[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal



commit 939b4a5ed391251e0920f8b7b8e95d76bf34baf4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Mar 9 12:47:43 2022 +0000

    new translations in support-portal
---
 contents+uk.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--
 1 file changed, 78 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index 6c79c2564d..e7ad8a5b6d 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -11335,11 +11335,15 @@ msgstr ""
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "An onion with caution sign means:"
 msgstr ""
+"Onion Ñ?з попеÑ?еджÑ?валÑ?ним знаком ознаÑ?аÑ?:\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "- The Onion Service is served over HTTPS with an expired Certificate."
 msgstr ""
+"- СлÑ?жба Onion обÑ?лÑ?говÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?ез HTTPS Ñ?з пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?оÑ?еним Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?каÑ?ом.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
 #: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11369,6 +11373,8 @@ msgid ""
 "address: "
 "`http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion/`";
 msgstr ""
+"Ð?и можеÑ?е Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?кÑ?ваÑ?и Ñ?ибÑ?лÑ?нÑ? адÑ?еÑ?и v3 за Ñ?Ñ? довжиноÑ? 56 Ñ?имволÑ?в, напÑ?. Ð?дÑ?еÑ?а Tor Project v2:`http://expyuzz4wqqyqhjn.onion/` Ñ? адÑ?еÑ?а Tor Project v3: `http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion/`\n";
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11376,6 +11382,8 @@ msgid ""
 "If you're an onion service administrator, you must upgrade to v3 onion "
 "services as soon as possible."
 msgstr ""
+"ЯкÑ?о ви адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ? onion service, ви повиннÑ? Ñ?кнайÑ?видÑ?е пеÑ?ейÑ?и до v3 onion services.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11383,11 +11391,15 @@ msgid ""
 "If you're a user, please ensure that you update your bookmarks to the "
 "website's v3 onion addresses."
 msgstr ""
+"ЯкÑ?о ви Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?ем, бÑ?дÑ? лаÑ?ка, пеÑ?еконайÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?о ви оновили Ñ?воÑ? закладки на onion адÑ?еÑ?и веб-Ñ?айÑ?Ñ? v3.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### What is the timeline for the v2 deprecation?"
 msgstr ""
+"### Який Ñ?аÑ?овий гÑ?аÑ?Ñ?к пÑ?ипиненнÑ? пÑ?дÑ?Ñ?имки v2?\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11395,11 +11407,15 @@ msgid ""
 "In September 2020, Tor started warning onion service operators and clients "
 "that v2 will be deprecated and obsolete in version 0.4.6."
 msgstr ""
+"У веÑ?еÑ?нÑ? 2020 Ñ?окÑ? Tor поÑ?ав попеÑ?еджаÑ?и опеÑ?аÑ?оÑ?Ñ?в Ñ? клÑ?Ñ?нÑ?Ñ?в onion Ñ?еÑ?вÑ?Ñ?Ñ?в пÑ?о Ñ?е, Ñ?о веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? 2 бÑ?де заÑ?Ñ?аÑ?Ñ?лоÑ? Ñ?а заÑ?Ñ?аÑ?Ñ?лоÑ? й Ñ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? 0.4.6.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor Browser started warning users in June, 2021."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?аÑ?зеÑ? Tor поÑ?ав попеÑ?еджаÑ?и коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?в Ñ? Ñ?еÑ?внÑ? 2021 Ñ?окÑ?.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11407,6 +11423,8 @@ msgid ""
 "In July 2021, 0.4.6 Tor will no longer support v2 and support will be "
 "removed from the code base."
 msgstr ""
+"У липнÑ? 2021 Ñ?окÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? 0.4.6 Tor бÑ?лÑ?Ñ?е не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?ваÑ?име v2, а пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? бÑ?де вилÑ?Ñ?ено з бази кодÑ?.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11414,6 +11432,8 @@ msgid ""
 "In October 2021, we will release new Tor client stable versions for all "
 "supported series that will disable v2."
 msgstr ""
+"У жовÑ?нÑ? 2021 Ñ?окÑ? ми випÑ?Ñ?Ñ?имо новÑ? Ñ?Ñ?абÑ?лÑ?нÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?нÑ?а Tor длÑ? вÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?й, Ñ?о   пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?кÑ? вимкнÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? 2.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11421,6 +11441,8 @@ msgid ""
 "You can read more in the Tor Project's blog post [Onion Service version 2 "
 "deprecation timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline)."
 msgstr ""
+"Ð?и можеÑ?е пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и бÑ?лÑ?Ñ?е в допиÑ?Ñ? в блозÑ? пÑ?оекÑ?Ñ? Tor [ЧаÑ? пÑ?ипиненнÑ? пÑ?дÑ?Ñ?имки Onion Service веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? 2] (https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline).\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11428,6 +11450,8 @@ msgid ""
 "### Can I keep using my v2 onion address? Can I access my v2 onion after "
 "September? Is this a backward-incompatible change?"
 msgstr ""
+"### Чи можÑ? Ñ? пÑ?одовжÑ?ваÑ?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?воÑ? адÑ?еÑ?Ñ? v2 onion? Чи можÑ? Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и доÑ?Ñ?Ñ?п до Ñ?вого onion v2 пÑ?Ñ?лÑ? веÑ?еÑ?нÑ?? Це неÑ?Ñ?мÑ?Ñ?на змÑ?на?\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11465,18 +11489,22 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "HiddenServicePort <virtual port> <target-address>:<target-port>"
-msgstr ""
+msgstr "HiddenServicePort <virtual port> <target-address>:<target-port>"
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default version is now set to 3 so you don't need to explicitly set it."
 msgstr ""
+"Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? за замовÑ?Ñ?ваннÑ?м Ñ?епеÑ? вÑ?Ñ?ановлена â??â??на 3, Ñ?омÑ? вам не поÑ?Ñ?Ñ?бно вказÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ? Ñ?вно.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Restart tor, and look on your directory for the new address."
 msgstr ""
+"Ð?еÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? tor Ñ? знайдÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?воÑ?мÑ? каÑ?алозÑ? новÑ? адÑ?еÑ?Ñ?.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11485,6 +11513,8 @@ msgid ""
 " provide a transition path to your users, add this line to the configuration"
 " block of your version 2 service:"
 msgstr ""
+"ЯкÑ?о ви Ñ?оÑ?еÑ?е пÑ?одовжÑ?ваÑ?и пÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?и з Ñ?лÑ?жбоÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? 2, доки вона не бÑ?де заÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ла, Ñ?об забезпеÑ?иÑ?и Ñ?лÑ?Ñ? пеÑ?еÑ?одÑ? ваÑ?им коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?ам, додайÑ?е Ñ?ей Ñ?Ñ?док до блокÑ? конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?лÑ?жби веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? 2:\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11497,6 +11527,8 @@ msgid ""
 "This will allow you to identify in your configuration file which one is "
 "which version."
 msgstr ""
+"Це дозволиÑ?Ñ? вам визнаÑ?иÑ?и Ñ? Ñ?айлÑ? конÑ?Ñ?гÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?ка з ниÑ? Ñ? Ñ?ка веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11505,6 +11537,8 @@ msgid ""
 "services/advanced/onion-location/) configured on your website, you need to "
 "set the header with your new v3 address."
 msgstr ""
+"ЯкÑ?о на ваÑ?омÑ? веб-Ñ?айÑ?Ñ? налаÑ?Ñ?овано [Onion-Location](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/), вам поÑ?Ñ?Ñ?бно вÑ?Ñ?ановиÑ?и в заголовкÑ? ваÑ?Ñ? новÑ? адÑ?еÑ?Ñ? v3.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11513,11 +11547,15 @@ msgid ""
 "[Onion Services](https://community.torproject.org/onion-services/) page in "
 "our Community portal."
 msgstr ""
+"Щоб оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?еÑ?нÑ?Ñ?нÑ? докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?одо запÑ?Ñ?кÑ? Ñ?лÑ?жб onion, пеÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? [Onion Services](https://community.torproject.org/onion-services/) на наÑ?омÑ? поÑ?Ñ?алÑ? Ñ?пÑ?лÑ?ноÑ?и.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### I didn't see the announcement, can I get more time to migrate?"
 msgstr ""
+"### Я не баÑ?ив оголоÑ?еннÑ?, Ñ?и можÑ? Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и бÑ?лÑ?Ñ?е Ñ?аÑ?Ñ? длÑ? мÑ?гÑ?аÑ?Ñ?Ñ??\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11525,6 +11563,8 @@ msgid ""
 "No, v2 onion connections will start failing nowish, first slowly, then "
 "suddenly. It's time to move away."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?, з'Ñ?днаннÑ? v2 onion поÑ?нÑ?Ñ?Ñ? вÑ?дмовлÑ?Ñ?и Ñ?поÑ?аÑ?кÑ? повÑ?лÑ?но, поÑ?Ñ?м Ñ?апÑ?ово. Ð?оÑ?а йÑ?и.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11532,6 +11572,8 @@ msgid ""
 "### Will services start failing to be reached in September, or before "
 "already?"
 msgstr ""
+"### Чи поÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? збоÑ? Ñ? Ñ?обоÑ?Ñ? Ñ?еÑ?вÑ?Ñ?Ñ?в Ñ? веÑ?еÑ?нÑ? Ñ?и вже Ñ?анÑ?Ñ?е?\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11539,32 +11581,42 @@ msgid ""
 "Already, introduction points are not in Tor 0.4.6 anymore, so they will not "
 "be reachable if relay operators update."
 msgstr ""
+"У Tor 0.4.6 вже немаÑ? Ñ?оÑ?ок вÑ?Ñ?Ñ?пÑ?, Ñ?омÑ? вони не бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?, Ñ?кÑ?о оновлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?оÑ?и вÑ?злÑ?в.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "### As a website administrator, can I redirect users from my v2 onion to v3?"
 msgstr ""
+"### Як адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ? веб-Ñ?айÑ?Ñ?, Ñ?и можÑ? Ñ? пеÑ?енапÑ?авлÑ?Ñ?и коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?в Ñ?з мого лÑ?ка v2 на v3?\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, it will work until the v2 onion address is unreachable."
 msgstr ""
+"Так, вÑ?н пÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?име, поки адÑ?еÑ?а v2 onion не Ñ?Ñ?ане недоÑ?Ñ?Ñ?пноÑ?.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You may want to encourage users to update their bookmarks."
 msgstr ""
+"Ð?и можеÑ?е заоÑ?оÑ?Ñ?ваÑ?и коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?в оновлÑ?ваÑ?и Ñ?воÑ? закладки.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Are v3 onion services going to help in mitigating DDoS problems?"
 msgstr ""
+"### Чи допоможÑ?Ñ?Ñ? v3 onion Ñ?лÑ?жби помâ??Ñ?кÑ?иÑ?и пÑ?облеми з DDoS?\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Yes, we are continuously working on improving onion services security."
-msgstr ""
+msgstr "Так, ми поÑ?Ñ?Ñ?йно пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?мо над покÑ?аÑ?еннÑ?м безпеки onion Ñ?еÑ?вÑ?Ñ?Ñ?в."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11579,6 +11631,8 @@ msgid ""
 "Circuits](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/proposals/327-pow-";
 "over-intro.txt)."
 msgstr ""
+"Ð?еÑ?кÑ? Ñ?обоÑ?и, Ñ?кÑ? ми маÑ?мо в наÑ?Ñ?й доÑ?ожнÑ?й каÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?е [ESTABLISH_INTRO Cell DoS Defense Extension](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/proposals/305-establish-intro-dos-defense-extention.txt) , [Ð?аÑ?кеÑ?и Res: Anonymous Credentials for Onion Service DoS Resilience](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/proposals/331-res-tokens-for-anti-dos.md) Ñ? [A Ð?еÑ?Ñ?ий оглÑ?д на PoW Over Introduction Circuits](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/proposals/327-pow-over-intro.txt).\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/
 #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11587,11 +11641,15 @@ msgid ""
 "stop the onion denial (of service)](https://blog.torproject.org/stop-the-";
 "onion-denial)."
 msgstr ""
+"Щоб оÑ?Ñ?имаÑ?и оглÑ?д Ñ?иÑ? пÑ?опозиÑ?Ñ?й, пÑ?оÑ?иÑ?айÑ?е деÑ?алÑ?нÑ? пÑ?блÑ?каÑ?Ñ?Ñ? в блозÑ? [Як зÑ?пиниÑ?и onion  вÑ?дмовÑ? (обÑ?лÑ?говÑ?ваннÑ?)] (https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial).\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How to Report a Bug or Give Feedback"
 msgstr ""
+"Як повÑ?домиÑ?и пÑ?о помилкÑ? або залиÑ?иÑ?и вÑ?дгÑ?к\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11608,6 +11666,8 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Feedback template"
 msgstr ""
+"### Шаблон звоÑ?оÑ?ного зв'Ñ?зкÑ?\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11615,21 +11675,29 @@ msgid ""
 "When sending us feedback or reporting a bug, please include as many of these"
 " as possible:"
 msgstr ""
+"Ð?адÑ?илаÑ?Ñ?и нам вÑ?дгÑ?к або повÑ?домлÑ?Ñ?Ñ?и пÑ?о помилкÑ?, вклÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?комога бÑ?лÑ?Ñ?е Ñ?нÑ?о:\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Operating System you are using"
 msgstr ""
+"* Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?йна Ñ?иÑ?Ñ?ема, Ñ?кÑ? ви викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor Browser version"
 msgstr ""
+"* Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? бÑ?аÑ?зеÑ?а Tor\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Tor Browser Security Level"
 msgstr ""
+"* РÑ?венÑ? безпеки бÑ?аÑ?зеÑ?а Tor\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11638,11 +11706,15 @@ msgid ""
 "opened the browser, typed a url, clicked on (i) icon, then my browser "
 "crashed)"
 msgstr ""
+"* Ð?Ñ?ок за кÑ?оком поÑ?Ñ?нÑ?йÑ?е, Ñ?к ви пÑ?ийÑ?ли до пÑ?облеми, Ñ?об ми могли Ñ?Ñ? вÑ?дÑ?воÑ?иÑ?и (напÑ?иклад, Ñ? вÑ?дкÑ?ив бÑ?аÑ?зеÑ?, ввÑ?в URL-адÑ?еÑ?Ñ?, наÑ?иÑ?нÑ?в знаÑ?ок (i), поÑ?Ñ?м мÑ?й веб-пеÑ?еглÑ?даÑ? вийÑ?ов з ладÑ?)\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* A screenshot of the problem"
 msgstr ""
+"* СкÑ?Ñ?нÑ?оÑ? пÑ?облеми\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11744,6 +11816,8 @@ msgid ""
 "tracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-";
 "browser/-/issues)."
 msgstr ""
+"Ð?и вÑ?дÑ?Ñ?ежÑ?Ñ?мо вÑ?Ñ? пÑ?облеми, повâ??Ñ?занÑ? з бÑ?аÑ?зеÑ?ом Tor, Ñ? [Tor Browser issue tracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-browser/-/issues).\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11751,6 +11825,8 @@ msgid ""
 "Issues related to our websites should be filed under the [Web issue "
 "tracker](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/web/-/issues)."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?облеми, повâ??Ñ?занÑ? з наÑ?ими веб-Ñ?айÑ?ами, Ñ?лÑ?д Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ваÑ?и в [Web issue tracker](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/web/-/issues).\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
 #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits