[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia



commit 82431e1c8a24dbda9136053a4ba8209e7d55a934
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Jun 1 12:15:18 2013 +0000

    Update translations for vidalia
---
 si_LK/vidalia_si_LK.po |   16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index 61c097f..1f38662 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 12:10+0000\n"
 "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
 "Your relay is shutting down.\n"
 "Click 'Stop' again to stop your relay now."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?à¶¶à¶?à·? à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶?ය à·?à·?à·?à·?මà·?à¶±à·? à¶´à·?à¶­à·?.\nà¶?à¶¶à¶?à·? à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶?ය දà·?à¶±à·? à¶±à·?à·?à·?à¶­à·?à·?à·?මට 'à¶±à·?à¶­à·?à·?à¶±à·?à¶±' à¶±à·?à·?à¶­ à¶?à·?à¶½à·?à¶?à·? à¶?රනà·?à¶±."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
@@ -2131,14 +2131,14 @@ msgid ""
 "You are currently running a relay. Terminating your relay will interrupt any open connections from clients.\n"
 "\n"
 "Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new relay?"
-msgstr ""
+msgstr "à¶?à¶¶ à¶?à·?à¶½à·?à¶±à·? à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶?යà¶?à·? à·?à·?à¶ à¶½à·?â??ය à¶?රමà·?à¶±à·? à¶´à·?à¶­à·?. à¶?à¶¶à¶?à·? à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶?ය à·?මà·?à¶´à·?à¶­ à¶?à·?à¶»à·?මà·?à¶±à·? à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶?යනà·?à¶?à·?à¶±à·? à·?à¶± à¶?à¶±à·?ම à·?à·?à·?à·?à¶­ à·?à¶¶à·?දà·?මà¶?à¶§ à¶?à·?à·?à·?à¶» à·?à¶±à·? à¶?à¶­.\n\nà¶?à¶¶ à¶±à·?à·?à·?යà·?à¶?à·?à¶»à·? à·?à·?à·? à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶?යනà·?à¶§ à¶±à·? à¶´à·?â??රතà·?යà·?à¶¢à¶?යà¶?à·? à·?à·?යà·?à¶?à·?à¶±à·?මට à¶?à·?ලය දà·?මට à¶?à·?මතà·?à¶­à·?ද?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
 "Vidalia detected that the Tor software exited unexpectedly.\n"
 "\n"
 "Please check the message log for recent warning or error messages."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ම�ද�����ය �නප�����ත� ප�ට�� බ� ��ද�ල�ය� �න��රණය �ර�න�න ලද�.\n\n�ර�ණ��ර �ම�ප ��ල�න ����ද �� ද�� පණ���ඩ �න��රණය ��ර�මට පණ���ඩ ල���� පර����� �රන�න."
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Error Setting Filter"
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgctxt "MessageLog"
 msgid ""
 "Messages that appear frequently \n"
 "during normal Tor operation."
-msgstr ""
+msgstr "à·?à·?මà·?à·?ටම දà·?à·?à·?à·?à·?à¶± à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© \nà·?à·?මà·?à¶±à·?â??ය Tor මà·?à·?à·?යà·?ම à¶?තරතà·?à¶»."
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid ""
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgid ""
 "Cannot write file %1\n"
 "\n"
 "%2."
-msgstr ""
+msgstr "ල���මට න����� ��න�� %1\n\n%2."
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Tor Network Map"
@@ -2647,11 +2647,11 @@ msgstr "��ට��න� ද�න� ��ය��න�න"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "<a href=\"bridges.finding\">How else can I find bridges?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"��ට�.��ය���න�ම\">��න ��නම� �ය�ර�න� ම� ��ට� ��ය��න�න�ද?</a>"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "<a href=\"bridges.finding\">How can I find bridges?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"��ට�.��ය���න�ම\">ම� ���� ��ට� ��ය��න�න�ද?</a>"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits