ç¶?æº?å??足夠ç??è²¼ç´?ï¼?以å??ç?¼çµ¦å?ºå¸­å??è¨?ç??人å?¡ï¼?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about."
-msgstr ""
+msgstr "5. å°?æ?¨èª²ç¨?å?§å®¹ç??æ??æ??è³?æ??é?£çµ?å??æ??æ¸?å?®ï¼?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid "This includes downloads and PDFs of handouts."
-msgstr ""
+msgstr "å??æ?¬ç´?æ?¬è¬?義è³?æ??ç??PDFæª?ä¸?è¼?é?£çµ?ï¼?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥å?¨èª²å ?ç??ç?½æ?¿ä¸?æ??é??é??æ??å½±ç??å??享é??份é?£çµ?æ¸?å?®ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training."
-msgstr ""
+msgstr "6. äº?å??è¦?å??å?¨èª²å ?中ï¼?è¦?å¦?ä½?å°?å­¸å?¡é?²è¡?æ??æ??æ??æ??å­¸ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥ç?¨ç«?å®?æ??å??ï¼?é??æ?¯æ??é??è¦?å?©æ??幫å¿?ï¼?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -3241,7 +3243,7 @@ msgid ""
 "of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in "
 "the community to make sure they're okay with you bringing in additional "
 "trainers."
-msgstr ""
+msgstr "è?¥æ?¨æ??é??è¦?å?©æ??ç??話ï¼?è«?å??確èª?ä»?å??ä¹?å·²ç¶?æ¸?æ¥?äº?解å?°è©²ç¤¾ç¾¤ç??å®?å?¨é??æ±?ï¼?並äº?å??è??社群ç??è?¯çµ¡äººæº?é??好ï¼?確ä¿?ä»?å??å??æ??æ?¨å¸¶èª²ç¨?å?©ç??å??å¾?ç?¾å ´ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -3251,25 +3253,27 @@ msgid ""
 "odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your"
 " computer and on a USB stick."
 msgstr ""
+"7. "
+"確èª?æ?¨ç??課ç¨?ç°¡å ±è³?æ??å·²ç¶?æ?´æ?°(å??å?«å?§å®¹è³?è¨?以å??è?¢å¹?æ?ªå??)ï¼?並ä¸?è¦?æ??ä¾?å?©ç¨®ä¸?å??æª?æ¡?æ ¼å¼?ï¼?ä¾?å¦?ODPæª?以å??PDFæª?ï¼?並ä¸?確å®?該æª?æ¡?æ??å?¦å­?ä¸?份å?¨é¡?å¤?ç??è£?ç½®ä¸?ï¼?ä¾?å¦?æ?¨ç??é?»è?¦ä»¥å??USBé?¨èº«ç¢?ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor"
 " Code of Conduct](../code-of-conduct/)."
-msgstr ""
+msgstr "8. 決å®?è¦?å¦?ä½?確ä¿?ç?¾å ´ç??å®?å?¨ï¼?é??é?¨ä»½æ??å??建議æ?¨å??ç?§[æ´?è?¥è·¯ç?±è¡?ç?ºæº?å??](../code-of-conduct/)ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can also start the training by asking participants to come up with their"
 " own community agreements for the space."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨ä¹?å?¯ä»¥å?¨èª²ç¨?é??å§?æ??ï¼?è¦?æ±?å??è¨?人è¦?å??æ??社群è??å ´å?°é??æ??ç??å?±è­?ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## At the training"
-msgstr ""
+msgstr "## �練課���中"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits