[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
commit bfe9f1f2e45e764eebbb4c577f2a3c3165bdc950
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Jun 2 07:15:21 2013 +0000
Update translations for vidalia
---
si_LK/vidalia_si_LK.po | 64 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index 7da5eaf..dc96e31 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 06:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 07:10+0000\n"
"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "��ද�ල�ය� ල���මන� "
msgctxt "MainWindow"
msgid "Setup Relaying"
-msgstr ""
+msgstr "à¶´à·?â??à¶»à¶à·?යà·?à¶¢à¶?ය à·?à¶?à·?මà·?à¶±à·? "
msgctxt "MainWindow"
msgid "Set up a relay and help the network grow"
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "���න�න"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Hide this window"
-msgstr ""
+msgstr "ම�ම ������ ���න�න "
msgctxt "MainWindow"
msgid "Password Reset Failed"
@@ -2027,7 +2027,7 @@ msgid ""
"Vidalia tried to reset Tor's control password, but was not able to restart "
"the Tor software. Please check your Task Manager to ensure there are no "
"other Tor processes running."
-msgstr ""
+msgstr "Tor යලà·? à¶´à·?à·?à·?à¶§à·?à·?à·?මට à·?à·?දà·?à¶½à·?යà·? à¶?à¶à·?à·?à·? à¶?රන ලදà·?, නමà·?à¶à·? à¶±à·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?ය. à¶?à¶»à·?à¶«à·?à¶?à¶» à¶?à¶¶à¶?à·? à¶?à·?à¶»à·?ය à¶?à·?මනà·?à¶?à·?à¶»à·?à¶à·?à·?ය à¶´à¶»à·?à¶?à·?à·?à·? à¶?à¶» à¶à·?à¶à·? Tor à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à·?à¶½à·? à¶?à·?â??à¶»à·?යà·?à¶à·?මà¶? à¶±à·?à·?à¶± à¶¶à·? à¶à·?à·?à·?à¶»à·? à¶?à¶»à¶?à¶±à·?à¶±. "
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgid ""
"\n"
"Here's the last error message:\n"
"%2"
-msgstr ""
+msgstr "à·?à·?දලà·?යට à¶?à·?à¶±à·?à·?à¶§ à¶´à·?â??à¶»à·?à·?à·?à·?à¶§ à·?à·?මට à¶±à·?à·?à·?à¶?à·? à¶±à·?à·?à·? Tor à·?මà¶? à¶?à·?à·?à·? à¶?à¶à·?à¶?à·?à¶»à·?මට à·?à·?à¶?à·?දà·?යà·? à·?à·?යà·?à¶?à¶ à¶±à·?à·?à·?à¶?: %1\n\nමà·?à¶±à·?à¶± à¶?à·?à·?à·?à¶± දà·?à·? à¶´à¶«à·?à·?à·?ඩය:\n %2"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "à¶±à·? à¶½à·?à¶?à·? à¶´à¶«à·?à·?à·?à¶© à·?à·?à·?යà¶?à¶?à·?â??à¶»à·?ය
msgctxt "MessageLog"
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "ම�ල�� "
msgctxt "MessageLog"
msgid "Tor Status"
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "ල���මට න����� ��න�� %1\n\n%2."
msgctxt "NetViewer"
msgid "Tor Network Map"
-msgstr ""
+msgstr "TOR à¶¢à·?à¶½ à·?à·?à¶à·?යම "
msgctxt "NetViewer"
msgid "Refresh"
@@ -3131,13 +3131,13 @@ msgstr "à¶?à¶¶à¶?à·? à¶´à·?â??à¶»à¶à·?යà·?à¶¢à¶?යà·? à·?රදà¶?à·? à¶à·?
msgctxt "ServicePage"
msgid "Error while trying to unpublish all services"
-msgstr ""
+msgstr "à¶?à¶´à·?â??à¶»à¶?à·?à·?à·?à¶ à¶?à·?à¶»à·?මට à·?à·?à¶» දà·?à¶»à·?මà·?දà·? à¶?à¶à·?à·?à·?à¶± දà·?à·?යà¶?à·? "
msgctxt "ServicePage"
msgid ""
"Please configure at least a service directory and a virtual port for each "
"service you want to save. Remove the other ones."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?à¶»à·?à¶«à·?à¶?à¶» à¶?à¶©à·?ම à¶à¶»à¶¸à·? à·?à·?à·?à·? à¶±à·?මà·?à·?à¶½à·?යà¶?à·? à·?à·? à¶?à¶à¶à·?â??ය à¶´à·?à¶»à·?ටයà¶?à·? à¶?à¶¶à¶§ à·?à·?à¶»à·?à¶?à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය à·?à·?ම à·?à·?à·?à·?à·?à¶?ටම à·?à·?à¶±à·?â??යà·?à¶?à¶ à¶?රනà·?à¶±.à¶?à¶±à·?à¶à·? à¶?à·?à·? à¶?à·?à¶à·? à¶?රනà·?à¶±."
msgctxt "ServicePage"
msgid "Error"
@@ -3145,71 +3145,71 @@ msgstr "ද��ය��"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Please select a Service."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?à¶»à·?à¶«à·?à¶?à¶» à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? à¶à·?රනà·?à¶±."
msgctxt "ServicePage"
msgid "Select Service Directory"
-msgstr ""
+msgstr "à·?à·?à·?à·? à¶±à·?මà·?à·?à¶½à·?යà¶?à·? à¶à·?රනà·?à¶± "
msgctxt "ServicePage"
msgid "Virtual Port may only contain valid port numbers [1..65535]."
-msgstr ""
+msgstr "à¶?à¶à¶à·?â??ය à¶´à·?à¶»à·?ටයà·?à·?à·? à·?à¶½à¶?à¶?à·? à¶´à·?à¶»à·?à¶§ à¶±à·?මà·?à¶¶à¶» පමණà¶?à·? à¶à·?à¶¶à·?à¶±à·?නට à·?à·?à¶?[1..65535]."
msgctxt "ServicePage"
msgid "Target may only contain address:port, address, or port."
-msgstr ""
+msgstr "à¶½à·?à¶´à·?à¶±:à¶´à·?à¶»à·?à¶§, à¶½à·?à¶´à·?à¶±, à·?à·? à¶´à·?à¶»à·?à¶§ පමණà¶?à·? à¶?à¶½à¶?à·?à¶?යà·? à¶à·?à¶¶à·?මට à·?à·?à¶?à·?ය "
msgctxt "ServicePage"
msgid "Directory already in use by another service."
-msgstr ""
+msgstr "à¶±à·?මà·?à·?à¶½à·?ය දà·?නටමà¶à·? à·?à·?à¶±à¶à·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? à¶±à¶?à·?à¶± à¶·à·?à·?à·?à¶à·?à·?à·?."
msgctxt "ServicePage"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "ප�රම"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Provided Hidden Services"
-msgstr ""
+msgstr "à¶»à·?à·?à·?â??ය à·?à·?à·?à·? à·?පයà·? à¶?à¶ "
msgctxt "ServicePage"
msgid "Onion Address"
-msgstr ""
+msgstr "ල���ණ� ල�ප�නය:"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Virtual Port"
-msgstr ""
+msgstr "à¶?à¶à¶à·?â??ය à¶´à·?à¶»à·?ටය "
msgctxt "ServicePage"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "�ල���ය "
msgctxt "ServicePage"
msgid "Directory Path"
-msgstr ""
+msgstr "න�ම��ල� ම�ර��ය "
msgctxt "ServicePage"
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "�බල �රන ලද� "
msgctxt "ServicePage"
msgid "Add new service to list"
-msgstr ""
+msgstr "à¶±à·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? à¶½à·?යà·?à·?à·?à¶à·?à·?à¶§ à¶?à¶?à¶à·? à¶?රනà·?à¶± "
msgctxt "ServicePage"
msgid "Remove selected service from list"
-msgstr ""
+msgstr "à¶½à·?යà·?à·?à·?à¶à·?à·?à·?à¶±à·? à¶à·?à¶»à·?à¶?à¶à·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶±à·? à¶?à·?à¶à·? à¶?රනà·?à¶±"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Copy onion address of selected service to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·?à¶»à·?à¶?à¶à·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶±à·?à¶?à·? à¶½à·?à·?à·?à¶«à·? à¶½à·?à¶´à·?නයනà·? à¶´à·?à·?à¶» à¶´à·?à·?à¶»à·?à·?à¶§ à¶´à·?à¶§à¶´à¶à·? à¶?රනà·?à¶± "
msgctxt "ServicePage"
msgid "Browse in local file system and choose directory for selected service"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·?à¶»à·?à¶?à¶à·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à¶§ à¶±à·?මà·?à·?à¶½à·?යà¶?à·? à¶´à·?â??à¶»à·?දà·?à·?à·?ය à¶?à·?à¶±à·? පදà·?à¶°à¶à·?ය à¶´à¶»à·?à¶?à·?à·?à·? à¶?à¶» à¶à·?à¶»à·?à¶?à¶±à·?à¶± "
msgctxt "ServicePage"
msgid "Created by Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor à·?à·?à·?à·?à¶±à·? à¶à¶±à¶± ලදà·? "
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Copy to Clipboard"
@@ -3516,7 +3516,7 @@ msgctxt "TorrcDialog"
msgid ""
"Save settings. If unchecked it will only apply settings to the current Tor "
"instance."
-msgstr ""
+msgstr "à·?à·?à¶§à·?à·?මà·? à·?à·?à¶»à¶?à·?à¶±à·?à¶±. à·?à¶»à·?ය à¶±à·?දමà·? à¶?à¶à·?නමà·? මà·?ම à¶?à·?à·?à·?à¶®à·?à·?à·? Tor à·?දà·?à·? පමණà¶?à·? à·?à·?à¶§à·?à·?මà·? යà·?දà·?à¶±à·? à¶?à¶."
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Cut"
@@ -3544,23 +3544,23 @@ msgstr "à·?à·?යලà·?à¶½ à¶à·?රනà·?à¶±"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Apply all"
-msgstr ""
+msgstr "��යල�ල ය�දන�න "
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Apply selection only"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·?à¶»à·?à¶?à¶à·? දà·?à·?ලට පමණà¶?à·? යà·?දනà·?à¶± "
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error connecting to Tor"
-msgstr ""
+msgstr " Tor ��ච�ම�බන�ධ��ම� ද�� "
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Selection is empty. Please select some text, or check \"Apply all\""
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·?à¶»à·?à¶?à·?à¶±à·?ම à·?à·?à·?à·?ය.à¶?à¶»à·?à¶«à·?à¶?à¶» à¶?à¶?à·?à·?à¶» à¶à·?à¶»à·?à¶?à·?à¶±à·?ම à·?à·? \"à·?à·?යලà·?ලටම යà·?දනà·?à¶±\" යනà·?නට à·?à¶»à·?ය දමනà·?à¶± "
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error at line %1: \"%2\""
-msgstr ""
+msgstr "ප�ල�ය� ද��ය��%1: \"%2\""
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits