[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot



commit 92150fdbee646b02b56c675a7f10c78898d0ff80
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue May 18 20:46:44 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po    | 485 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 contents+bn.po    | 441 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+ca.po    | 439 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+de.po    | 498 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 contents+el.po    | 476 +++++++++++++++++++++++++++------------------------
 contents+es.po    | 501 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 contents+fa.po    | 464 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 contents+fr.po    | 457 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 contents+he.po    | 466 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 contents+hi.po    | 421 ++++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+hr.po    | 439 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+hu.po    | 439 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+id.po    | 442 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+is.po    | 443 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+it.po    | 454 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 contents+ja.po    | 434 ++++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+ka.po    | 498 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 contents+ko.po    | 427 +++++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+mk.po    | 413 +++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+mr.po    | 439 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+my.po    | 415 +++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+nb-NO.po | 428 +++++++++++++++++++++++++---------------------
 contents+nl.po    | 443 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+pl.po    | 439 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+pt-BR.po | 479 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 contents+pt-PT.po | 439 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+ro.po    | 463 +++++++++++++++++++++++++------------------------
 contents+ru.po    | 439 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+sq.po    | 437 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+tr.po    | 470 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 contents+uk.po    | 429 ++++++++++++++++++++++++----------------------
 contents+zh-CN.po | 426 +++++++++++++++++++++++++---------------------
 contents.pot      | 479 +++++++++++++++++++++++++++------------------------
 33 files changed, 7862 insertions(+), 7000 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 5d871a9d46..2f6e2b98c4 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1,31 +1,31 @@
 # 
 # Translators:
 # William Ward <will@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2019
-# Ahmad Gharbeia <gharbeia@xxxxxxxxx>, 2019
 # Martus Translations <translations@xxxxxxxxxx>, 2019
 # Muhammad Elghdban <Mohamed.Elghdban@xxxxxxxxx>, 2020
 # Ramy Raoof <ramy.raoof@xxxxxxxxx>, 2020
 # Khaled Hosny, 2021
 # Gus, 2021
 # Rima Sghaier, 2021
-# Ahmed A., 2021
 # Transifex Bot <>, 2021
-# Layla Taha <layla@xxxxxxxxx>, 2021
 # ButterflyOfFire, 2021
 # Ahmed IB <mee.tbhole@xxxxxxxxx>, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi@xxxxxxxx>, 2021
-# erinm, 2021
 # Ù?Ø­Ù?Ù? اÙ?دÙ?Ù? <tx99h4@xxxxxxxxxxx>, 2021
-# NASIâ?¿ <nomadweb@xxxxxxxxxxxxx>, 2021
+# Ahmad Gharbeia <gharbeia@xxxxxxxxx>, 2021
+# erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# Ahmed A., 2021
+# Layla Taha <layla@xxxxxxxxx>, 2021
+# NASIâ?¿ <nomadweb@xxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: NASIâ?¿ <nomadweb@xxxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,17 +75,40 @@ msgstr ""
 "ستجد أدÙ?اÙ? بعض اÙ?طرÙ? اÙ?Ù?ختÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?تطÙ?ع Ù?ع Ù?جتÙ?ع Tor باÙ?إضاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ارد اÙ?تÙ? "
 "تساعدÙ? عÙ?Ù? Ù?ساعدة Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "بحث اÙ?Ù?ستخدÙ?"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "داÙ?ع عÙ? Ù?Ù?سÙ? ضد اÙ?تتبع Ù?اÙ?رصد . تحاÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?رÙ?ابة."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr "Ù?Ø­Ù? Ù?حترÙ? خصÙ?صÙ?Ø© Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?ا عÙ?دÙ?ا Ù?جرÙ? بحثÙ?ا."
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Ù?شرÙ?ع تÙ?ر"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "تبرÙ?ع"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "تبرع اÙ?Ø¢Ù?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "عÙ? "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Ù?ثائÙ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "اÙ?دعÙ?"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -98,6 +121,199 @@ msgstr "Ù?Ø­Ù? Ù?حترÙ? خصÙ?صÙ?Ø© Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?ا عÙ?دÙ?ا Ù?جرÙ? ب
 msgid "Community"
 msgstr "اÙ?Ù?جتÙ?ع"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Ù?دÙ?Ù?Ø©"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "تÙ?زÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ù?Ø­ تÙ?ر (Tor)"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "تدرÙ?ب"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "اÙ?تÙ?اصÙ?"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "بحث اÙ?Ù?ستخدÙ?"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "خدÙ?ات اÙ?بصÙ?Ø© "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?ختبرا"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+"Ù?صدر باÙ?تظاÙ? إصدارات Ø£Ù?دÙ? Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ù?Ù?سÙ?اح Ù?Ù?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? باختبار تحسÙ?Ù?ات "
+"اÙ?براÙ?ج Ù?اÙ?Ø£Ù?Ù?ار اÙ?جدÙ?دة. Ù?Ù? باÙ?تسجÙ?Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?عة اÙ?اختبار اÙ?خاصة بÙ?ا."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr "اÙ?تح بحث اÙ?Ù?ستخدÙ?"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+"Ù?ضع Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?رÙ?ز عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تطÙ?Ù?ر Ù?دÙ?Ù?ا. Ù?Ø°Ù? Ù?Ù? اÙ?طرÙ?Ù?Ø© اÙ?تÙ? Ù?Ù?دÙ? بÙ?ا "
+"تÙ?Ù?Ù?Ø© تحسÙ?Ù? اÙ?خصÙ?صÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù? Ø£Ù?س اÙ?حاجة Ø¥Ù?Ù?Ù?ا. استÙ?Ø´Ù? Ù?ا Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù? Ù?ابدأ "
+"Ù?Ù? إجراء بحث اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?ع Ù?جتÙ?عÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "إرشادات أبحاث اÙ?Ù?ستخدÙ?"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr "Ù?Ø­Ù? Ù?جÙ?ع اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?ضرÙ?رÙ?Ø© Ù?Ù?Ø· Ù?تحسÙ?Ù? خدÙ?اتÙ?ا."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "شخصÙ?ات Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? تتطÙ?ع"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "اÙ?تÙ?ارÙ?ر"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+"Ù?Ø­Ù? Ù?Ù?تزÙ?Ù?Ù? بÙ?تح اÙ?تصÙ?Ù?Ù?Ø? حتÙ? تتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? رؤÙ?Ø© أبحاث اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?تÙ? أجرÙ?Ù?اÙ?ا "
+"داخÙ? Ù?جتÙ?عÙ?ا."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Ù?Ù? باحث Ù?ستخدÙ? Ù?جتÙ?عÙ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+"Ù?Ù? Ø£Ù?ت باحث تصÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? باحث Ù?ستخدÙ? Ø£Ù? طاÙ?ب Ø£Ù? شخص Ù?Ù?تÙ? بÙ?عرÙ?Ø© اÙ?Ù?زÙ?د عÙ? "
+"Ù?ستخدÙ?Ù? TorØ? Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ار Ø£Ù? اÙ?تراحات Ø£Ù? بحث جدÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?ساعد Ù?Ù? تحسÙ?Ù? "
+"تطبÙ?Ù?ات TorØ? ساعدÙ?ا Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? تÙ?سÙ?Ù? بحث اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?ع Ù?جتÙ?عÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù? Ø? Ù?تعرÙ? عÙ?Ù? "
+"اÙ?Ù?زÙ?د Ø­Ù?Ù? Ø£Ù?ضÙ? اÙ?Ù?Ù?ارسات Ù?Ù?عÙ?Ù? Ù?ع اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?عرضÙ?Ù? Ù?Ù?خطر."
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© Ù?Ù?رÙ?Ù? UX"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Ù?زÙ?Ù?Ù?ا Ù?تصÙ?Ù?Ø­ تÙ?ر (Tor) Ù?تختبرÙ?ا اÙ?تصÙ?Ù?Ø­ اÙ?خاص Ù?عÙ?Ù?Ù?اÙ? بدÙ?Ù? تتبÙ?ع Ø£Ù? Ù?راÙ?بة "
+"Ø£Ù? رÙ?ابة."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?ا:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Ù?دعÙ? اÙ?حرÙ?Ù?ات Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ساÙ? عÙ? طرÙ?Ù? Ø®Ù?Ù? Ù?تشغÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù?ات خصÙ?صÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?جÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© "
+"Ù?جÙ?اÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?تÙ?حة اÙ?Ù?صدرØ? Ù?Ù?Ù?ا Ù?جعÙ?Ù?ا Ù?تاحة Ù?Ù?استخداÙ? بدÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?دØ? Ù?Ù?Ø°Ù?Ù? تطÙ?Ù?ر "
+"اÙ?إدراÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?عاÙ? Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ات. "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Ù?Ù?اصب شاغرة "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Ù?Ù?تÙ?اصÙ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "صحاÙ?Ø©"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "اشترÙ? Ù?Ù? رساÙ?تÙ?ا Ù?Ù?Ù?ستجدات"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "احصÙ? عÙ?Ù? تحدÙ?ثات Ø´Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù?رص Ù?Ù? Ù?شرÙ?ع تÙ?ر:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "سجÙ? حساب"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? اÙ?عÙ?اÙ?Ø© اÙ?تجارÙ?Ø© Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر Ù?Ù?Ù?اعد اÙ?استخداÙ? Ù?Ù? اÙ?طرÙ? "
+"اÙ?ثاÙ?Ø« Ù?Ù?%(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr "Ù?Ø­Ù? Ù?حترÙ? خصÙ?صÙ?Ø© Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?ا عÙ?دÙ?ا Ù?جرÙ? بحثÙ?ا."
