[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties
commit 2b9e412402e6ff5aefd35485ef957c74b6d18a12
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Jul 16 14:48:07 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
sk_SK/otr.properties | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/sk_SK/otr.properties b/sk_SK/otr.properties
index d2826a4..90c7295 100644
--- a/sk_SK/otr.properties
+++ b/sk_SK/otr.properties
@@ -8,14 +8,14 @@ msgevent.msg_resent=Posledná správa použÃvateľovi %S bola opätovne poslan
msgevent.rcvdmsg_not_private=ZaÅ¡ifrovaná správa od použÃvateľa %S bola neÄ?itateľná, keÄ?že v tejto chvÃli nekomunikujete súkromne.
msgevent.rcvdmsg_unreadable=Dostali sme neÄ?itateľnú správu od použÃvateľa %S.
msgevent.rcvdmsg_malformed=Dostali sme poÅ¡kodenú správu od použÃvateľa %S.
-msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat received from %S.
-msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat sent to %S.
-msgevent.rcvdmsg_general_err=An OTR error occured.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=The following message received from %S was not encrypted: %S
-msgevent.rcvdmsg_unrecognized=We received an unrecognized OTR message from %S.
-msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message.
-context.gone_secure_private=Private conversation with %S started.
-context.gone_secure_unverified=Private conversation with %S started. However, their identity has not been verified.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat bol prijatý od použÃvateľa %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat bol poslaný použÃvateľovi %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Vyskytla sa OTR chyba.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Nasledujúca správa prijatá od použÃvateľa %S nebola zaÅ¡ifrovaná: %S
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Dostali sme nerozpoznateľnú OTR správu od použÃvateľa %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S vám poslal správu, ktorá bola urÄ?ená pre iné stretnutie. Ak ste boli prihlásený viackrát, mohli ste tú správu dostaÅ¥ inokedy alebo na inom zariadenÃ.
+context.gone_secure_private=ZaÄ?ala sa súkromná konverzácia s použÃvateľom %S.
+context.gone_secure_unverified=ZaÄ?ala sa súkromná konverzácia s použÃvateľom %S. Bohužiaľ ich identita nebola overená.
context.still_secure=Successfully refreshed the private conversation with %S.
error.enc=Error occurred encrypting message.
error.not_priv=You sent encrypted data to %S, who wasn't expecting it.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits