[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tpo-web] new translations in tpo-web
commit 6b75ca5a963dcee10a8d4ca8907583773eb20352
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Mar 13 12:17:39 2022 +0000
new translations in tpo-web
---
contents+fa.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 83 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 31a2f6c8a0..d6c3784d4e 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -1834,6 +1834,8 @@ msgid ""
"From now until then, Tor Browser will warn you when visiting a v2 onion site"
" of its upcoming deprecation."
msgstr ""
+"از اÛ?Ù? بÙ? بعد تا Ø¢Ù? زÙ?اÙ?Ø? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Ù?Ù?گاÙ? بازدÛ?د از Û?Ú© ساÛ?ت Ù¾Û?ازÛ? Ù?سخÙ? 2 در"
+" Ù?Ù?رد Ù?Ù?سÙ?Ø® شدÙ? Ø¢Û?Ù?دÙ? Ø¢Ù? بÙ? Ø´Ù?ا Ù?شدار Ù?Û?â??دÙ?د."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -1846,6 +1848,9 @@ msgid ""
"With [Snowflake](https://snowflake.torproject.org), censored users can rely "
"on proxies run by volunteers to connect to the internet."
msgstr ""
+"با [Snowflake](https://snowflake.torproject.org)Ø? کاربراÙ? ساÙ?سÙ?ر شدÙ? "
+"Ù?Û?â??تÙ?اÙ?Ù?د براÛ? اتصاÙ? بÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت بÙ? پرÙ?کسÛ?â??Ù?اÛ?Û? Ú©Ù? تÙ?سط داÙ?Ø·Ù?باÙ? اجرا Ù?Û?â??Ø´Ù?Ù?د"
+" تکÛ?Ù? Ú©Ù?Ù?د."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -1854,6 +1859,9 @@ msgid ""
"better understand Snowflakeâ??s user "
"experience](https://blog.torproject.org/snowflake-in-tor-browser-stable)."
msgstr ""
+"در Ø·Ù?Ù? Q1 اÙ?ساÙ?Ø? [تÛ?Ù? UX Û?Ú© Ù?ظرسÙ?جÛ? در Ù?رÙ?رگر تÙ?ر Ø¢Ù?Ù?ا براÛ? درک بÙ?تر تجربÙ? "
+"کاربرÛ? Snowflake اÙ?جاÙ? داد](https://blog.torproject.org/snowflake-in-tor-"
+"browser-stable)."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -1861,6 +1869,8 @@ msgid ""
"The survey received 1,795 complete responses, of which 726 participants "
"confirmed they use Snowflake as a pluggable transport."
msgstr ""
+"اÛ?Ù? Ù?ظرسÙ?جÛ? 1795 پاسخ کاÙ?Ù? درÛ?اÙ?ت کرد Ú©Ù? 726 شرکتâ??Ú©Ù?Ù?دÙ? تاÛ?Û?د کردÙ?د Ú©Ù? از "
+"Snowflake بÙ? عÙ?Ù?اÙ? Û?Ú© ØاÙ?Ù? اتصاÙ? استÙ?ادÙ? Ù?Û?â??Ú©Ù?Ù?د."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -1868,6 +1878,8 @@ msgid ""
"The majority of Snowflake users who completed the survey began using Tor "
"Browser several times a week within the past year."
msgstr ""
+"اکثر کاربراÙ? Snowflake Ú©Ù? اÛ?Ù? Ù?ظرسÙ?جÛ? را تکÙ?Û?Ù? کردÙ?دØ? در ساÙ? گذشتÙ? Ú?Ù?دÛ?Ù? بار"
+" در Ù?Ù?تÙ? از Ù?رÙ?رگر تÙ?ر استÙ?ادÙ? کردÙ?د."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -1875,6 +1887,8 @@ msgid ""
"75% of users had a positive view of Snowflake, although many experienced "
"connection troubles and slow speeds while browsing."
msgstr ""
+"Û·Ûµ درصد از کاربراÙ? دÛ?دگاÙ? Ù?ثبتÛ? Ù?سبت بÙ? Snowflake داشتÙ?دØ? اگرÚ?Ù? بسÛ?ارÛ? از "
+"Ø¢Ù?â??Ù?ا Ù?Ù?گاÙ? Ù?رÙ?ر با Ù?Ø´Ú©Ù?ات اتصاÙ? Ù? سرعت پاÛ?Û?Ù? Ù?Ù?اجÙ? شدÙ?د."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -1882,6 +1896,8 @@ msgid ""
"These facts and the stable network of volunteers allow us to make it "
"available on this release."
msgstr ""
+"اÛ?Ù? ØÙ?اÛ?Ù? Ù? شبکÙ? پاÛ?دار داÙ?Ø·Ù?باÙ? بÙ? Ù?ا اÛ?Ù? اÙ?کاÙ? را Ù?Û?â??دÙ?د Ú©Ù? Ø¢Ù? را در اÛ?Ù? "
+"Ù?سخÙ? در دسترس Ù?رار دÙ?Û?Ù?."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -1895,12 +1911,17 @@ msgid ""
"acted as the options panel for advanced Tor network configurations over the "
"years."
msgstr ""
+"[Launcher تÙ?ر](https://support.torproject.org/glossary/tor-launcher/) در Ø·Ù?Ù?"
+" ساÙ?â??Ù?ا بÙ? عÙ?Ù?اÙ? Ù¾Ù?Ù? گزÛ?Ù?Ù?â??Ù?ا براÛ? Ù¾Û?کربÙ?دÛ?â??Ù?اÛ? Ù¾Û?شرÙ?تÙ? شبکÙ? تÙ?ر عÙ?Ù? کردÙ? "
+"است."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"It also serves as a control point for users who are in censored networks."
msgstr ""
+"Ù?Ù?Ú?Ù?Û?Ù? بÙ? عÙ?Ù?اÙ? Û?Ú© Ù?Ù?Ø·Ù? Ú©Ù?ترÙ? براÛ? کاربراÙ?Û? Ú©Ù? در شبکÙ?â??Ù?اÛ? ساÙ?سÙ?ر شدÙ? Ù?ستÙ?د "
+"عÙ?Ù? Ù?Û?â??Ú©Ù?د."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -1908,6 +1929,8 @@ msgid ""
"The UX and the Anti-Censorship teams joined efforts to improve the "
"connecting flow for Tor Browser users."
msgstr ""
+"تÛ?Ù?â??Ù?اÛ? UX Ù? ضد ساÙ?سÙ?ر بÙ? تÙ?اشâ??Ù?ا براÛ? بÙ?بÙ?د جرÛ?اÙ? اتصاÙ? براÛ? کاربراÙ? Ù?رÙ?رگر"
+" تÙ?ر Ù¾Û?Ù?ستÙ?د."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -1916,6 +1939,9 @@ msgid ""
"seamlessly access the open internet by simplifying the connection flow, "
"detecting censorship and providing bridges."
msgstr ""
+"اÛ?Ù? Ù?سخÙ? اÙ?Ù?Û?Ù? Ù?سخÙ? از سرÛ? Ù¾Û?Ø´ رÙ? است Ú©Ù? بÙ? کاربراÙ? تØت ساÙ?سÙ?ر Ú©Ù?Ú© Ù?Û?â??Ú©Ù?د تا"
+" با سادÙ? کردÙ? جرÛ?اÙ? اتصاÙ?Ø? تشخÛ?ص ساÙ?سÙ?ر Ù? اÛ?جاد Ù¾Ù?â??Ù?ا بÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت باز دسترسÛ? "
+"داشتÙ? باشÙ?د."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
@@ -2006,17 +2032,17 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-5/
#: (content/releases/tor-browser-10-5/contents+en.lrpage.body)
msgid "#### Give Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "#### بازخÙ?رد بدÙ?Û?د"
#: https//www.torproject.org/privchat/chapter-4/
#: (content/privchat/chapter-4/contents+en.lrpage.title)
msgid "Privchat chapter 4"
-msgstr ""
+msgstr "Privchat Ù?صÙ? Û´"
#: https//www.torproject.org/privchat/chapter-5/
#: (content/privchat/chapter-5/contents+en.lrpage.title)
msgid "Privchat chapter 5"
-msgstr ""
+msgstr "Privchat Ù?صÙ? Ûµ"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title)
@@ -2294,17 +2320,19 @@ msgstr ""
#: (dynamic)
msgid "Show your support for privacy online"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙ?اÛ?ت Ø®Ù?د را از ØرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? Ø¢Ù?Ù?اÛ?Ù? Ù?شاÙ? دÙ?Û?د"
#: (dynamic)
msgid ""
"When your organization joins the Tor Projectâ??s Membership Program, you are demonstrating your commitment to privacy online and supporting Torâ??s agility and development. In return, you become a closer part of our community with three specific benefits: access to our Onion Advisors group to help you integrate Tor into your product, inclusion in conversations and exclusive meetings with the Tor Project team to learn about what we are cooking at Tor, and public promotion of your membership.\n"
" If you are interested in becoming a member, please reach out to us at <mark>giving@xxxxxxxxxxxxxx.</mark>"
msgstr ""
+"Ù?Ù?گاÙ?Û? Ú©Ù? سازÙ?اÙ?تاÙ? را برÙ?اÙ?Ù? عضÙ?Û?ت پرÙ?Ú?Ù? تÙ?ر Ù?Ù?ØÙ? Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?دØ? تعÙ?د Ø®Ù?د را بÙ? ØÙ?ظ ØرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? Ø¢Ù?Ù?اÛ?Ù? Ù?شاÙ? Ù?Û?â??دÙ?Û?د Ù? از Ú?ابکÛ? Ù? تÙ?سعÙ? تÙ?ر ØÙ?اÛ?ت Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?د. در عÙ?ضØ? با سÙ? Ù?زÛ?ت خاصØ? عضÙ?Û? Ù?زدÛ?Ú©â??تر از جاÙ?عÙ? Ù?ا Ù?Û?â??Ø´Ù?Û?د: بÙ? گرÙ?Ù? Ù?شاÙ?راÙ? Ù¾Û?از Ù?ا دسترسÛ? داشتÙ? باشÛ?د تا بÙ? Ø´Ù?ا Ú©Ù?Ú© Ú©Ù?د تÙ?ر را در Ù?ØصÙ?Ù? Ø®Ù?د ادغاÙ? Ú©Ù?Û?دØ? در Ú¯Ù?تگÙ?Ù?ا Ù? جÙ?سات اÙ?ØصارÛ? با تÛ?Ù? پرÙ?Ú?Ù? تÙ?ر شرکت Ú©Ù?Û?د تا در Ù?Ù?رد Ø¢Ù?Ú?Ù? در تÙ?ر تÙ?Û?Ù? Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?Ù? Ù?Ø·Ù?ع Ø´Ù?Û?دÙ? عضÙ?Û?ت Ø´Ù?ا بÙ? Ø·Ù?ر عÙ?Ù?Ù?Û? اعÙ?اÙ? گردد.\n"
+" اگر Ù?اÛ?Ù? بÙ? عضÙ?Û?ت Ù?ستÛ?دØ? Ù?Ø·Ù?ا با Ù?ا در <mark>give@xxxxxxxxxxxxxx</mark> تÙ?اس بگÛ?رÛ?د."
#: (dynamic)
msgid "Membership Tiers"
-msgstr ""
+msgstr "سطÙ?Ø Ø¹Ø¶Ù?Û?ت"
#: (dynamic)
msgid ""
@@ -2314,14 +2342,18 @@ msgid ""
"and inclusion in conversations and exclusive meetings with the Tor Project "
"team. At Tor, we love all of the onions, but shallots are the tastiest!"
msgstr ""
+"سطÙ?Ø Ø¹Ø¶Ù?Û?ت در Ø³Ø·Ø Ø§Ø±ØªÙ?اÛ? عÙ?Ù?Ù?Û? Ù?تÙ?اÙ?ت است. بدÙ?Ù? تÙ?جÙ? بÙ? Ø³Ø·Ø Ù?شارکت Ø´Ù?اØ? اعضا"
+" Ù?زاÛ?اÛ? Û?کساÙ?Û? را درÛ?اÙ?ت Ù?Û?â??Ú©Ù?Ù?د: دسترسÛ? بÙ? گرÙ?Ù? Ù?شاÙ?راÙ? Ù¾Û?ازÛ? Ù?ا براÛ? Ú©Ù?Ú© "
+"بÙ? ادغاÙ? تÙ?ر در پرÙ?Ú?Ù? Ø´Ù?ا Ù? Ú¯Ù?جاÙ?دÙ? در Ú¯Ù?تگÙ?Ù?ا Ù? جÙ?سات اÙ?ØصارÛ? با تÛ?Ù? پرÙ?Ú?Ù? "
+"تÙ?ر. در تÙ?رØ? Ù?ا Ù?Ù?Ù? Ù¾Û?ازÙ?ا را دÙ?ست دارÛ?Ù?Ø? اÙ?ا Ù?Ù?سÛ?ر Ø®Ù?Ø´Ù?زÙ?â??تر است!"
#: (dynamic)
msgid "Shallot Onion Member"
-msgstr ""
+msgstr "عضÙ? Ù¾Û?از Ù?Ù?سÛ?ر"
#: (dynamic)
msgid "â?¥ $100,000 per year"
-msgstr ""
+msgstr "â?¥ 100000 دÙ?ار در ساÙ?"
#: (dynamic)
msgid ""
@@ -2330,34 +2362,42 @@ msgid ""
"Program, is featured on our Membership Program page. We will also engage in "
"social media, events, and other promotional mechanisms."
msgstr ""
+"Ù?Ù?Ú¯Ù?Û? سازÙ?اÙ? Ø´Ù?ا بÙ? Ù?بâ??ساÛ?ت Ø´Ù?ا Ù¾Û?Ù?Ù?د دادÙ? Ù?Û?â??Ø´Ù?دØ? Ù?Ù?راÙ? با Ù?Ù?Ù?â??Ù?Ù?Ù?Û? از "
+"سازÙ?اÙ? Ø´Ù?ا در Ù?Ù?رد اÙ?Ú¯Û?زÙ? Ø´Ù?ا براÛ? Ù¾Û?Ù?ستÙ? بÙ? برÙ?اÙ?Ù? عضÙ?Û?تØ? در صÙ?ØÙ? برÙ?اÙ?Ù? "
+"عضÙ?Û?ت Ù?ا Ù?شاÙ? دادÙ? Ø®Ù?اÙ?د شد. Ù?ا Ù?Ù?Ú?Ù?Û?Ù? در رساÙ?Ù?â??Ù?اÛ? اجتÙ?اعÛ?Ø? رÙ?Û?دادÙ?ا Ù? ساÛ?ر"
+" Ù?کاÙ?Û?سÙ?â??Ù?اÛ? تبÙ?Û?غاتÛ? Ù?شارکت Ø®Ù?اÙ?Û?Ù? داشت."
#: (dynamic)
msgid "Vidalia Onion Member"
-msgstr ""
+msgstr "عضÙ? Ù¾Û?از Ù?Û?داÙ?Û?ا"
#: (dynamic)
msgid "$50,000 - $99,999 per year"
-msgstr ""
+msgstr "50,000 دÙ?ار - 99,999 دÙ?ار در ساÙ?"
#: (dynamic)
msgid ""
"Your organizationâ??s logo, linking back to your website, is featured on our "
"Membership Program page. We will also engage in social media promotion."
msgstr ""
+"Ù?Ù?Ú¯Ù?Û? سازÙ?اÙ? Ø´Ù?ا بÙ? Ù?بâ??ساÛ?ت Ø´Ù?ا Ù¾Û?Ù?Ù?د دادÙ? Ù?Û?â??Ø´Ù?د Ù? در صÙ?ØÙ? برÙ?اÙ?Ù? عضÙ?Û?ت Ù?ا "
+"Ù?Ù?اÛ?Ø´ دادÙ? Ù?Û?â??Ø´Ù?د. Ù?ا Ù?Ù?Ú?Ù?Û?Ù? در تبÙ?Û?غات رساÙ?Ù?â??Ù?اÛ? اجتÙ?اعÛ? شرکت Ø®Ù?اÙ?Û?Ù? کرد."
#: (dynamic)
msgid "Green Onion Member"
-msgstr ""
+msgstr "عضÙ? Ù¾Û?از سبز"
#: (dynamic)
msgid "$10,000 - $49,999 per year"
-msgstr ""
+msgstr "10000 تا 49999 دÙ?ار در ساÙ?"
#: (dynamic)
msgid ""
"Your organizationâ??s name, linking back to your website, is featured on our "
"Membership Program page."
msgstr ""
+"Ù?اÙ? سازÙ?اÙ? Ø´Ù?ا بÙ? Ù?بâ??ساÛ?ت Ø´Ù?ا Ù¾Û?Ù?Ù?د دادÙ? Ù?Û?â??Ø´Ù?د Ù? در صÙ?ØÙ? برÙ?اÙ?Ù? عضÙ?Û?ت Ù?ا "
+"Ù?شاÙ? دادÙ? Ù?Û?â??Ø´Ù?د."
#: (dynamic)
msgid ""
@@ -2370,10 +2410,18 @@ msgid ""
" and our [Statement of "
"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_values.txt)."
msgstr ""
+"اÙ?جÙ?Ù? در Ù?Ù?ب برÙ?اÙ?Ù? عضÙ?Û?ت پرÙ?Ú?Ù? تÙ?ر Ù?رار دارد Ù? اعضاÛ? Ù?ا Ù?Ù?اÙ?Ù?ت Ù?Û?â??Ú©Ù?Ù?د Ú©Ù? "
+"بÙ? اÙ?جÙ?Ù? Ù?ا بپÛ?Ù?Ù?دÙ?د. بÙ? اÛ?Ù? ترتÛ?بØ? اعضا Ù?Ù?اÙ?Ù?ت Ù?Û?â??Ú©Ù?Ù?د Ú©Ù? بÙ? [Ø¢Û?Û?Ù?â??Ù?اÙ?Ù? "
+"رÙ?تار](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt)"
+" تÙ?رØ? [Ù?رارداد "
+"اجتÙ?اعÛ?](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.txt)"
+" Ù? [بÛ?اÙ?Û?Ù? ارزشâ??Ù?اÛ? "
+"Ù?ا](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_values.txt)"
+" پاÛ?بÙ?د باشÙ?د."
#: (dynamic)
msgid "Shallot Onion Members"
-msgstr ""
+msgstr "اعضاÛ? Ù¾Û?از Ù?Ù?سÛ?ر"
#: (dynamic)
msgid ""
@@ -2383,10 +2431,14 @@ msgid ""
"services like that might come in handy when you're working on anything from "
"job hunting to political organizing."
msgstr ""
+"Ù?زÛ?ت اصÙ?Û? تÙ?رØ? براÛ? اÙ?راد Ù?اآشÙ?ا: تراÙ?Û?Ú© Ø´Ù?ا را رÙ?زگذارÛ? Ù?Û?â??Ú©Ù?د Ù? Ø¢Ù? را از "
+"طرÛ?Ù? زÙ?جÛ?رÙ?â??اÛ? از راÛ?اÙ?Ù?â??Ù?ا عبÙ?ر Ù?Û?â??دÙ?د Ù? ردÛ?ابÛ? Ø¢Ù? را براÛ? Ù?ر کسÛ? بسÛ?ار "
+"دشÙ?ار Ù?Û?â??Ú©Ù?د. Ù?Û?â??بÛ?Ù?Û?د Ú©Ù? Ú?Ú¯Ù?Ù?Ù? دسترسÛ? آساÙ? بÙ? سرÙ?Û?سâ??Ù?اÛ? Ù?اشÙ?اس Ù?Ù?Ú©Ù? است "
+"Ù?Ù?گاÙ? کار رÙ?Û? Ù?ر Ú?Û?زÛ? از جستجÙ?Û? شغÙ? گرÙ?تÙ? تا سازÙ?اÙ?â??دÙ?Û? سÛ?اسÛ? Ù?Ù?Û?د باشد."
#: (dynamic)
msgid "Vidalia Onion Members"
-msgstr ""
+msgstr "اعضاÛ? Ù¾Û?از Ù?Û?داÙ?Û?ا"
#: (dynamic)
msgid "Green Onion Members"
@@ -2394,7 +2446,7 @@ msgstr "اعضا Ù¾Û?از سبز"
#: (dynamic)
msgid "Become a Member"
-msgstr ""
+msgstr "عضÙ? Ø´Ù?Û?د"
#: (dynamic)
msgid ""
@@ -2402,6 +2454,9 @@ msgid ""
"privacy online and become more deeply involved in the Tor community. Email "
"us at <mark>giving@xxxxxxxxxxxxxx.</mark> to get started."
msgstr ""
+"بÙ? برÙ?اÙ?Ù? عضÙ?Û?ت پرÙ?Ú?Ù? تÙ?ر بپÛ?Ù?Ù?دÛ?د Ù? تعÙ?د Ø®Ù?د را بÙ? ØÙ?ظ ØرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? Ø¢Ù?Ù?اÛ?Ù? "
+"Ù?شاÙ? دÙ?Û?د Ù? عÙ?Û?Ù?â??تر در جاÙ?عÙ? تÙ?ر Ù?شارکت Ú©Ù?Û?د. براÛ? شرÙ?عØ? بÙ? Ù?ا در "
+"<mark>give@xxxxxxxxxxxxxx</mark> اÛ?Ù?Û?Ù? بزÙ?Û?د."
#: https//www.torproject.org/about/membership/
#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.body)
@@ -2411,6 +2466,10 @@ msgid ""
"supportive relationship between our nonprofit and private sector "
"organizations that use our technology or want to support our mission."
msgstr ""
+"جاÙ?عÙ? Ù?Ù?Û?Ø´Ù? در Ù?Ù?ب Ù?درت تÙ?ر بÙ?دÙ? است. با اÛ?Ù? رÙ?ØÛ?Ù?Ø? Ù?ا برÙ?اÙ?Ù? عضÙ?Û?ت پرÙ?Ú?Ù? "
+"تÙ?ر را اÛ?جاد کردÛ?Ù?. Ù?دÙ? Ù?ا اÛ?جاد Û?Ú© رابطÙ? ØÙ?اÛ?تÛ? بÛ?Ù? سازÙ?اÙ?â??Ù?اÛ? غÛ?راÙ?تÙ?اعÛ? Ù?"
+" بخش خصÙ?صÛ? است Ú©Ù? از Ù?Ù?اÙ?رÛ? Ù?ا استÙ?ادÙ? Ù?Û?â??Ú©Ù?Ù?د Û?ا Ù?Û?â??Ø®Ù?اÙ?Ù?د از Ù?اÙ?Ù?رÛ?ت Ù?ا "
+"ØÙ?اÛ?ت Ú©Ù?Ù?د."
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -2418,6 +2477,8 @@ msgid ""
"The Tor Project, Inc, became a 501(c)(3) nonprofit in 2006, but the idea of "
"\"onion routing\" began in the mid 1990s."
msgstr ""
+"شرکت پرÙ?Ú?Ù? تÙ?ر در ساÙ? Û²Û°Û°Û¶ بÙ? Û?Ú© سازÙ?اÙ? غÛ?راÙ?تÙ?اعÛ? 501(c)(3) تبدÛ?Ù? شدØ? اÙ?ا "
+"اÛ?دÙ? \"Ù?سÛ?رÛ?ابÛ? Ù¾Û?ازÛ?\" در اÙ?اسط دÙ?Ù? 1990 آغاز شد."
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -2503,6 +2564,9 @@ msgid ""
"diverse interests and trust assumptions, and the software needed to be free "
"and open to maximize transparency and decentralization."
msgstr ""
+"از آغاز در دÙ?Ù? Û±Û¹Û¹Û°Ø? Ù?سÛ?رÛ?ابÛ? Ù¾Û?ازÛ? بÙ? Û?Ú© شبکÙ? غÛ?رÙ?تÙ?رکز Ù?تکÛ? بÙ?د. شبکÙ? باÛ?د"
+" تÙ?سط Ù?Ù?ادÙ?اÛ?Û? با Ù?Ù?اÙ?ع Ù? Ù?Ù?رÙ?ضات Ù?ختÙ?Ù? ادارÙ? Ù?Û?â??شد Ù? Ù?رÙ?â??اÙ?زار باÛ?د آزاد Ù? "
+"باز Ù?Û?â??بÙ?د تا Ø´Ù?اÙ?Û?ت Ù? تÙ?رکززداÛ?Û? را بÙ? Øداکثر برساÙ?د."
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -2530,6 +2594,10 @@ msgid ""
"work on Tor in 2004. In 2006, the Tor Project, Inc., a 501(c)(3) nonprofit "
"organization, was founded to maintain Tor's development."
msgstr ""
+"با بÙ? رسÙ?Û?ت Ø´Ù?اختÙ? Ù?زاÛ?اÛ? تÙ?ر در ØÙ?Ù?Ù? دÛ?جÛ?تاÙ?Ø? [بÙ?Û?اد Electronic Frontier "
+"Foundation (EFF)](https://www.eff.org/) شرÙ?ع بÙ? تاÙ?Û?Ù? Ù?اÙ?Û? کار Roger's and "
+"Nick's در تÙ?ر در ساÙ? Û²Û°Û°Û´ کرد. در ساÙ? Û²Û°Û°Û¶ Ø? سازÙ?اÙ? غÛ?راÙ?تÙ?اÙ?Û? 501(c)(3) "
+"شرکت پرÙ?Ú?Ù? تÙ?ر براÛ? ØÙ?ظ تÙ?سعÙ? تÙ?ر تاسÛ?س شد."
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -2861,7 +2929,7 @@ msgstr "پست Ù?بÙ?اگ"
#: templates/macros/pagination.html:5 templates/macros/pagination.html:41
msgid "Newer"
-msgstr ""
+msgstr "جدÛ?دتر"
#: templates/macros/pagination.html:53 templates/macros/pagination.html:55
msgid "Older"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits