[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed
commit dd4f0e0bf928fdfe496256bd0aa69608d84f961d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Jun 3 08:45:55 2013 +0000
Update translations for vidalia_help_completed
---
ja/services.po | 2 +-
si_LK/services.po | 249 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 250 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ja/services.po b/ja/services.po
index 0ad35d5..4700b21 100644
--- a/ja/services.po
+++ b/ja/services.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:20+0000\n"
"Last-Translator: plazmism <gomidori@xxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/si_LK/services.po b/si_LK/services.po
new file mode 100644
index 0000000..88e2eee
--- /dev/null
+++ b/si_LK/services.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+#
+# Translators:
+# ganeshwaki <ganeshwaki@xxxxxxxxx>, 2013
+# Randika.Pathirage <randika.pathirage@xxxxxxxxx>, 2013
+# Sachie <jemabha@xxxxxxxxx>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 08:20+0000\n"
+"Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si_LK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: Content of: <html><body><h1>
+#: en/services.html:16
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "à·?à·?à¶?à·?à·?à¶«à·? à·?à·?à·?à·? "
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/services.html:19
+msgid ""
+"Remark: Support for hidden services is new in Vidalia. You should expect it "
+"to have bugs, some of which possibly corrupting your hidden service "
+"configuration. So, don't rely on it, or rather, don't blame us if something "
+"goes wrong. If you find bugs or have comments on this new feature, please "
+"let us know! We need your feedback. <a name=\"about\"/>"
+msgstr "à·?à¶?à¶½à¶?à·?à·?ය: à·?à·?à¶?à·?à·?à¶«à·? à·?à·?à·?à·? à·?දà·?à·? à¶?à¶°à·?රය à·?à·?දà·?à¶½à·?යà·? à·?à·? à¶±à·?à¶à¶¸ දà·?යà¶?à·?. à¶?à¶¶ à¶?à·?à·? දà·?à·? à¶à·?à¶¶à·?යà·?යà·? à¶?à¶´à·?à¶?à·?à·?à·? à¶?ලයà·?à¶à·? à¶?à¶à¶», à·?මà·?à¶» à¶?à·?à·? à¶?à¶¶à¶?à·? à·?à·?à¶?à·?à·?à¶«à·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?à¶±à·?â??යà·?à·? à·?à·?à¶±à·?à·? à¶?à¶½ à·?à·?à¶?. à¶?මනà·?à·?à·?, à¶?මචපදනමà·? à¶±à·?à·?à¶±à·?à¶±, à¶?à·?à·?à¶±à·?à¶à·?නමà·?, à¶?à·?à·?à·?යමà·? දà·?යà¶?à·? à·?à·?රදà·?à¶±à·? à·?à·?à¶§ à¶?à¶´à¶§ à¶? à¶´à·?à·?à·?බද à¶´à·?මà·?à¶«à·?à¶½à·? à¶±à·?à¶?රනà·?à¶±. à¶?à¶¶ දà·?à·? à·?à·?යà·?à¶?à¶à·?à·?à¶à·? à·?à·? මà·?ම à¶±à·? à·?à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à¶?ය à·?මà·?à¶¶à¶±à·?à¶° මචà¶à·?à¶¶à·?නමà·?, à¶?à¶»à·?à¶«à·?à¶?à¶» à¶?à¶´à¶§ දà·?à¶±à·?මà·? දà·?à¶±à·?à¶±! à¶?à¶´à¶§ à¶?à¶¶à¶?à·? à¶´à·?â??à¶»à¶à·?à¶´à·?à·?ණය à¶?à·?à·?à·?â??යයà·?. <a name=\"about\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/services.html:26
+msgid "What is a hidden service?"
+msgstr "�����ණ� ������� යන� ��ම��ද?"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/services.html:28
+msgid ""
+"Hidden services allow you to provide any kind of TCP-based service, e.g. an "
+"HTTP service, to others without revealing your IP address. The protocol to "
+"provide a hidden service is built on top of the same circuits that Tor uses "
+"for anonymous browsing and roughly has similar anonymity properties."
+msgstr "à·?à·?à¶?à·?à·?à¶«à·? à·?à·?à·?à·? TCP-පදනමà·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?පයà·?මට à¶?à¶¶à¶§ à·?à·?à¶?à·?à·?à¶«à·? à·?à·?à·?à·? à¶?à·?à·?à¶» දà·?à¶±à·? à¶à·?, à¶?.දà·?. HTTP à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·?, à¶?à¶±à·? යට à¶?à¶¶à·? IP à¶½à·?à¶´à·?නය à¶±à·?à¶´à·?à¶±à·?à·?මà·?à¶±à·?. à·?à·?à¶?à·?à·?à¶«à·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?පයà·?මට යà·?දà·?à¶?à¶±à·?à¶±à·? à¶´à·?â??à¶»à·?à¶§à·?à¶?à·?ලය à¶à¶±à·? à¶?à¶à·?à¶à·? Tor à¶±à·?à¶»à·?à¶±à·?මà·?à¶? à¶?à·?à·?à·?ණයට à¶·à·?à·?à·?à¶à·? à¶?රන à¶´à¶»à·?à¶´à¶® මචà·?à¶± à¶?à¶à¶» à¶?à·?à·? මද à·?à·?යà·?à¶±à·? à¶?à¶? à·?මà·?à¶± à¶±à·?à¶»à·?à¶±à·?මà·?à¶? à¶?à·?à¶« à¶?à¶±à·?à¶à¶»à·?à¶?à¶ à·?à·?."
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/services.html:35
+msgid ""
+"For more information on hidden service you may want to read section 5 of "
+"Tor's design paper (doc/design-paper/tor-design.pdf) or the Rendezvous "
+"Specification (doc/spec/rend-spec.txt)."
+msgstr "à·?à·?à¶?à·?à·?à¶«à·? à·?à·?à·?à·? à·?මà·?à¶¶à¶±à·?à¶° à·?à·?à¶©à·? à·?à·?à·?à·?à¶à¶» à·?දà·?à·? à¶?à¶¶à¶§ Tor à·?à·? à¶±à·?à¶»à·?මà·?à¶« à¶´à·?à¶§à¶´à¶à·? 5 à¶?à·?à¶§à·? à·?à·? (doc/design-paper/tor-design.pdf) à¶´à·?à¶»à·?à·?à·?à¶à¶» à·?මà·?à·? à¶?à·?යà·?à·?ය යà·?à¶à·?ය (doc/spec/rend-spec.txt)."
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/services.html:40
+msgid "<a name=\"provide\"/>"
+msgstr "<a name=\"provide\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/services.html:41
+msgid "How do I provide a hidden service?"
+msgstr "�����ණ� ����� �පයන�න� ����ද?"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/services.html:43
+msgid "Providing a hidden service consists of at least two steps:"
+msgstr "à¶?à¶©à·?ම à¶à¶»à¶¸à·? à¶´à·?යà·?à¶» දà·?à¶?à¶?à·?à·?à¶à·? à·?à·?à·?à¶ à·?à·?à¶?à·?à·?à¶«à·? à·?à·?à·?à·?à·? à·?පයමà·?à¶±à·?:"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
+#: en/services.html:45
+msgid ""
+"Install a web server locally (or a server for whatever service you want to "
+"provide, e.g. IRC) to listen for local requests."
+msgstr "à¶´à·?දà·?à·?à·?à¶?à¶à·? à·?à·?à¶¶à·? à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶?යà·?à¶?à·? (à·?à·? à¶?à¶¶ ලබà·?දà·?මට à¶?à·?මà¶à·? à¶?à¶±à·?ම à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? à·?දà·?à·? à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶?යà·?à¶?à·?, à¶?.දà·?. IRC) දà·?à·?à·?ය à¶?යදà·?මà·? à·?දà·?à·? à¶?à·?à·?මà·?à¶?à¶±à·? දà·?මට à·?à·?à¶®à·?පනය à¶?රනà·?à¶±."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
+#: en/services.html:47
+msgid ""
+"Configure your hidden service, so that Tor relays requests coming from Tor "
+"users to your local server."
+msgstr "Tor à¶·à·?à·?à·?à¶ à¶?රනà·?නනà·?à¶?à·? Tor à¶?à¶½à·?à¶½à·?මà·? à¶´à·?â??à¶»à·?දà·?à·?à·?ය à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶?යà·?à¶§ à¶½à·?à¶¶à·?à¶± à¶´à¶»à·?දà·? à¶?à¶¶à¶?à·? à·?à·?à¶?à·?à·?à¶«à·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?à¶±à·?â??යà·?à¶?à¶ à¶?රනà·?à¶±."
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/services.html:50
+msgid ""
+"There is a fine tutorial on the Tor website (https://www.torproject.org/docs"
+"/tor-hidden-service.html) that describes these steps in more detail."
+msgstr "Tor à·?à·?à¶¶à·?à¶?à¶©à·?à·?යà·? (https://www.torproject.org/docs/tor-hidden-service.html) නමà·? à·?à·?ද à¶±à·?à¶¶à¶±à·?ධනයà¶?à·? මà·?ම à¶´à·?යà·?à¶» à·?à¶©à·? à·?à·?à·?à·?à¶à¶»à·?à¶à·?මà¶?à·? à¶´à·?à¶±à·?à·?යà·?."
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/services.html:55
+msgid "<a name=\"data\"/>"
+msgstr "<a name=\"data\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/services.html:56
+msgid "What data do I need to provide?"
+msgstr "මම à·?à·?පයà·?ය යà·?à¶à·?à¶à·? à¶?à·?මන දà¶à·?à¶à¶¯?"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/services.html:58
+msgid ""
+"The services table contains five columns containing data about configured "
+"hidden services:"
+msgstr "à·?à·?à·?à·? à·?à¶?à·?à·?à·? à¶´à·?à¶½à·? à¶´à·?à¶? à·?à·?à¶±à·?â??යà·?à·? à¶?à¶½ à·?à·?à¶?à·?à·?à¶«à·? à·?à·?à·?à·? à·?මà·?à¶¶à¶±à·?à¶° දà¶à·?à¶ à¶?à¶±à·?à¶à¶»à·?à¶?à¶ à·?à·?: "
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
+#: en/services.html:61
+msgid ""
+"Onion Address (generated): The service (or onion) address is generated by "
+"Tor to uniquely identify your service. Give this onion address to the people"
+" who shall be able to access your service. You may use the \"Copy to "
+"clipboard\" button for that to avoid typos. If you have just created a "
+"hidden service, the field says \"[Created by Tor]\"; in order to make it "
+"display the real onion address, you need to save your configuration and re-"
+"open the settings window."
+msgstr "Onion à¶½à·?à¶´à·?නය (ජනනය à¶?à¶½): à·?à·?à·?à·? (à·?à·? onion) à¶½à·?à¶´à·?නය Tor මà¶?à·?à¶±à·? à¶?à¶¶à¶?à·? à·?à·?à·?à·?à·? à¶±à·?à·?à·?à¶ à·?à¶à·?ම à·?දà·?à¶±à·?à¶?à·?à¶±à·?මට ජනනය à¶?රයà·?. මà·?ම onion à¶½à·?à¶´à·?නය à¶?à¶¶à·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶§ à¶´à·?â??à¶»à·?à·?à·?à·?à¶§ à·?à·?ය à·?à·?à¶?à·? à¶´à·?දà·?à¶?ලයනà·?à¶§ ලබà·? දà·?à¶±à·?à¶±. à¶?à¶¶ \"à¶´à·?à·?à·?à¶»à·? à¶´à·?à·?à¶»à·?à·?à¶§ à¶´à·?à¶§à¶´à¶à·? à¶?රනà·?à¶±\" à¶¶à·?à¶à·?à¶à¶¸ à¶·à·?à·?à·?à¶à·? à¶?à·?à¶»à·?මà·?à¶±à·? à¶´à·?à¶½à·? à¶½à·?à·?à·?මà·? දà·?à·? මà¶?à·?à·?à¶»à·?ය à·?à·?à¶?. à¶?à¶¶ à·?à·?à¶?à·?à·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? à¶±à·?à¶»à·?මà·?ණය à¶?à¶½à·? නමà·?, à¶?à·?à·?à·?à¶à·?â??රයà·?à·?à·? දà·?à·?à·?à·?à¶±à·?යà·? \"[Tor මà¶?à·?à¶±à·? à¶±à·?à¶»à·?මà·?ණය à·?à·?]\"; à·?à·?à¶¶à·? onion à¶½à·?à¶´à·?නය දà·?à·?à·?à·?à·?මට නමà·?, à¶?à¶¶à¶§ à¶?à¶¶à·? à·?à·?à¶±à·?â??යà·?à·? à·?à·?à¶»à·?à¶?
à·?à·?à¶
§à·?à·?මà·? à¶?à·?à·?à·?à·? à¶±à·?à·?à¶ à·?à·?à·?à·?à¶ à¶?à·?à¶»à·?මට à·?à·?දà·?à·?à·?."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
+#: en/services.html:68
+msgid ""
+"Virtual Port (required): This is the TCP port that clients will need to know"
+" in order to access your service. Typically, you will want to use the "
+"service-specific port here, e.g. port 80 for HTTP. Note that the virtual "
+"port usually has nothing to do with firewall settings, because it is only "
+"used Tor-internally."
+msgstr "à¶?à¶à·?à¶à·?à·?à·?à¶? à¶´à·?à¶»à·?ටය (à¶?à·?à·?à·?â??යයà·?): මà·?ය à¶?à¶¶à¶?à·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶§ à¶´à·?â??à¶»à·?à·?à·?à·?à¶§ à·?à·?මට à·?à·?à·?à·?à¶½à·?à¶·à·?à¶±à·?à¶§ à¶?à·?à·?à·?â??ය TCP à¶´à·?à¶»à·?ටයයà·?. à·?à·?මà·?à¶±à·?â??යයà·?à¶±à·?, à¶?à¶¶à¶§ à·?à·?à·?à·?-à¶±à·?à·?à·?à¶ à·?à¶ à¶´à·?à¶»à·?ටය මà·?à·?à·?දà·? à¶·à·?à·?à·?à¶à·? à¶?à·?à¶»à·?මට à·?à·?දà·?à·?à¶±à·? à¶?à¶, à¶?.දà·?. à¶´à·?à¶»à·?à¶§ 80 HTTP à·?දà·?à·?. à·?යරà·?à·?à·?à¶½à·? à·?à·?à¶§à·?à·?මà·? à·?මà¶? à¶?à¶à·?à¶à·?à·?à·?à¶? à¶´à·?à¶»à·?ටය à·?à·?මà·?à¶±à·?â??යයà·?à¶±à·? à¶?à·?à·?à·?ම à·?මà·?à¶¶à¶±à·?à¶°à¶à·?à·?à¶?à·? à¶±à·?මà·?à¶à·? à¶¶à·? à·?à¶½à¶?à¶±à·?à¶±, මà¶?à·?à¶±à·?à·?à·?ද Tor-à¶?à¶·à·?â??යනà·?à¶à¶»à·? පමණà¶?à·? යà·?දà·?à¶?à¶±à·?à¶±à·? à¶±à·?à·?à·?ය."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
+#: en/services.html:73
+msgid ""
+"Target (optional): Usually you want Tor to relay connection requests to "
+"localhost on a different port than the one you specified in \"Virtual "
+"Port\". Therefore, you can specify a target consisting of physical address "
+"and port to which requests to your hidden service are redirected, e.g. to "
+"localhost:5222 (or on whatever port your server is listening). If you don't "
+"specify any target, Tor will redirect requests to the port specified in "
+"\"Virtual Port\" on localhost."
+msgstr "à¶?à¶½à¶?à·?à¶?ය (à¶?මà¶à¶»): à·?à·?මà·?à¶±à·?â??යයà·?à¶±à·? à¶?à¶¶à¶§ \"à¶?à¶à·?à¶à·?à·?à·?à¶? à¶´à·?à¶»à·?ටය\" à·?à·? localhost à¶±à·?à·?à·?චය à¶?à¶½ à¶´à·?â??à¶»à¶à·?යà·?à¶¢à¶? à·?à¶¶à·?දà·?මà·? à¶?යදà·?මà·?à·?ලට à¶?මà¶à¶»à·? à·?à·?à¶±à¶à·? à¶´à·?à¶»à·?ටයà¶?à·? Tor à¶´à·?à·?à·?à¶ à·?à¶ à·? à¶?à·?à¶»à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය à·?à¶±à·? à¶?à¶. à¶?මනà·?à·?à·?, à¶?à¶¶à¶§ à¶·à·?à¶à·?à¶? à¶½à·?à¶´à·?නයà¶?à·? à·?à·? à¶´à·?à¶»à·?ටයà¶?à·? à·?à·?à¶?à·?à·?à¶«à·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?චයà·?à·?à·?à¶± à¶´à¶»à·?දà·? à¶?à¶½à¶?à·?à¶?යà¶?à·? à¶±à·?à·?à·?චය à¶?à¶½ à·?à·?à¶?, à¶?.දà·? localhost à·?à·?à¶:5222 (à·?à·? à¶?à¶¶à·? à·?à·?à·?à·?දà·?යà¶?යà·? à¶?à·?à·?මà·?à¶?à¶±à·? දà·?à¶± à¶?à¶±à·?ම à¶´à·?à¶»à·?ටයà¶?à·?). à¶?à¶¶ à¶?à¶½à·?à¶½à¶?à·?à¶?යà¶?à·? à¶±à·?à·?à·?චය à¶?රනà·?à¶±à·? à¶±à·?à¶à·?නමà·?, Tor à¶?යදà·?මà·? localhost à·?à·? \"à¶?à¶à·?à¶à·?à·?à·?à¶? à¶´à·?à¶»à·?à¶§à¶
º\" à·?à
·? à¶±à·?à·?à·?චය à¶?à¶½ à¶´à·?à¶»à·?ටයට යà·?à¶±à·? à¶?à¶."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
+#: en/services.html:81
+msgid ""
+"Service Directory (required): Tor needs to store some hidden-service "
+"specific files in a separate directory, e.g. a private key and a hostname "
+"file containing the onion address. This directory should be distinct from a "
+"directory containing content that the service provides. A good place for a "
+"service directory might be a sub directory in Tor's data directory. -- Note "
+"that you cannot change the directory of a running service (it wouldn't make "
+"much sense to allow it, because Vidalia is not supposed to move directories "
+"on your hard disk!). If you want to move a hidden service to another "
+"directory, please proceed as follows: Start by disabling the service in "
+"Vidalia and save the configuration. Then move the directory on your hard "
+"disk to the new place. Finally, change the directory in Vidalia to the new "
+"location, enable the service again, and save the new configuration."
+msgstr "à·?à·?à·?à·? à¶©à·?à¶»à·?à¶?à·?à¶§à¶»à·? (à¶?à·?à·?à·?â??යයයà·?): Tor à·?à¶§ à·?මà·?à¶» à·?à·?à¶?à·?à·?à¶«à·?-à·?à·?à·?à·? à¶±à·?à·?à·?à¶ à·?à¶ à¶?à·?à¶±à·? à·?à·?à¶±à·?à·?à·? à¶©à·?à¶»à·?à¶?à·?à¶§à¶»à·? à·?à¶½ à¶?à¶¶à¶©à·? à¶?à¶» à¶à¶¶à·? à¶?à·?à¶±à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??යය à·?à·?, à¶?.දà·?. onion à¶½à·?à¶´à·?නය à¶?à¶©à¶?à¶?à·? à¶´à·?දà·?à¶?à¶½à·?à¶? යà¶à·?à¶» à·?à·? à·?à¶à·?à¶?à·?à¶»à¶?à¶±à·?ම à¶?à·?à¶±à·?à·?. මà·?ම à¶©à·?à¶»à·?à¶?à·?à¶§à¶»à·?ය à·?à·?à·?à·?à·? à·?පයන à¶?à¶±à·?à¶à¶»à·?à¶?à¶à¶ºà¶±à·? à¶?à¶©à¶?à¶?à·? à¶©à·?à¶»à·?à¶?à·?à¶§à¶»à·?යà¶?à·?à¶±à·? à·?à·?à¶±à·? à¶?à¶» à¶à¶¶à·? à¶?චයà·?à¶à·?ය. à·?à·?à·?à·? à¶©à·?à¶»à·?à¶?à·?à¶§à¶»à·?යà¶?à¶§ à·?à·?ද à·?à·?à¶®à·?නයà¶?à·? à·?à¶±à·?à¶±à·? Tor à·?à·? දà¶à·?à¶ à¶©à·?à¶»à·?à¶?à·?à¶§à¶»à·?යà·? à¶?à¶±à·? à¶©à·?à¶»à·?à¶?à·?à¶§à¶»à·?යà¶?à·?. -- à·?à·?à¶ à¶½à·?â??ය à·?à¶± à·?à·?à·?à·?à·?à¶? à¶©à·?à¶»à·?à¶?à·?à¶§à¶»à·?ය à·?à·?à¶±à·?à·? à¶?à¶½ à¶±à·?à
·?à·?à¶?
à·? à¶¶à·? à·?à¶½à¶?à¶±à·?à¶± (à¶?ය à¶?à¶±à·?මචà¶?à·?à¶»à·?ම à¶à·?à¶»à·?මà¶?à·? à¶±à·?à¶à·? à·?à·?මට à·?à·?à¶?, මà¶?à·?à¶±à·?à·?à·?ද à·?à·?දà·?à¶½à·?යà·? à¶?à¶¶à·? දà·?à¶©à·? à¶à·?à¶§à·?යà·?à·?à·? à¶©à·?à¶»à·?à¶?à·?à¶§à¶»à·? à¶à·?à¶± මà·?à¶»à·? à¶?à·?à¶»à·?ම à¶±à·?à¶?රන à¶±à·?à·?à·?ය!). à¶?à¶¶à¶§ à·?à·?à¶?à·?à·?à¶«à·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?à¶±à¶à·? à¶©à·?à¶»à·?à¶?à·?à¶§à¶»à·?යà¶?à¶§ මà·?à¶»à·? à¶?à·?à¶»à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·?, à¶?à¶»à·?à¶«à·?à¶?à¶» මà·?à·?à·? à¶?රනà·?à¶±: à·?à·?දà·?à¶½à·?යà·? à·?à·? à·?à·?à·?à·?à·? à¶?à¶?à·?â??à¶»à·?ය à¶?à¶» à·?à·?à¶±à·?â??යà·?à·?ය à·?à·?à¶»à¶?à·?à¶±à·?à¶±. දà·?à¶±à·? à¶?à¶¶à·? දà·?à¶©à·?à¶?à¶? à¶à·?à¶§à·?යà·? à¶©à·?à¶»à·?à¶?à·?à¶§à¶»à·?ය à¶±à·? à·?à·?à¶®à·?නයට à¶»à·?à¶?à·?à¶± යනà·?à¶±. à¶?à·?à·?à·?නයà·?දà·?, à·?à·?දà·?à¶½à·?යà·? à·?à·? à¶©à·?à¶»à·?à¶?à·?à¶§à¶»à·?ය à¶±à·? à·?à·?à¶®à·?නයට මà·?à¶»à·? à¶?රනà·?à¶±, à·?à·?
à·?à·?à·
? à·?à¶¶à¶½ à¶?රනà·?à¶±, à·?à·? à¶±à·? à·?à·?à¶±à·?â??යà·?à·?ය\nà·?à·?à¶»à¶?à·?à¶±à·?à¶±."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
+#: en/services.html:95
+msgid ""
+"Enabled: If this checkbox is disabled, Vidalia will not configure the given "
+"hidden service in Tor. This can be useful for keeping the configuration of a"
+" currently unused service for later use. All non-enabled services are stored"
+" in the Vidalia-specific configuration file vidalia.conf."
+msgstr "à·?à¶¶à¶½ à¶?රන ලදà·?: මà·?ම à·?à¶½à¶?à·?à¶«à·? à¶?à·?à¶§à·?à·? à¶?à¶¶à¶½ à¶?රන ලදà·? නමà·?, à·?à·?දà·?à¶½à·?යà·? Tor à·?à·? ලබà·? දà·? à¶?à¶à·? à·?à·?à¶?à·?à·?à¶«à·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?à¶±à·?â??යà·?à·? à¶±à·?à¶?රනà·? à¶?à¶. මà·?ය à¶?à·?à¶½à·?à¶±à·? à¶±à·?යà·?දà·?à¶?à¶à·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶? à·?à·?à¶±à·?â??යà·?à·?යà¶?à·? à¶´à·?à·?à·? à¶·à·?à·?à·?à¶à·? à¶?à·?à¶»à·?මට à¶?පයà·?à¶?à·? à·?à¶±à·? à¶?à¶. à·?à·?යලà·? à¶?à¶?à·?â??à¶»à·?ය à·?à·?à·?à·? à·?à·?දà·?à¶½à·?යà·?-à¶±à·?à·?à·?à¶ à·?à¶ à·?à·?à¶±à·?â??යà·?à·? à¶?à·?à¶±à·?à·?à·? à·?à·?දà·?à¶½à·?යà·?.conf à·?à·? à¶?à¶¶à¶©à·? à·?à·? à¶?à¶."
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/services.html:103
+msgid "<a name=\"buttons\"/>"
+msgstr "<a name=\"buttons\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/services.html:104
+msgid "What are the five buttons used for?"
+msgstr "à¶·à·?à·?à·?à¶à·? à¶?à¶½ à¶¶à·?à¶à·?à¶à¶¸à·? à·?à¶»à·?à¶? 5 à¶?à·?මà¶?à·?ද?"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
+#: en/services.html:107
+msgid "Add service: Creates a new empty service configuration."
+msgstr "à·?à·?à·?à·?à·? à¶?à¶?à¶à·? à¶?රනà·?à¶±: à¶±à·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?à¶±à·?â??යà·?à·?යà¶?à·? à¶à¶±à¶¸à·?à¶±à·?."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
+#: en/services.html:108
+msgid ""
+"Remove service: Permanently removes a hidden service configuration. (If you"
+" want to temporarily remove a service, uncheck its Enabled checkbox.)"
+msgstr "à·?à·?à·?à·?à·? à¶?à·?à¶à·? à¶?රනà·?à¶±: à·?à·?à¶®à·?à¶»à·?ම à·?à·?à¶?à·?à·?à¶«à·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?à¶±à·?â??යà·?à·? à¶?à·?à¶à·? à¶?රයà·?. (à¶?à¶¶à¶§ à¶à·?à·?à¶?à·?à¶½à·?à¶?à·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? à¶?à·?à¶à·? à¶?à·?à¶»à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·?, à¶?à·?à·? à·?à¶¶à¶½ à¶?à¶½ à·?à¶½à¶?à·?à¶«à·? à¶?à·?à¶§à·?à·? à¶?à¶?à·?â??à¶»à·?ය à¶?රනà·?à¶±.)"
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
+#: en/services.html:111
+msgid ""
+"Copy to clipboard: Copies the onion address to the clipboard, so that you "
+"can tell it to whoever shall be able to use your service."
+msgstr "à¶´à·?à·?à¶»à·? à¶´à·?à·?à¶»à·?à·?à¶§ à¶´à·?à¶§à¶´à¶à·? à¶?රනà·?à¶±: onion à¶½à·?à¶´à·?නය à¶´à·?à·?à¶»à·? à¶´à·?à·?à¶»à·?à·?à¶§ à¶´à·?à¶§à¶´à¶à·? à¶?රයà·?, මà¶?à·?à¶±à·?à·?à·?ද à¶?ය à¶?à¶¶à·? à·?à·?à·?à·?à·? à¶´à·?à·?à·?à¶ à·?à¶ à·? à¶?à¶½ à·?à·?à¶?à·? à¶?à¶±à·?ම à¶?à·?à¶±à·?à¶?à·?à¶§ à¶?à·?à·? à·?à·?à¶?à·? à¶±à·?à·?à·?ය."
+
+#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
+#: en/services.html:114
+msgid "Browse: Lets you browse to find a local hidden service directory."
+msgstr "à·?à·?à¶»à·?à·?රනà·?à¶±: à¶?à¶¶à¶§ à¶´à·?â??à¶»à·?දà·?à·?à·?ය à·?à·?à¶?à·?à·?à¶«à·? à·?à·?à·?à·? à¶±à·?මà·?à·?à¶½à·?ය à·?à·?යà·?à¶?à·?à¶±à·?මට à·?à·?à¶»à·?à·?රනà·?à¶± à¶?à¶© දà·?à¶±à·?à¶±."
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/services.html:119
+msgid "<a name=\"advanced\"/>"
+msgstr "<a name=\"advanced\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/services.html:120
+msgid "How can I configure advanced hidden service settings?"
+msgstr "මම à¶?à·?à·?à·? à¶?à·?à·?à·? à·?à·?à¶?à·?à·?à¶«à·? à·?à·?à·?à·? à·?à·?à¶§à·?à·?මà·? à·?à·?à¶±à·?â??යà·?à¶?à¶ à¶?à¶½ යà·?à¶à·?ද?"
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/services.html:122
+msgid ""
+"Tor allows configuration of more specific settings for hidden services, e.g."
+" forcing to use (or avoiding) certain nodes as introduction points, or "
+"providing multiple virtual ports for the same service."
+msgstr "Tor à·?à·?à¶?à·?à·?à¶«à·? à·?à·?à·?à·? à·?ලට à·?à¶©à·? à¶±à·?à·?à·?à¶ à·?à¶ à·?à·?à¶§à·?à·?මà·? à·?à·?à¶±à·?â??යà·?à·?ය à¶?à¶±à·?මචà¶?රයà·?, à¶?.දà·?. à·?මà·?à¶» මà¶?à·?à¶½à·? à·?à·?දà·?à¶±à·?à·?à·?මà·? à·?à¶½à¶?à·?à¶«à·? à¶½à·?à·? à¶´à·?à·?à·?à¶ à·?à¶ à·?යට බලපà·?මà·? à¶?à·?à¶»à·?ම (à·?à·? මà¶?à·?à·?à¶»à·?ම), à·?à·? à¶?à¶?ම à·?à·?à·?à·?à·?à¶§ à¶?à¶à·?à¶à·?à·?à·?à¶? à¶´à·?à¶»à·?ටයනà·? à¶?à¶«à¶±à·?à·?à¶?à·? ලබà·?දà·?ම."
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/services.html:128
+msgid ""
+"However, we decided to simplify things in Vidalia and provide only the most "
+"common settings. If you want to configure advanced settings, you need to do "
+"so in Tor's torrc file. Vidalia will not remove those settings even when you"
+" are editing your hidden services. If you specify more than one virtual "
+"port, only the first will be displayed and be editable."
+msgstr "à¶?à·?à·?à·?à·?à·?à¶à·?à¶à¶à·?, à¶?à¶´ à¶à·?රණය à¶?à¶½à·? à·?à·?දà·?à¶½à·?යà·?à·?à·? දà·?à·?à¶½à·? à·?රල à¶?à¶» à¶?à¶à·?මà¶à·? à¶´à·?දà·? à·?à·?à¶§à·?à·?මà·? ලබà·?දà·?මටය. à¶?à¶¶à¶§ à¶?à¶à·?à·?à·?â??à¶»à·?à¶±à·?à¶?à¶ à·?à·?à¶§à·?à·?මà·? à·?à·?à¶±à·?â??යà·?à·? à¶?à·?à¶»à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·?, à¶?à¶¶à¶§ à¶?ය Tor à·?à·? torrc à¶?à·?à¶±à·?à·?à·? à¶?à¶½ à·?à·?à¶?. à·?à·?දà·?à¶½à·?යà·? à¶?à¶¶ à¶?à¶¶à¶?à·? à·?à·?à¶?à·?à·?à¶«à·? à·?à·?à·?à·? à·?à¶?à·?à·? à¶?à·?à¶»à·?මà·?දà·? à¶´à·?à·? à¶?ම à·?à·?à¶§à·?à·?මà·? à¶?à·?à¶à·? à¶±à·?à¶?රනà·? à¶?à¶. à¶?à¶¶ à¶?à¶?à¶?à¶§ à·?à¶©à·? à·?à·?à¶©à·? à¶?à¶à·?à¶à·?à·?à·?à¶? à¶´à·?à¶»à·?ටයනà·? à¶?à¶«à¶±à¶?à·? à¶±à·?à·?à·?චය à¶?à¶½à·? නමà·?, à¶´à¶½à·?à·?à¶±à·? à¶?à¶? පමණà¶?à·? දà·?à·?à·?à·?à·? à·?à¶?à·?à·?à¶?à·?à¶»à·?ම à¶?à¶½ à·?à·?à¶?."
+
+#. type: Content of: <html><body>
+#: en/services.html:135
+msgid "<a name=\"client\"/>"
+msgstr "<a name=\"client\"/>"
+
+#. type: Content of: <html><body><h3>
+#: en/services.html:136
+msgid "How does Vidalia help me to access other hidden services?"
+msgstr "à·?à·?දà·?à¶½à·?යà·? මට à¶?à·?à·?à·? à¶?à¶±à·?à¶?à·?à¶à·? à·?à·?à¶?à·?à·?à¶«à·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶±à·? à·?à·?à¶ à¶´à·?â??à¶»à·?à·?à·?à·?à¶§ à·?à·?මට à¶?à¶´à¶?à·?à¶» à¶?රයà·?ද? "
+
+#. type: Content of: <html><body><p>
+#: en/services.html:138
+msgid ""
+"Not at all. There is no need to do so. If you want to access another hidden "
+"service, type the service's onion address in your browser (or appropriate "
+"client application if it's not a web service), and Tor does the rest for "
+"you. There is no need to specifically configure Tor for that."
+msgstr "à¶?à·?à·?à·?à·?à·?à¶à·? à¶±à·?මà·?à¶. à¶?à·?à·? à¶?à·?à¶»à·?මට à¶?à·?à·?à·?â??යà¶à·?à·?යà¶?à·? à¶±à·?මà·?à¶.à¶?à¶¶à¶§ à·?à·?à¶±à¶à·? à·?à·?à¶?à·?à·?à¶«à·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? à·?à·?චයà·?මට à¶?à·?à·?à·?â??ය නමà·? à·?à·?à·?à·?à·?à·? à·?à·?à¶«à·? à¶½à·?à¶´à·?නය à¶?à¶¶à¶?à·? à¶¶à·?â??à¶»à·?à·?à·?රයà·? ටයà·?à¶´à·? à¶?à¶½ à·?à·?à¶§(à·?à·? à¶?දà·?à¶½ දà·?යà¶? යà·?දà·?ම à¶?ය à·?à·?à¶¶à·? à·?à·?à·?à·?à·?à¶?à·? à¶±à·?à·?à·?නමà·?) Tor à¶?à¶à·?à¶»à·? à·?à·?à¶© à¶?à·?à¶§à·? à¶?à¶¶à¶§ à¶?à¶» දà·?à¶±à·? à¶½à·?à¶¶à·?. à¶? à·?දà·?à·? à·?à·?à·?à·?à·?යà·?à¶±à·?ම Tor à·?à·?à¶±à·?â??යà·?à¶?à¶ à¶?à·?à¶»à·?මà·? à¶?à·?à·?à·?â??යà¶à·?à·?à¶?à·? à¶±à·?මà·?à¶."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits