[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
commit e82648ce05cf956500f26564206c59ac99e158b1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Mar 27 14:45:36 2013 +0000
Update translations for vidalia_help
---
el/netview.po | 23 +++++++++++------------
1 files changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/el/netview.po b/el/netview.po
index 01d9f66..de43d79 100644
--- a/el/netview.po
+++ b/el/netview.po
@@ -1,40 +1,41 @@
#
# Translators:
+# Wasilis Mandratzis <m.wasilis@xxxxxxxx>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-27 14:23+0000\n"
+"Last-Translator: Wasilis <m.wasilis@xxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: Content of: <html><body><h1>
#: en/netview.html:16
msgid "Network Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Î?εαÏ?ηÏ? δικÏ?Ï?οÏ?"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/netview.html:20
msgid ""
"The network viewer lets you see relays in the Tor network and where your "
"traffic is going."
-msgstr ""
+msgstr "Î? θεαÏ?ήÏ? Ï?οÏ? δικÏ?Ï?οÏ? Ï?αÏ? εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?ει να δείÏ?ε Ï?ελΠÏ?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο Tor και Ï?Ï?οÏ? η κÏ?κλοÏ?οÏ?ία Ï?αÏ? Ï?ηγαίνει."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/netview.html:25
msgid "<a name=\"overview\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"overview\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/netview.html:26
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Î?ενικα"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/netview.html:28
@@ -44,17 +45,17 @@ msgid ""
"through a series of relays on the network. Your application's traffic is "
"then sent as a <i>stream</i> through that circuit. For efficiency, multiple "
"streams may share the same circuit."
-msgstr ""
+msgstr "When you want to communicate anonymously through Tor (say, connecting to a website), Tor creates a tunnel, or <i>circuit</i>, of encrypted connections through a series of relays on the network. Your application's traffic is then sent as a <i>stream</i> through that circuit. For efficiency, multiple streams may share the same circuit."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/netview.html:35
msgid "<a name=\"netmap\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"netmap\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/netview.html:36
msgid "Network Map"
-msgstr ""
+msgstr "ΧάÏ?Ï?ηÏ? δικÏ?Ï?οÏ?"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/netview.html:38
@@ -245,5 +246,3 @@ msgstr ""
#: en/netview.html:168
msgid "Date this relay's information was last updated."
msgstr ""
-
-
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits