[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit cc6f729decd9d7cefe13c3e2371989a93eb94537
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Mar 7 03:15:29 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/server.po |   10 +++++-----
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/server.po b/zh_CN/server.po
index da5abda..3a7beb0 100644
--- a/zh_CN/server.po
+++ b/zh_CN/server.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-07 02:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-07 03:10+0000\n"
 "Last-Translator: simabull tsai <tsaizb@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
 "<i>Relay traffic for the Tor network</i> if you want to run a normal Tor "
 "relay or <i>Help censored users reach the Tor network</i> if you want to run"
 " a bridge relay."
-msgstr "Decide whether you want to run a normal Tor relay or a <i>bridge</i> relay (Tor 0.2.0.8-alpha or newer). Bridge relays help censored Tor users who are blocked from accessing the Tor network directly.  Check the box labeled <i>Relay traffic for the Tor network</i> if you want to run a normal Tor relay or <i>Help censored users reach the Tor network</i> if you want to run a bridge relay."
+msgstr "请é??æ?©è¿?è¡?常è§? Tor 中继è¿?æ?¯<i>ç½?æ¡¥</i>中继ï¼?Tor 0.2.0.8-alpha æ??æ?´é«?ç??æ?¬ï¼?ã??ç½?桥中继å?¯å¸®å?©å? å??å?°å®¡æ?¥è??被å±?è?½ç?? Tor ç?¨æ?·ç?´æ?¥è®¿é?® Tor ç½?ç»?ã??å¦?é??è¿?è¡?常è§? Tor 中继ï¼?请é??æ?©<i>转å?? Tor ç½?ç»?æµ?é??</i>ï¼?å¦?é??è¿?è¡?ç½?桥中继ï¼?请é??æ?©<i>帮å?©å®¡æ?¥ç?¨æ?·è®¿é?® Tor ç½?ç»?</i>ã??"
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><li>
 #: en/server.html:44
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid ""
 "your relay. Not all routers support automatic port forwarding, though. You "
 "can use the <i>Test</i> button next to the checkbox to find out if Vidalia "
 "is able to automatically set up port forwarding for you."
-msgstr "If you check the box labeled <i>Attempt to automatically configure port forwarding</i>, Vidalia will attempt to automatically set up port forwarding on your local network connection so that other Tor clients can connect to your relay. Not all routers support automatic port forwarding, though. You can use the <i>Test</i> button next to the checkbox to find out if Vidalia is able to automatically set up port forwarding for you."
+msgstr "å¦?æ??é??æ?©<i>è?ªå?¨é??置端å?£æ? å°?</i>é??项ï¼?Vidalia å°?è?ªå?¨å¯¹æ?¬å?°ç½?ç»?è¿?æ?¥è®¾ç½®ç«¯å?£æ? å°?ï¼?以便å?¶ä»? Tor 客æ?·ç«¯è?½å¤?ä¸?ä½ ç??中继建ç«?è¿?æ?¥ã??并é??æ??æ??è·¯ç?±å?¨é?½æ?¯æ??è?ªå?¨ç«¯å?£æ? å°?ã??å?©ç?¨è¯¥å¤?é??æ¡?æ??è¾¹ç??<i>æµ?è¯?</i>æ??é?®å?¯æ£?æ?¥ Vidalia æ?¯å?¦è?½å¤?为你è?ªå?¨è®¾ç½®ç«¯å?£æ? å°?ã??"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/server.html:217
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid ""
 "href=\"http://192.168.0.1/\";>http://192.168.0.1</a> or <a "
 "href=\"http://192.168.1.1/\";>http://192.168.1.1</a> in your Web browser. You"
 " should consult your router's instruction manual for more information."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??<i>æµ?è¯?</i>æ??é?®å??ç?° Vidalia æ? æ³?为你设置端å?£æ? å°?ï¼?é?£ä¹?ä½ é??è¦?å?¨è·¯ç?±å?¨ä¸?å?¯ç?¨è¯¥å??è?½æ??è??æ??å?¨è®¾ç½®ç«¯å?£æ? å°?ã??æ??äº?ç½?ç»?设å¤?å?·æ??<i>é??ç?¨å?³æ??å?³ç?¨</i>ï¼?UPnPï¼?å??è?½ã??å¦?æ??è?½å¤?è??å?´è·¯ç?±å?¨ç??管ç??ç??é?¢ï¼?请æ?¾å?°è¯¥é??项å?¯ç?¨ UPnPã??大å¤?æ?°è·¯ç?±å?¨ç??管ç??ç??é?¢å?¯å?¨æµ?è§?å?¨ä¸­è¾?å?¥ <a href=\"http://192.168.0.1/\";>http://192.168.0.1</a> æ?? <a href=\"http://192.168.1.1/\";>http://192.168.1.1</a> æ?¥è®¿é?®ã??请æ?¥è¯¢è·¯ç?±å?¨ç?¨æ?·æ??å??è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/server.html:229
@@ -403,4 +403,4 @@ msgid ""
 "<i>Mirror the relay directory</i>, then you will also need to forward your "
 "<i>Directory Port</i>. The <i>Directory Port</i> is set to port 9030 by "
 "default on all operating systems."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?é??æ??å?¨è®¾ç½®ç«¯å?£æ? å°?ï¼?请访é?®ç½?ç«?<a href=\"http://www.portforward.com/english/routers/port_forwarding/routerindex.htm\";> portforward.com</a>ï¼?å?¯è?·å??æ??å?³å¦?ä½?å?¨å¤?ç§?è·¯ç?±å?¨å??é?²ç?«å¢?ä¸?设置端å?£æ? å°?ç??æ??å??ä¿¡æ?¯ã??ä½ è?³å°?é??è¦?为<i>中继端å?£</i>建ç«?æ? å°?ï¼?该端å?£å?¨ Windows ä¸?é»?认为 443ï¼?å?¶ä»?æ??ä½?ç³»ç»?é»?认为 9001ã??å¦?æ??ä½ è¿?é??æ?©äº?<i>为中继ç?®å½?æ??ä¾?é??å??</i>ï¼?é?£ä¹?è¿?é??è¦?æ? å°?<i>ç?®å½?端å?£</i>ã??æ??æ??æ??ä½?ç³»ç»?ç??<i>ç?®å½?端å?£</i>å??é»?认设置为 9030ã??"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits