[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
commit 57d2da09f53f7dd4495d2238abb4c2ba808db70e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Jun 1 15:15:23 2013 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
si_LK/vidalia_si_LK.po | 54 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index 1216c4e..55ea51e 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr ""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your Relay is Online"
-msgstr ""
+msgstr "à¶?බà¶?à·? පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶?ය à·?බà·?දà·?යà·? "
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr "ද��ය��"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "An error ocurred while opening torrc file"
-msgstr ""
+msgstr "torrc ��න�� ����ච��ර�ම�ද� ද��ය�� �ට��න�ණ"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Ctrl+X"
@@ -3663,11 +3663,11 @@ msgstr "��ර�ථ�ය�"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "No UPnP-enabled devices found"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP-�බල �ල �ම�පන�න ��යන���න�ණ"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "No valid UPnP-enabled Internet gateway devices found"
-msgstr ""
+msgstr "à·?ලà¶?à¶?à·? UPnP-à·?බල à¶?ල à¶?නà·?à¶à¶»à·?ජà·?ල à·?à·?à·?ල à¶?මà·?පනà·?න à·?à·?යà·?නà·?à¶?à·?නà·?ණ"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "WSAStartup failed"
@@ -3675,39 +3675,39 @@ msgstr ""
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Failed to add a port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "පà·?රà·?ට à·?à·?à¶à·?යමà·?à¶?රණයà¶?à·? à¶?à¶?à¶à·?à¶?à·?රà·?මට à¶?à·?à·?රà·?ථà¶? à·?à·?ය"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Failed to retrieve a port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "පà·?රà·?ට à·?à·?à¶à·?යමà·?à¶?රණයà¶?à·? ලබà·?à¶?à·?නà·?ම à¶?à·?à·?රà·?ථà¶? à·?à·?ය"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Failed to remove a port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "පà·?රà·?ට à·?à·?à¶à·?යමà·?à¶?රණයà¶?à·? à¶?à·?à¶à·? à¶?à·?රà·?ම à¶?à·?à·?රà·?ථà¶? à·?à·?ය"
msgctxt "UPNPControl"
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "à·?දà·?නà·?නà·?à¶?à¶à·? දà·?à·?ය"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Discovering UPnP-enabled devices"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP-�බල �ල �ම�පන�න ����ණය �රම�න�"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Updating directory port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "ඩà·?රà·?à¶?à·?ටරà·? පà·?රà·?ට à·?à·?à¶à·?යමà·?à¶?රණය යà·?à·?à¶à·?à¶?à·?ලà·?න à¶?රමà·?නà·?"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Updating relay port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "පà·?â??රà¶à·?යà·?ජà¶? පà·?රà·?ට à·?à·?à¶à·?යමà·?à¶?රණය යà·?à·?à¶à·?à¶?à·?ලà·?න à¶?රමà·?නà·?"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Test completed successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "පර������ ��ර�ථ�� �ම�ප�ර�ණ ��ය!"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Testing UPnP Support"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP �ද�� පර����� �රම�න�"
msgctxt "UPNPTestDialog"
msgid "Testing Universal Plug & Play Support"
@@ -3717,17 +3717,17 @@ msgctxt "UpdateProcess"
msgid ""
"Vidalia was unable to check for available software updates because it could "
"not find '%1'."
-msgstr ""
+msgstr "à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à·?ට à¶à·?බà·?න මà·?දà·?à¶?à·?à¶?à¶? යà·?à¶à·?à¶?à·?ලà·?නයනà·? à·?à·?à·?à·?මට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?යà·? à¶?යට '%1' à·?à·?යà·?à¶?à·?නà·?මට නà·?à·?à·?à¶?à·?à·?à·? නà·?à·?à·?ය. "
msgctxt "UpdateProcess"
msgid ""
"Vidalia was unable to check for available software updates because Tor's "
"update process exited unexpectedly."
-msgstr ""
+msgstr "à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à·?ට à¶à·?බà·?න මà·?දà·?à¶?à·?à¶?à¶? යà·?à¶à·?à¶?à·?ලà·?නයනà·? à·?à·?à·?à·?මට නà·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?යà·? Tor à·?à·? යà·?à·?à¶à·?à¶?à·?ලà·?න à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?ය à¶?නපà·?à¶?à·?à·?à·?චලà·?à·? à¶?à·?à·?නà·? à·?à·? බà·?à·?à·?නà·?. "
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Checking for available updates..."
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·?බà·?න යà·?à·?à¶à·?à¶?à·?ලà·?නයනà·? à·?à·?යමà·?නà·?..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Hide"
@@ -3735,15 +3735,15 @@ msgstr "���න�න"
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Downloading updates..."
-msgstr ""
+msgstr "යà·?à·?à¶à·?à¶?à·?ලà·?නයනà·? බà·?à¶?චà¶?රමà·?නà·?..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Installing updated software..."
-msgstr ""
+msgstr "යà·?à·?à¶à·?à¶?à·?ලà·?න à¶?රන ලද මà·?දà·?à¶?à·?à¶?à¶?ය à·?à·?ථà·?පනය à¶?රමà·?නà·?..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Done! Your software is now up to date."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?රන ලදà·?! à¶?බà¶?à·? මà·?දà·?à¶?à·?à¶?à¶?ය දà·?නà·? යà·?à·?à¶à·?à¶?à·?ලà·?න à·?à·? à¶?à¶."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "OK"
@@ -3755,7 +3755,7 @@ msgstr "මà·?දà·?à¶?à·?à¶?à¶? යà·?à·?à¶à·?à¶?à·?ලà·?නà¶?à·?රà·?ම
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Checking for updates..."
-msgstr ""
+msgstr "යà·?à·?à¶à·?à¶?à·?ලà·?නයනà·? à¶à·?බà·?දà·?යà·? පරà·?à¶?à·?à·?à·? à¶?රමà·?නà·?..."
msgctxt "UpdateProgressDialog"
msgid "Cancel"
@@ -3763,11 +3763,11 @@ msgstr "à¶?à·?â??රà·?යà·? à·?à·?රà·?à·?චà¶?රනà·?න"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Software Updates Available"
-msgstr ""
+msgstr "මà·?දà·?à¶?à·?à¶?à¶? යà·?à¶à·?à¶?à·?ලà·?නයනà·? à¶?à¶"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Remind Me Later"
-msgstr ""
+msgstr "මà·?à·?ට පà·?à·?à·? මà¶à¶?à·? à¶?රනà·?න"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Install"
@@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "��ථ�පනය �රන�න"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "The following updated software packages are ready for installation:"
-msgstr ""
+msgstr "මà·?ම යà·?à·?à¶à·?à¶?à·?ලà·?න à¶?රන ලද මà·?දà·?à¶?à·?à¶?à¶? පà·?à¶?à·?ජ à·?à·?ථà·?පනය à¶?à·?රà·?මට à·?à·?දà·?නමà·?:"
msgctxt "UpdatesAvailableDialog"
msgid "Package"
@@ -3811,7 +3811,7 @@ msgstr "නà·?à·?චà¶?à¶à·?à·?à·? à¶?රනà·?න"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Show Log"
-msgstr ""
+msgstr "ල���� ප�න��න�න"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Show Settings"
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "��ට��ම� ප�න��න�න"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·?දà·?රටà¶à·? à¶?රනà·?න"
msgctxt "VMessageBox"
msgid "Quit"
@@ -3898,7 +3898,7 @@ msgid ""
"Another Vidalia process is possibly already running. If there really is not another Vidalia process running, you can choose to continue anyway.\n"
"\n"
"Would you like to continue starting Vidalia?"
-msgstr "à·?à·?නà¶à·? à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?යà¶?à·? දà·?නටමà¶à·? à·?à·?චලà·?â??ය à·?නà·?à·? à¶?à¶. à¶?à·?à·? à¶?à¶à·?à¶à·?à·?යà·?නà·? à·?à·?නà¶à·? à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?යà¶?à·? à·?à·?චලà·?â??ය නà·?à·?à·?නමà·?, à¶?බට à¶?දà·?රà·?යට à¶?රà¶?à·?න යà·?මට à¶à·?රà¶?චà·?à·?à¶?.\n\nà·?à·?දà·?ලà·?යà·? à¶?රඹà·?ම දà·?යà¶à·? à¶?à·?රà·?මට à¶?බ à¶?à·?මà¶à·?à¶à·?ද?"
+msgstr "à·?à·?නà¶à·? à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?යà¶?à·? දà·?නටමà¶à·? à·?à·?චලà·?â??ය à·?නà·?à·? à¶?à¶. à¶?à·?à·? à¶?à¶à·?à¶à·?à·?යà·?නà·? à·?à·?නà¶à·? à·?à·?දà·?ලà·?යà·? à¶?à·?â??රà·?යà·?à·?ලà·?යà¶?à·? à·?à·?චලà·?â??ය නà·?à·?à·?නමà·?, à¶?බට à¶à·?දà·?රටà¶à·? à¶?දà·?රà·?යට à¶?රà¶?à·?න යà·?ම à¶à·?රà¶?චà·?à·?à¶?.\n\nà·?à·?දà·?ලà·?යà·? à¶?රඹà·?ම දà·?යà¶à·? à¶?à·?රà·?මට à¶?බ à¶?à·?මà¶à·?à¶à·?ද?"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 secs"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits