[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r22523: {translation} updated files from pootle (translation/trunk/projects/torbutton/sr)
Author: pootle
Date: 2010-06-21 08:58:26 +0000 (Mon, 21 Jun 2010)
New Revision: 22523
Modified:
translation/trunk/projects/torbutton/sr/torbutton.dtd.po
translation/trunk/projects/torbutton/sr/torbutton.properties.po
Log:
updated files from pootle
Modified: translation/trunk/projects/torbutton/sr/torbutton.dtd.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/sr/torbutton.dtd.po 2010-06-21 08:58:10 UTC (rev 22522)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/sr/torbutton.dtd.po 2010-06-21 08:58:26 UTC (rev 22523)
@@ -1,102 +1,101 @@
# extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-20 16:36-0600\n"
+"Last-Translator: George Bush <theranchcowboy@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: torbutton.prefs.title
msgid "Torbutton Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Torbutton ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
#: torbutton.prefs.display_settings
msgid "Display Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
#: torbutton.prefs.display_panel
msgid "Display Tor proxy setting in the status bar"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐ"
#: torbutton.prefs.panel_format
msgid "Status bar display format:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐ:"
#: torbutton.prefs.panel_text_format
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑ"
#: torbutton.prefs.panel_icon_format
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#: torbutton.prefs.tor_settings
msgid "Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
#: torbutton.prefs.recommended_settings
msgid "Use the recommended proxy settings for my version of Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
#: torbutton.prefs.use_privoxy
msgid "Use Privoxy"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ Privoxy"
#: torbutton.prefs.use_polipo
msgid "Use Polipo"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ Polipo"
#: torbutton.prefs.custom_settings
msgid "Use custom proxy settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
#: torbutton.prefs.proxy.host.http
msgid "HTTP Proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ:"
#: torbutton.prefs.proxy.host.https
msgid "SSL Proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "SSL ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ:"
#: torbutton.prefs.proxy.host.ftp
msgid "FTP Proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "FTP ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ:"
#: torbutton.prefs.proxy.host.gopher
msgid "Gopher Proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Gopher ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ:"
#: torbutton.prefs.proxy.host.socks
msgid "SOCKS Host:"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS ÐÐÐÐÑÐÐ:"
#: torbutton.prefs.proxy.port
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑ:"
#: torbutton.about.title
msgid "About Torbutton"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÐÑ"
#: torbutton.pref_connection.notice
msgid "Disable Torbutton to change these settings."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ."
#: torbutton.pref_connection.more_info
msgid "More information"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ"
#: torbutton.pref_connection_more_info.title
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
#: torbutton.pref_connection_more_info.text
msgid ""
@@ -104,342 +103,361 @@
"proxy settings, please disable Torbutton and return here. If you would like "
"to change your Tor settings, please use the Torbutton preference window."
msgstr ""
+"Torbutton ÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Tor, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Torbutton Ð ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ "
+"ÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ Tor ÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
#: torbutton.context_menu.toggle
msgid "Toggle Tor status"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ"
#: torbutton.context_menu.toggle.key
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "Ð"
#: torbutton.context_menu.preferences
msgid "Preferences..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ..."
#: torbutton.context_menu.preferences.key
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "Ð"
#: torbutton.context_menu.about
msgid "About Torbutton..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÐÑ..."
#: torbutton.context_menu.about.key
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "Ð"
#: torbutton.button.label
msgid "Torbutton"
-msgstr ""
+msgstr "Torbutton"
#: torbutton.button.tooltip
msgid "Click to initialize Torbutton"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ Torbutton"
#: torbutton.prefs.sec_settings
msgid "Security Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
#: torbutton.prefs.block_thread
msgid "Block history reads during Tor (crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ Tor ÐÐÐÐÑÑÐÐ (ÐÑÑÑÐÐ)"
#: torbutton.prefs.block_thwrite
msgid "Block history writes during Tor (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ Tor ÐÐÐÐÑÑÐÐ (ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÑÐ)"
#: torbutton.prefs.block_nthread
msgid "Block history reads during Non-Tor (optional)"
msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
#: torbutton.prefs.block_nthwrite
msgid "Block history writes during Non-Tor (optional)"
msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
#: torbutton.prefs.clear_history
msgid "Clear history on Tor toggle (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ Tor-Ð (ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
#: torbutton.prefs.clear_cache
msgid "Block Tor disk cache and clear all cache on Tor toggle"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ Tor-Ð"
#: torbutton.prefs.block_cache
msgid "Block disk and memory cache access during Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ Tor ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#: torbutton.prefs.cookie_jars
msgid "Store Non-Tor cookies in a protected jar"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
#: torbutton.prefs.mmm_cookies
msgid "I will manually manage my cookies (dangerous)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐ)"
#: torbutton.prefs.clear_cookies
msgid "Clear cookies on Tor toggle"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ Tor-Ð"
#: torbutton.prefs.disable_plugins
msgid "Disable plugins during Tor usage (crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ Tor ÐÐÐÑÐÐÑÑ (ÐÑÑÑÐÐ)"
#: torbutton.prefs.kill_bad_js
msgid "Hook dangerous javascript (crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ (ÐÑÑÑÐÐ)"
#: torbutton.prefs.isolate_content
msgid "Isolate dynamic content to Tor state (crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ Tor ÑÑÐÑÐ (ÐÑÑÑÐÐ)"
#: torbutton.prefs.no_updates
msgid "Disable updates during Tor usage"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ Tor ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
#: torbutton.prefs.set_uagent
msgid "Set user agent for Tor usage (crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑ Ñ Tor-ÐÐ (ÐÑÑÑÐÐ)"
#: torbutton.prefs.dynamic
msgid "Dynamic Content"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ"
#: torbutton.prefs.cookies
msgid "Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#: torbutton.prefs.cache
msgid "Cache"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#: torbutton.prefs.history
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ"
#: torbutton.prefs.no_search
msgid "Disable search suggestions during Tor (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐ Tor ÐÐÐÑÐÐÑÑ (ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÑÐ)"
#: torbutton.prefs.shutdown
msgid "Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
#: torbutton.prefs.tor_shutdown
msgid "Clear Tor cookies during Tor-enabled browser shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ Tor ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#: torbutton.prefs.all_shutdown
msgid "Clear cookies during any browser shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
#: torbutton.prefs.no_shutdown
msgid "Do not clear my cookies at shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ"
#: torbutton.prefs.disable_sessionstore
msgid "Disable Session Saving (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ (ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÑÐ)"
#: torbutton.prefs.headers
msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
#: torbutton.prefs.spoof_english
msgid "Spoof US English Browser"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
#: torbutton.prefs.disable_referer
msgid "Don't send referer during Tor usage (may break some sites)"
msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ Tor ÐÐÐÐÑÑÐÐ (ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐ)"
#: torbutton.prefs.disable_domstorage
msgid "Disable DOM Storage during Tor usage (crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ DOM ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ Tor ÐÐÐÑÐÐÑÑ (ÐÑÑÑÐÐ)"
#: torbutton.prefs.forms
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
#: torbutton.prefs.block_tforms
msgid "Block password+form saving during Tor (recommended)"
msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ Tor ÐÐÐÐÑÑÐÐ (ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÑÐ)"
#: torbutton.prefs.block_ntforms
msgid "Block password+form saving during Non-Tor (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ Tor ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
#: torbutton.prefs.tor
msgid "Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor"
#: torbutton.prefs.non_tor
msgid "Non-Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ-Tor"
#: torbutton.prefs.restore_tor
msgid "On session restored startup, set Tor state to:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐ Tor-Ð ÐÐ:"
#: torbutton.prefs.reload_crashed_jar
msgid "Reload cookie jar/clear cookies on Firefox crash (recommended)"
msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ jar ÐÐÐÐÑÐÑ/ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐ Ñ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑ "
+"(ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÑÐ)"
#: torbutton.prefs.dual_cookie_jars
msgid "Store both Tor and Non-Tor cookies in protected jars (dangerous)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ Ð Tor ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐ) "
#: torbutton.prefs.clear_http_auth
msgid "Clear HTTP auth sessions (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ HTTP ÑÐÑÐÑÐ (ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÑÐ)"
#: torbutton.prefs.block_js_history
msgid "Isolate access to history navigation to Tor state (crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐ Ñ Tor ÑÑÐÑÑ (ÐÑÑÑÐÐ)"
#: torbutton.prefs.resize_on_toggle
msgid "Resize windows to multiples of 50px during Tor usage (recommended)"
msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ 50 ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ Tor ÐÐÐÐÑÑÐÐ (ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÑÐ)"
#: torbutton.prefs.close_tor
msgid "Close all Tor windows and tabs on toggle (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐ Tor ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ (ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
#: torbutton.prefs.close_nontor
msgid "Close all Non-Tor windows and tabs on toggle (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ Tor-ÐÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
#: torbutton.prefs.block_links
msgid "Block link clicks and page reloads from different Tor states (optional)"
msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ Tor ÑÑÐÑÐ "
+"(ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
#: torbutton.prefs.jar_certs
msgid "Store SSL certs in seperate jars for Tor/Non-Tor (recommended)"
msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ CA ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ Tor Ð ÐÐÐ-Tor ÐÑÐÐÐ "
+"(ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÑÐ)"
#: torbutton.prefs.jar_ca_certs
msgid "Store CA certs in seperate jars for Tor/Non-Tor (recommended)"
msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ CA ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ Tor Ð ÐÐÐ-Tor ÐÑÐÐÐ "
+"(ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÑÐ)"
#: torbutton.prefs.locked_mode
msgid "Disable Button and Hotkeys to prevent accidental toggle"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
#: torbutton.prefs.startup_state
msgid "On normal startup, set Tor state to:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÐ Tor ÑÑÐÑÐ ÐÐ:"
#: torbutton.prefs.shutdown_state
msgid "Shutdown state"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
#: torbutton.prefs.startup
msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
#: torbutton.prefs.block_tor_file_net
msgid "Block Tor access to network from file:// urls (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Tor ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ file:// urls (ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÑÐ)"
#: torbutton.prefs.block_nontor_file_net
msgid "Block Non-Tor access to network from file:// urls"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ file:// urls (ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÑÐ)"
#: torbutton.prefs.restore_defaults
msgid "Restore Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#: torbutton.prefs.test_settings
msgid "Test Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
#: torbutton.prefs.test_auto
msgid ""
"Test my Tor settings after the first time I toggle on every Firefox start"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ Tor ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
#: torbutton.prefs.disable_livemarks
msgid "Disable livemarks updates during Tor usage"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ Tor ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
#: torbutton.prefs.tor_memory_jar
msgid "Do not write Tor cookies to disk"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐ Tor ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
#: torbutton.prefs.nontor_memory_jar
msgid "Do not write Non-Tor cookies to disk"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
#: torbutton.prefs.session_restore
msgid "Have the session store save and restore these tabs:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ, ÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ:"
#: torbutton.prefs.nontor_tabs
msgid "Tabs loaded in Non-Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ Tor-Ð"
#: torbutton.prefs.tor_tabs
msgid "Tabs loaded in Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ Ñ Tor-Ñ"
#: torbutton.prefs.socks_vfour
msgid "SOCKS v4"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS v4"
#: torbutton.prefs.socks_vfive
msgid "SOCKS v5"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS v5"
#: torbutton.prefs.no_proxies_on
msgid "No Proxies for: "
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ:"
#: torbutton.prefs.no_proxy_warning
msgid "Warning: Avoid using any hostnames above"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ: ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
#: torbutton.prefs.disable_livemarks
msgid "Disable Livemark updates during Tor usage"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ Tor ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
#: torbutton.prefs.dtd_recommended
msgid "(recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "(ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÑÐ)"
#: torbutton.prefs.dtd_optional
msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
#: torbutton.prefs.dtd_crucial
msgid "(crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "(ÐÑÑÑÐÐ)"
#: torbutton.prefs.update_torbutton_via_tor
msgid "Redirect Torbutton updates through Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ Torbutton ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Tor-Ð"
#: torbutton.prefs.dodge_google_captcha
msgid ""
"Automatically use an alternate search engine when presented with a Google "
"Captcha:"
msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ Google ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÃÐ:"
#: torbutton.prefs.engine1
msgid "ixquick.com"
-msgstr ""
+msgstr "IXQuick.com"
#: torbutton.prefs.engine2
msgid "Bing.com"
-msgstr ""
+msgstr "Bing.com"
#: torbutton.prefs.engine3
msgid "Yahoo.com"
-msgstr ""
+msgstr "Yahoo.com"
#: torbutton.prefs.engine4
msgid "scroogle.org"
-msgstr ""
+msgstr "Scroogle.org"
#: torbutton.prefs.fix_google_srch
msgid "Strip platform and language off of Google Search Box queries"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÐÐ ÑÐ Google ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
Modified: translation/trunk/projects/torbutton/sr/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/sr/torbutton.properties.po 2010-06-21 08:58:10 UTC (rev 22522)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/sr/torbutton.properties.po 2010-06-21 08:58:26 UTC (rev 22523)
@@ -1,56 +1,57 @@
# extracted from src/chrome/locale/en/torbutton.properties
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-07 15:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-20 13:51-0600\n"
+"Last-Translator: George Bush <theranchcowboy@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: torbutton.button.tooltip.disabled
msgid "Enable Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ Tor"
#: torbutton.button.tooltip.enabled
msgid "Disable Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ Tor"
#: torbutton.panel.tooltip.disabled
msgid "Click to enable Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Tor"
#: torbutton.panel.tooltip.enabled
msgid "Click to disable Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Tor"
#: torbutton.panel.plugins.disabled
msgid "Click to enable plugins"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#: torbutton.panel.plugins.enabled
msgid "Click to disable plugins"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
#: torbutton.panel.label.disabled
msgid "Tor Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#: torbutton.panel.label.enabled
msgid "Tor Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#: extensions.{e0204bd5-9d31-402b-a99d-a6aa8ffebdca}.description
msgid ""
"Torbutton provides a button to easily enable or disable pointing Firefox to "
"the Tor proxy"
msgstr ""
+"Torbutton ÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ "
+"Tor ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑ."
#: torbutton.popup.history.warning
msgid ""
@@ -64,6 +65,18 @@
"To reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Torbutton ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ Tor "
+"ÑÑÐÑÐ.\n"
+"\n"
+"ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ 409737 Ð 417869.\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, "
+"ÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ, "
+"Ð ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ.\n"
+"\n"
+"ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐ Tor ÑÑÐÑÑ, ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ âenterâ Ñ "
+"ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ.\n"
+"\n"
#: torbutton.popup.plugin.warning
msgid ""
@@ -72,6 +85,10 @@
"Use Save-As instead.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Torbutton ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ âÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ...â.\n"
+"\n"
#: torbutton.popup.confirm_ca_certs
msgid ""
@@ -80,6 +97,10 @@
"Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority "
"certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ Ð Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ Tor ÐÑÐÐÑ. ÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ? (ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ âÐ ÑÐÐÑâ.)"
#: torbutton.popup.ff3.warning
msgid ""
@@ -89,18 +110,26 @@
"\n"
"Do you wish to continue anyway?"
msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ!\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐ Torbutton ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ âÐÑÑÐâ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ Ð "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Tor ÐÑÐÐÐ.\n"
+"\n"
+"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ?"
#: torbutton.popup.toggle.warning
msgid "You need to toggle Tor or restart for your settings to take effect."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Tor ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ."
#: torbutton.popup.test.success
msgid "Tor proxy test successful!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐ!"
#: torbutton.popup.test.failure
msgid "Tor proxy test FAILED! Check your proxy and Polipo settings."
msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ! ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ Ð Polipo "
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐ."
#: torbutton.popup.test.confirm_toggle
msgid ""
@@ -111,16 +140,24 @@
"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ Ñ Tor ÐÑÐÐÐÐ.\n"
+"\n"
+"ÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ?\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑ Ñ "
+"Torbutton ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ."
#: torbutton.popup.test.ff3_notice
msgid ""
"Click OK to test Tor proxy settings. This test will happen in the "
"background. Please be patient."
msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ âÐ ÑÐÐÑâ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÑÐÑÑ ÑÐ ÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÐÐÐ."
#: torbutton.panel.label.verified
msgid "Tor Verified"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
#: torbutton.popup.test.auto_failed
msgid ""
@@ -128,28 +165,33 @@
"\n"
"Are you sure you want to enable anyway?"
msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ Ñ Tor-ÐÐ.\n"
+"\n"
+"ÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ?"
#: torbutton.prefs.recommended
msgid "(recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "(ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ)"
#: torbutton.prefs.optional
msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
#: torbutton.prefs.crucial
msgid "(crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "(ÐÑÐÑÑÐÐÐ)"
#: torbutton.popup.external.title
msgid "Load external content?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ?"
#: torbutton.popup.external.app
msgid ""
"An external application is needed to handle:\n"
"\n"
msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ:\n"
+"\n"
#: torbutton.popup.external.note
msgid ""
@@ -157,6 +199,9 @@
"\n"
"NOTE: External applications are NOT Tor safe by default and can unmask you!\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐ!\n"
#: torbutton.popup.external.suggest
msgid ""
@@ -166,42 +211,51 @@
"or consider using a transparent Tor proxy like Amnesia LiveCD, torsocks, or "
"TorVM.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐ, ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ,\n"
+"ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÑ Amnesia LiveCD, "
+"torsocks ÐÐÐ TorVM.\n"
#: torbutton.popup.launch
msgid "Launch application"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
#: torbutton.popup.cancel
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
#: torbutton.popup.dontask
msgid "Always launch applications from now on"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
#: torbutton.popup.test.no_http_proxy
msgid ""
"Tor proxy test: Local HTTP Proxy is unreachable. Is Polipo running properly?"
msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÐÐ HTTP ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐ Polipo ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ."
#: torbutton.popup.captcha.title
msgid "Avoid Google Captchas?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Google-ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ?"
#: torbutton.popup.captcha.ask
msgid ""
"Torbutton detected a Google Captcha. Would you like to be redirected to "
"another search engine for this query?"
msgstr ""
+"Torbutton ÑÐ ÑÐÑÐÐ Google ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÑ?"
#: torbutton.popup.captcha.always
msgid "Always perform this action from now on"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
#: torbutton.popup.redirect
msgid "Redirect"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
#: torbutton.popup.no_redirect
msgid "Don't Redirect"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"