[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit 777d3c3a4fcf70b6182080777f6f8f16d2a8b3ef
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Jan 10 14:45:11 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+pt-BR.po | 20 ++++++++++++++++++--
1 file changed, 18 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 3aa5abbfea..3bbec789da 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -20,8 +20,8 @@
# Caio Volpato <caio.volpato@xxxxxxxxxx>, 2020
# Reurison Silva Rodrigues, 2020
# Malkon <malkon.inf@xxxxxxxxx>, 2020
-# Igor Bk 13, 2020
# Gus, 2021
+# Igor Bk 13, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-05 12:55+EST\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Gus, 2021\n"
+"Last-Translator: Igor Bk 13, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -6078,6 +6078,9 @@ msgid ""
"without using any forwarders (specific instructions follow below, for "
"various operating systems)."
msgstr ""
+"* Nós recomendamos executar um caching local e um resolvedor DNSSEC-"
+"validaddor sem usar nenhum encaminhador ( para instruções especÃficas, "
+"vários sistemas operacionais, siga abaixo). "
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6087,6 +6090,10 @@ msgid ""
"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first"
" entry should be your local resolver)."
msgstr ""
+"* Se você quiser adicionar um segundo resolvedor DNS como uma alternativa "
+"para a configuração do seu /etc/resolv.conf, escolha um resolvedor com o seu"
+" sistema autônomo e tenha certeza que não é o seu primeiro registro naquele "
+"arquivo (o primeiro registro deve ser o seu resolvedor local)"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6096,6 +6103,10 @@ msgid ""
"address is in the same AS as your relay, you can look it up using "
"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))."
msgstr ""
+"* Se você não tiver a opção de usar um resolvedor desvinculado, use um "
+"resolvedor que o seu provedor executa no mesmo sistema autônomo (para "
+"descobrir se um endereço de IP está no mesmo AS que o seu retransmissor, "
+"você pode verificar isso usando [bgp.he.net](https://bgp.he.net))."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6103,6 +6114,9 @@ msgid ""
"* Avoid adding more than two resolvers to your /etc/resolv.conf file to "
"limit AS-level exposure of DNS queries."
msgstr ""
+"* Evite adicionar mais de dois resolvedores para o seu arquivo "
+"/etc/resolv.conf para limitar a exposição do AS-level das consultas de seu "
+"DNS."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -6110,6 +6124,8 @@ msgid ""
"There are multiple options for DNS server software. "
"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become"
msgstr ""
+"Existem múltiplas opções para programas de servidor DNS "
+"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) se tornou"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits