[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r22753: {translation} updated files from pootle (translation/trunk/projects/orbot/fr)
Author: pootle
Date: 2010-07-31 17:38:31 +0000 (Sat, 31 Jul 2010)
New Revision: 22753
Modified:
translation/trunk/projects/orbot/fr/strings.po
Log:
updated files from pootle
Modified: translation/trunk/projects/orbot/fr/strings.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/orbot/fr/strings.po 2010-07-31 17:38:24 UTC (rev 22752)
+++ translation/trunk/projects/orbot/fr/strings.po 2010-07-31 17:38:31 UTC (rev 22753)
@@ -127,13 +127,13 @@
#: strings.xml:23
#, no-wrap
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Home"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:24
#, no-wrap
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Navigation"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:25
@@ -145,7 +145,7 @@
#: strings.xml:26
#, no-wrap
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Journal"
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:27 strings.xml:34
@@ -206,6 +206,10 @@
"the HTTP Proxy to 127.0.0.1 and port 8118, for HTTP traffic only (HTTP/S "
"will not work)."
msgstr ""
+"Pour les appareils Android 1.x non-root (G1, MyTouch3G, Hero): merci "
+"d'utiliser le navigateur \"ProxySurf\" disponible sur l'Android Market et \n"
+"d'activer le proxy HTTP vers 127.0.0.1 sur le port 8118 pour le trafic HTTP "
+"uniquement (HTTP/S ne fonctionnera pas)."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:44
@@ -227,6 +231,12 @@
"you to set the SOCKS5 proxy to 127.0.0.1 and port 9050. You should also "
"enable SSL to protect your username and password."
msgstr ""
+"Pour les pÃriphÃriques sous Android 2.x, vous DEVEZ rÃcupÃrer les droits "
+"ROOT ainf qu'Orbot travaille de maniÃre transparente, Ãtant donnà qu'il "
+"n'existe aucun navigateur fonctionnant\n"
+" sur des pÃriphÃriques non-root. Sinon, l'application \"Beem\" vous permettra "
+"de configurer un proxy SOCKS5 sur 127.0.0.1 sur le port 9050. Vous devriez "
+"Ãgalement activer SSL pour protÃger votre identifiant et votre mot de passe."
#. type: Content of: <resources><string>
#: strings.xml:49
@@ -237,3 +247,8 @@
"and all DNS requests. This includes the built-in Browser, Gmail, YouTube and "
"Maps, as well as any third-party app."
msgstr ""
+"Si vous avez les droits root sur votre appareil, que ce soit en version 1.x "
+"ou 2.x, Orbot peut proxyfier de maniÃre transparente toutes les applications\n"
+"que vous sÃlectionnez et toutes les requÃtes DNS. Cela inclut le Navigateur "
+"intÃgrÃ, Gmail, YouTube et Maps ainsi que n'importe quelle application "
+"tierce."