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -169,15 +385,6 @@ msgstr ""
 "Ø£Ù?ثر Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?ار تبدÙ? Ù?اعدة باÙ?Ù?سبة Ù?Ù? Ø? Ù?Ù?رجÙ? [اÙ?اتصاÙ? بÙ?ا](mailto: "
 "gso+c@xxxxxxxxxxxxxx) Ù?Ù?Ù?اÙ?شة خططÙ? بدÙ?اÙ? Ù?Ù? إرساÙ? Ø·Ù?بات عÙ?Ù?اء."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "تدرÙ?ب"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -225,11 +432,6 @@ msgstr ""
 "اÙ?Ù?جتÙ?ع Ù?دÙ?Ù?ا](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-";
 "community-team) Ù?Ù?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?ساعدة."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "خدÙ?ات اÙ?بصÙ?Ø© "
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -259,11 +461,6 @@ msgstr ""
 "خدÙ?ات Onion Ù?Ù? خدÙ?ات Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?ا Ø¥Ù?ا عبر Tor. Ø¥Ù? تشغÙ?Ù? خدÙ?Ø© onion "
 "Ù?Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? Ø£Ù?اÙ? HTTPS Ù?ع Ù?زاÙ?ا اÙ?خصÙ?صÙ?Ø© اÙ?إضاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?تصÙ?Ø­ Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -389,11 +586,6 @@ msgstr ""
 "Ù?تطÙ?ب تشغÙ?Ù? Ù?رحÙ? Ù?Ù?ارة Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?اÙ?تزاÙ?Ù?ا Ø? Ù?Ù?Ù?ذا اÙ?سبب Ø£Ù?شأÙ?ا ثرÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ارد "
 "Ù?Ù?ساعدة Ù?شغÙ?Ù? اÙ?ترحÙ?Ù? Ù?دÙ?Ù?ا."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "اÙ?تÙ?اصÙ?"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -427,22 +619,17 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?ا برعاÙ?Ø© بعض اÙ?Ù?Ù?اد اÙ?جÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?شارÙ?Ø© شخصÙ?Ù?ا Ù?عÙ?Ù? Ù?سائÙ? اÙ?تÙ?اصÙ? "
 "اÙ?اجتÙ?اعÙ? Ø? Ù?Ù?رحب بÙ?Ù? Ù?استخداÙ?Ù?ا."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr "اÙ?تح بحث اÙ?Ù?ستخدÙ?"
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "اÙ?Ù?ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?حة:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-"Ù?ضع Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?رÙ?ز عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?تطÙ?Ù?ر Ù?دÙ?Ù?ا. Ù?Ø°Ù? Ù?Ù? اÙ?طرÙ?Ù?Ø© اÙ?تÙ? Ù?Ù?دÙ? بÙ?ا "
-"تÙ?Ù?Ù?Ø© تحسÙ?Ù? اÙ?خصÙ?صÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù? Ø£Ù?س اÙ?حاجة Ø¥Ù?Ù?Ù?ا. استÙ?Ø´Ù? Ù?ا Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù? Ù?ابدأ "
-"Ù?Ù? إجراء بحث اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?ع Ù?جتÙ?عÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr "اÙ?عÙ?دة Ø¥Ù?Ù? اÙ?صÙ?حة اÙ?سابÙ?Ø©:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "تعدÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?حة"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -553,16 +740,6 @@ msgstr ""
 "Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020";
 "/run-emma.md)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "إرشادات أبحاث اÙ?Ù?ستخدÙ?"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr "Ù?Ø­Ù? Ù?جÙ?ع اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?ضرÙ?رÙ?Ø© Ù?Ù?Ø· Ù?تحسÙ?Ù? خدÙ?اتÙ?ا."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -947,16 +1124,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr "* [حسÙ?Ù?ا Ø? Ø´Ù?رÙ?ا اÙ?استÙ?شاÙ?](https://okthanks.com/exploratorium)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? تتطÙ?ع"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1213,20 +1380,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "اÙ?تÙ?ارÙ?ر"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-"Ù?Ø­Ù? Ù?Ù?تزÙ?Ù?Ù? بÙ?تح اÙ?تصÙ?Ù?Ù?Ø? حتÙ? تتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? رؤÙ?Ø© أبحاث اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?تÙ? أجرÙ?Ù?اÙ?ا "
-"داخÙ? Ù?جتÙ?عÙ?ا."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1378,29 +1531,13 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "شخصÙ?ات Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-"Ù?ساعدÙ?ا اÙ?أشخاص Ù?Ù? Ù?Ù?ادة عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?تصÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ? ترÙ?ز عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ساÙ? عبر اÙ?Ù?رÙ?. "
-"تعرÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اذج اÙ?أصÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?ستخدÙ?Ù? Tor."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
-"بÙ?رسÙ?Ù?ا Ù?Ù? أداة تÙ?Ø«Ù? احتÙ?اجات Ù?Ø£Ù?Ù?ار Ù?Ø£Ù?داÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?Ù?ستÙ?دÙ?. Ø£Ù?شأÙ?ا شخصÙ?ات"
-" Ù?Ø£Ù?Ù?ا تساعدÙ?ا عÙ?Ù? Ù?Ù?ادة عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?تصÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ? تتÙ?Ø­Ù?ر Ø­Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ساÙ?."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
@@ -5781,12 +5918,9 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
-"Ù?Ù? غÙ?ر اÙ?Ù?حتÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù? اÙ?جسر Ø£Ù? Ø´Ù?اÙ?Ù? بشأÙ? إساءة اÙ?استخداÙ? Ø? Ù?بÙ?ا Ø£Ù? اÙ?جسÙ?ر"
-" غÙ?ر Ù?درجة Ù?Ù? اÙ?إجÙ?اع اÙ?عاÙ? Ø? Ù?Ù?Ù? غÙ?ر اÙ?Ù?رجح Ø£Ù? Ù?تÙ? حظرÙ?ا بÙ?اسطة اÙ?خدÙ?ات "
-"اÙ?شعبÙ?Ø©."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -11874,11 +12008,8 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
-"Ù?Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?اتصاÙ? بÙ?Ù? Ù?رصة Ù?تعÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? سبب Ù?Ù?Ù? Tor Ù?Ù?Ù?دÙ?ا Ù?Ù?عاÙ?Ù? (Ù?Ù?Ù?اذا [Ù?Ù?س "
-"Ù?Ù?Ù?دÙ?ا بشÙ?Ù? خاص Ù?Ù?Ù?جرÙ?Ù?Ù?](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -12726,12 +12857,8 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
-"Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?دÙ?ا Ù?اغتÙ?Ù? اÙ?Ù?رصة Ù?تشرح Ù?Ù?Ù? عÙ? Tor Ù?Ù?Ù?اذا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?د Ù?Ù?عاÙ?Ù?. (إذا اتصÙ?Ù?ا "
-"بÙ? Ù?باشرةÙ? Ù?Ù?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?سجÙ?ات Ø? Ù?Ù?جب عÙ?Ù?Ù? إرساÙ?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? Ù?حاÙ?Ù? جاÙ?عتÙ? - Ù?اÙ?عÙ?Ù? "
-"بÙ?اءÙ? عÙ?Ù?Ù?ا بÙ?Ù?سÙ? [تÙ?رÙ?بÙ?ا Ù?Ù?رة سÙ?ئة](/relay/ community-resources/eff-tor-"
-"legal-faq/)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -16193,11 +16320,8 @@ msgstr "## عÙ?س DNS Ù?سجÙ? WHOIS"
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
-"Ù?بÙ? تحÙ?Ù?Ù? Ù?رحÙ? عدÙ? اÙ?خرÙ?ج اÙ?خاص بÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?رحÙ? خرÙ?ج Ø? تأÙ?د Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?ت بتعÙ?Ù?Ù? "
-"سجÙ? DNS عÙ?سÙ? (PTR) Ù?تÙ?ضÙ?Ø­ Ø£Ù? Ù?ذا Ù?Ù? Ù?رحÙ? خرÙ?ج tor. Ø´Ù?Ø¡ Ù?Ø«Ù? \"tor-exit\" Ø? "
-"اسÙ?Ù?ا Ù?Ù? بداÙ?Ø© جÙ?دة."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -16735,11 +16859,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
-"Ù?Ù?احظة 2: إذا Ù?Ù?ت تخطط Ù?تحÙ?Ù?Ù? Ù?رحÙ? Ù?Ù?جÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?س Ù?رحÙ?Ù?ا Ø¥Ù?Ù? Ù?رحÙ? جسر Ø? "
-"Ù?Ù?Ù?صح بتغÙ?Ù?ر عÙ?Ù?اÙ? IP Ù?اÙ?اسÙ? Ù?بصÙ?Ø© اÙ?إصبع Ù?تجÙ?ب سÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?اÙ?تشاÙ? Ù?اÙ?Ù?ائÙ?Ø© "
-"اÙ?Ù?حظÙ?رة بÙ?اسطة Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ø£Ù? اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù?ات."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title)
@@ -21172,79 +21293,10 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?اجÙ? جائحة اÙ?Ù?راÙ?بة."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "سÙ?تÙ? Ù?طابÙ?Ø© تبرعÙ? بÙ?اسطة Friends of Tor Ø? حتÙ? 100000 دÙ?Ù?ار."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "تبرع اÙ?Ø¢Ù?"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "تبرع اÙ?Ø¢Ù?"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "تÙ?زÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ù?Ø­ تÙ?ر (Tor)"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Ù?زÙ?Ù?Ù?ا Ù?تصÙ?Ù?Ø­ تÙ?ر (Tor) Ù?تختبرÙ?ا اÙ?تصÙ?Ù?Ø­ اÙ?خاص Ù?عÙ?Ù?Ù?اÙ? بدÙ?Ù? تتبÙ?ع Ø£Ù? Ù?راÙ?بة "
-"Ø£Ù? رÙ?ابة."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?ا:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Ù?دعÙ? اÙ?حرÙ?Ù?ات Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ساÙ? عÙ? طرÙ?Ù? Ø®Ù?Ù? Ù?تشغÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù?ات خصÙ?صÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?جÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© "
-"Ù?جÙ?اÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?تÙ?حة اÙ?Ù?صدرØ? Ù?Ù?Ù?ا Ù?جعÙ?Ù?ا Ù?تاحة Ù?Ù?استخداÙ? بدÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?دØ? Ù?Ù?Ø°Ù?Ù? تطÙ?Ù?ر "
-"اÙ?إدراÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?عاÙ? Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ات. "
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "تبرÙ?ع"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "اشترÙ? Ù?Ù? رساÙ?تÙ?ا Ù?Ù?Ù?ستجدات"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "احصÙ? عÙ?Ù? تحدÙ?ثات Ø´Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù?رص Ù?Ù? Ù?شرÙ?ع تÙ?ر:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "سجÙ? حساب"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? اÙ?عÙ?اÙ?Ø© اÙ?تجارÙ?Ø© Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر Ù?Ù?Ù?اعد اÙ?استخداÙ? Ù?Ù? اÙ?طرÙ? "
-"اÙ?ثاÙ?Ø« Ù?Ù?%(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "ابحث"
@@ -21361,11 +21413,6 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù? بعض اÙ?Ù?شارÙ?ع اÙ?Ù?اجحة اÙ?تÙ? تÙ? تÙ?Ù?Ù?Ø°Ù?ا Ù?Ù? اÙ?Ù?اضÙ? بÙ?اسطة Ù?شارÙ?Ù? جÙ?جÙ? "
 "اÙ?صÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?تعÙ?Ù?Ù?ات اÙ?برÙ?جÙ?Ø© Ù? اÙ?اÙ?تشار"
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Ù?شرÙ?ع تÙ?ر"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ساعدتÙ?ا Ù?Ù? تحسÙ?Ù? ترجÙ?اتÙ?اØ?"
@@ -21383,11 +21430,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?ترجÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?دÙ?Ø©"
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "داÙ?ع عÙ? Ù?Ù?سÙ? ضد اÙ?تتبع Ù?اÙ?رصد . تحاÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?رÙ?ابة."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr "Onionize Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?ع"
@@ -21498,18 +21540,10 @@ msgstr "Ù?ستخدÙ? برÙ?اÙ?ج Tor Ù?Ù? Ù?بÙ? Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù? اÙ?أشخاص Ø­
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr "Ù?عتÙ?د اÙ?صحÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù?شطاء Ù?Ù?ستخدÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا عÙ?Ù? Tor."
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "اÙ?Ù?ساÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?حة:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "اÙ?عÙ?دة Ø¥Ù?Ù? اÙ?صÙ?حة اÙ?سابÙ?Ø©:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "تعدÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?حة"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr "Ù?Ù?تب Tor اÙ?Ù?تحدثÙ?Ù?"
@@ -21578,27 +21612,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr "اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?جتÙ?ع"
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Ù?Ù? باحث Ù?ستخدÙ? Ù?جتÙ?عÙ?"
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-"Ù?Ù? Ø£Ù?ت باحث تصÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? باحث Ù?ستخدÙ? Ø£Ù? طاÙ?ب Ø£Ù? شخص Ù?Ù?تÙ? بÙ?عرÙ?Ø© اÙ?Ù?زÙ?د عÙ? "
-"Ù?ستخدÙ?Ù? TorØ? Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ار Ø£Ù? اÙ?تراحات Ø£Ù? بحث جدÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?ساعد Ù?Ù? تحسÙ?Ù? "
-"تطبÙ?Ù?ات TorØ? ساعدÙ?ا Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? تÙ?سÙ?Ù? بحث اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?ع Ù?جتÙ?عÙ? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù? Ø? Ù?تعرÙ? عÙ?Ù? "
-"اÙ?Ù?زÙ?د Ø­Ù?Ù? Ø£Ù?ضÙ? اÙ?Ù?Ù?ارسات Ù?Ù?عÙ?Ù? Ù?ع اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?عرضÙ?Ù? Ù?Ù?خطر."
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "اÙ?Ù?ائÙ?Ø© اÙ?برÙ?دÙ?Ø© Ù?Ù?رÙ?Ù? UX"
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "اÙ?رأ اÙ?Ù?زÙ?د."
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index f790ea9609..97721a8d98 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -2,21 +2,21 @@
 # Translators:
 # Foxom Toto <foxomot957@xxxxxxxxxxxxxx>, 2020
 # nr072, 2020
-# Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814@xxxxxxxxx>, 2021
 # Mohammad Shariful Islam <toha.aug29@xxxxxxxxx>, 2021
 # lisa hayat, 2021
-# Tabiha Tanha <tabihatanha@xxxxxxxxxx>, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # erinm, 2021
+# Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814@xxxxxxxxx>, 2021
 # code smite <codesmite@xxxxxxxxx>, 2021
-# Emma Peel, 2021
+# Tabiha Tanha <tabihatanha@xxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Tabiha Tanha <tabihatanha@xxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,17 +60,40 @@ msgid ""
 " well as resources to help you help Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "নি���� ��র�যা�ি� �ব� ন�রদারি থ��� র��ষা �র�ন। সার��ভ�ন�� স�ন�সরশিপ।"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "�র প�র�ল�প"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "ডন�� �র�ন"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "���নি দান �র�ন! "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "ম�ন�"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "বিস�তারিত"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "ড��ম�ন���শন"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "সমর�থন"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -83,6 +106,189 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "সম�প�রদায়"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "ব�ল�"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "�র ব�রা��ার ডা�নল�ড �র�ন"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "প�রশি��ষণ"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "�নিয়ন স�বা"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "প�রতিব�দন"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"��র�যা�, ন�রদারি বা স�ন�সরশিপ �াড়া� বাস�তব ব�য��তি�ত ব�রা��ি�য়�র �ভি���তা "
+"প�ত�  Tor Browser �ি ডা�নল�ড �র�ন।"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "�মাদ�র ল��ষ�য:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"ম���ত �ব� �ন�ম���ত স�র�স সনদ� �ব� ��পন�য়তা প�রয���তি�� সমর�থন �ব� তাদ�র "
+"নিষিদ�ধ প�রাপ�যতা �ব� ব�যবহার �ব� তাদ�র ব����ানি� �ব� �নপ�রিয় ব��াপড়ার "
+"মাধ�যম� মানবাধি�ার �ব� স�বাধ�নতা�� ফিরিয়� �নত� �ব� তাদ�র মানবাধি�ার � "
+"স�বাধ�নতায় হস�ত��ষ�প �রা ।"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "�া�রি"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "য��ায��"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "প�র�স"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "�মাদ�র নি��ল��ার সাবস���রা�ব �র�ন"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "�র প�র�ল�প থ��� মাসি� �পড�� �ব� স�য�� পান:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "সা�ন �প"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"��র�ডমার��, �পিরা�� বি���প�তি �ব� ত�ত�য় প��ষ�র ব�যবহার�র নিয়মাবল� �মাদ�র "
+"%(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -147,15 +353,6 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "প�রশি��ষণ"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -196,11 +393,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "�নিয়ন স�বা"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -226,11 +418,6 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -338,11 +525,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -372,20 +554,18 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "�� প�ষ�ঠায় �বদান�ার�:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "�� প�ষ�ঠা�ি সম�পাদনা �র�ন"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -477,16 +657,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -829,16 +999,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1095,18 +1255,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "প�রতিব�দন"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1217,23 +1365,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -4909,8 +5045,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
@@ -10206,7 +10342,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -10880,7 +11016,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -13664,7 +13800,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -14126,7 +14262,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -18226,80 +18362,10 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "���নি দান �র�ন! "
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "��নি দান �র�"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "�র ব�রা��ার ডা�নল�ড �র�ন"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"��র�যা�, ন�রদারি বা স�ন�সরশিপ �াড়া� বাস�তব ব�য��তি�ত ব�রা��ি�য়�র �ভি���তা "
-"প�ত�  Tor Browser �ি ডা�নল�ড �র�ন।"
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "�মাদ�র ল��ষ�য:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"ম���ত �ব� �ন�ম���ত স�র�স সনদ� �ব� ��পন�য়তা প�রয���তি�� সমর�থন �ব� তাদ�র "
-"নিষিদ�ধ প�রাপ�যতা �ব� ব�যবহার �ব� তাদ�র ব����ানি� �ব� �নপ�রিয় ব��াপড়ার "
-"মাধ�যম� মানবাধি�ার �ব� স�বাধ�নতা�� ফিরিয়� �নত� �ব� তাদ�র মানবাধি�ার � "
-"স�বাধ�নতায় হস�ত��ষ�প �রা ।"
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "ডন�� �র�ন"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "�মাদ�র নি��ল��ার সাবস���রা�ব �র�ন"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "�র প�র�ল�প থ��� মাসি� �পড�� �ব� স�য�� পান:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "সা�ন �প"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"��র�ডমার��, �পিরা�� বি���প�তি �ব� ত�ত�য় প��ষ�র ব�যবহার�র নিয়মাবল� �মাদ�র "
-"%(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "ম�ন�"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "����ন"
@@ -18413,11 +18479,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "�র প�র�ল�প"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr ""
@@ -18433,11 +18494,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "নি���� ��র�যা�ি� �ব� ন�রদারি থ��� র��ষা �র�ন। সার��ভ�ন�� স�ন�সরশিপ।"
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -18538,18 +18594,10 @@ msgstr ""
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "�� প�ষ�ঠায় �বদান�ার�:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "�� প�ষ�ঠা�ি সম�পাদনা �র�ন"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr ""
@@ -18612,23 +18660,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr ""
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index e5fd5a6255..9c4ffa4d0b 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -6,19 +6,19 @@
 # Miquel Bosch, 2021
 # Assumpta, 2021
 # Antonela D <antonela@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
+# Bartges90, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # Joan Montané, 2021
 # erinm, 2021
 # Ecron <ecron_89@xxxxxxxxxxx>, 2021
-# Bartges90, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Ecron <ecron_89@xxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -70,17 +70,40 @@ msgstr ""
 "A sota trobareu diverses maneres de ser voluntari de la comunitat Tor, així "
 "com recursos per ajudar-vos a ajudar el Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Defenseu-vos contra el seguiment i la vigilància. Eludiu la censura."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Feu una donació"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Feu una donació"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Quant a"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentació"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Assistència"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -93,6 +116,189 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "Comunitat"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Baixa el Navegador Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Entrenament"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Traducció"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Serveis Onion"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Informes"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Baixeu el Navegador Tor i proveu com és navegar amb privadesa real, sense "
+"seguiments, vigilància ni censura."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "La nostra missió:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Promoure els drets humans i les llibertats per mitjà de la creació i la "
+"implementació de tecnologies d'anonimat i privadesa lliures i de codi obert,"
+" el suport a la seva disponibilitat i la utilització sense restriccions i el"
+" foment de la seva comprensió científica i popular."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Feina"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacte"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Premsa"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscriviu-vos al nostre butlletí"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Obteniu actualitzacions i oportunitats mensuals del Tor Project:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registra'm"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Podeu trobar informació sobre la marca, avisos de drets d'autor, i regles "
+"per a l'ús per part de tercers en les %(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -157,15 +363,6 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Entrenament"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -206,11 +403,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Serveis Onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -236,11 +428,6 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Traducció"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -352,11 +539,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -386,20 +568,18 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Col·laboradors d'aquesta pàgina:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Editeu la pàgina"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -491,16 +671,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -843,16 +1013,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1109,18 +1269,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Informes"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1231,23 +1379,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -4942,8 +5078,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
@@ -10246,7 +10382,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -10920,7 +11056,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -13704,7 +13840,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -14166,7 +14302,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -18266,80 +18402,10 @@ msgstr "Resistiu la pandèmia de la vigilància."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Feu una donació"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "FES UNA DONACIÃ?"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Baixa el Navegador Tor"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Baixeu el Navegador Tor i proveu com és navegar amb privadesa real, sense "
-"seguiments, vigilància ni censura."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "La nostra missió:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Promoure els drets humans i les llibertats per mitjà de la creació i la "
-"implementació de tecnologies d'anonimat i privadesa lliures i de codi obert,"
-" el suport a la seva disponibilitat i la utilització sense restriccions i el"
-" foment de la seva comprensió científica i popular."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Feu una donació"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Subscriviu-vos al nostre butlletí"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Obteniu actualitzacions i oportunitats mensuals del Tor Project:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Registra'm"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Podeu trobar informació sobre la marca, avisos de drets d'autor, i regles "
-"per a l'ús per part de tercers en les %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
@@ -18455,11 +18521,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr ""
@@ -18475,11 +18536,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Defenseu-vos contra el seguiment i la vigilància. Eludiu la censura."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -18580,18 +18636,10 @@ msgstr ""
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Col·laboradors d'aquesta pàgina:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Editeu la pàgina"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr ""
@@ -18654,23 +18702,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "Més informació."
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 60ad06a394..115ceb292f 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -18,17 +18,20 @@
 # Philipp . <Kuschat@xxxxxx>, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi@xxxxxxxx>, 2021
 # Ettore Atalan <atalanttore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
-# erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
+# erinm, 2021
+# Thomas Oberndörfer <thomas@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
+# Lars Schimmer <echelon@xxxxxxxxxxx>, 2021
+# Marcel Haring <getting@xxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
+"Last-Translator: Marcel Haring <getting@xxxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -83,19 +86,40 @@ msgstr ""
 "in der Tor-Community zu engagieren, sowie Ressourcen, die dir helfen, Tor zu"
 " unterstützen."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Nutzerforschung"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Verteidige dich gegen Verfolgung und Ã?berwachung. Umgehe die Zensur."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"Wir respektieren die Privatsphäre unserer Nutzer, wenn wir Forschung "
-"betreiben."
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-Projekt"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Spenden"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Spende jetzt"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Infos"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -108,6 +132,205 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "Gemeinschaft"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser herunterladen"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Training"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Standort"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Ã?ffentlichkeitsarbeit"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Nutzerforschung"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion-Dienste"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr "Offene Benutzerforschung"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+"Wir stellen unsere Benutzer in den Mittelpunkt unseres "
+"Entwicklungsprozesses. Auf diese Weise bringen wir Technologien zur "
+"Verbesserung der Privatsphäre zu denen, die sie am dringendsten benötigen. "
+"Erkunde, woran wir arbeiten, und beginne, gemeinsam mit deiner lokalen "
+"Community Nutzerforschung zu betreiben."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "Benutzerforschungsrichtlinien"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr "Wir sammeln nur nötige Daten, um unseren Service zu verbessern."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Tor Personas"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Berichte"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+"Wir haben uns zu einem offenen Design verpflichtet, so dass du die "
+"Nutzerforschung, die wir durchgeführt haben, innerhalb unserer Community "
+"sehen kannst."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Werde ein Community Nutzerforscher"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+"Bist du ein Designforscher, Nutzerforscher, Student oder jemand, der mehr "
+"über die Nutzer von Tor erfahren möchte? Hast du neue Ideen, Vorschläge oder"
+" Forschung, die helfen können, Tor-Anwendungen zu verbessern? Hilf uns, "
+"indem du die Nutzerforschung mit deiner lokalen Community koordinierst, und "
+"lerne mehr über die besten Methoden, um mit gefährdeten Nutzern zu arbeiten."
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "UX Team Mailingliste"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Lade Tor Browser herunter, um echtes privates Surfen ohne Verfolgung, "
+"Ã?berwachung oder Zensur zu erleben."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Unsere Mission:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"um Menschenrechte und Freiheiten zu fördern, durch die Entwicklung und "
+"Verbreitung von Open Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien, ihre"
+" ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in "
+"Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrö�ern."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Arbeiten"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Presse"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden "
+"sich in unserer %(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"Wir respektieren die Privatsphäre unserer Nutzer, wenn wir Forschung "
+"betreiben."
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -187,15 +410,6 @@ msgstr ""
 "uns](mailto:gso+c@xxxxxxxxxxxxxx), um deine Pläne zu besprechen, anstatt "
 "blinde Bewerbungen zu schicken."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Training"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -247,11 +461,6 @@ msgstr ""
 "bitte [kontaktiere unser Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) für weitere Hilfe."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion-Dienste"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -282,11 +491,6 @@ msgstr ""
 "eines Onion-Dienstes bietet deinen Nutzern die Sicherheit von HTTPS mit den "
 "zusätzlichen Datenschutzvorteilen von Tor Browser."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Standort"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -418,11 +622,6 @@ msgstr ""
 "weshalb wir eine Fülle von Ressourcen geschaffen haben, um unseren Relay-"
 "Betreibern zu helfen."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Ã?ffentlichkeitsarbeit"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -456,24 +655,17 @@ msgstr ""
 "Wir haben einige schöne Materialien für den persönlichen Austausch und für "
 "soziale Medien zusammengestellt, die du gerne verwenden kannst."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr "Offene Benutzerforschung"
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Mitwirkende an dieser Seite:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
-"Wir stellen unsere Benutzer in den Mittelpunkt unseres "
-"Entwicklungsprozesses. Auf diese Weise bringen wir Technologien zur "
-"Verbesserung der Privatsphäre zu denen, die sie am dringendsten benötigen. "
-"Erkunde, woran wir arbeiten, und beginne, gemeinsam mit deiner lokalen "
-"Community Nutzerforschung zu betreiben."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Bearbeite diese Seite"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -584,16 +776,6 @@ msgstr ""
 "ausführen](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020";
 "/run-emma.md)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "Benutzerforschungsrichtlinien"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr "Wir sammeln nur nötige Daten, um unseren Service zu verbessern."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -990,16 +1172,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1256,21 +1428,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Berichte"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-"Wir haben uns zu einem offenen Design verpflichtet, so dass du die "
-"Nutzerforschung, die wir durchgeführt haben, innerhalb unserer Community "
-"sehen kannst."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1422,31 +1579,13 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Tor Personas"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-"Personas helfen uns dabei, teamübergreifende, auf den Menschen ausgerichtete"
-" Designprozesse voranzutreiben. Lerne unsere Archetypen der Tor-Benutzer "
-"kennen."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
-"Persona ist ein Werkzeug, das die Bedürfnisse, Gedanken und Ziele des "
-"Zielnutzers repräsentiert. Wir haben Personas geschaffen, weil sie uns "
-"helfen, auf den Menschen ausgerichtete Designprozesse voranzutreiben."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
@@ -5728,12 +5867,9 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
-"Eine Brücke wird wahrscheinlich keine Missbrauchsbeschwerden erhalten, und "
-"da Brücken nicht im öffentlichen Diskurs aufgelistet sind, ist es "
-"unwahrscheinlich, dass sie von öffentlichen Diensten blockiert werden."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -11930,12 +12066,8 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
-"Wenn du sie kontaktierst, hast du die Chance, ihnen beizubringen, warum Tor "
-"der Welt nützlich ist (und warum es [für Kriminelle nicht besonders "
-"hilfreich ist](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -12835,13 +12967,8 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
-"Sei hilfsbereit und nutze die Gelegenheit, ihnen Tor zu erklären und warum "
-"es für die Welt nützlich ist. (Wenn sie sich wegen der Logs direkt an dich "
-"wenden, solltest du sie an die Anwälte deiner Universität schicken - es auf "
-"eigene Faust zu tun, ist [fast immer eine schlechte Idee](/relay/community-"
-"resources/eff-tor-legal-faq/)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -16397,12 +16524,8 @@ msgstr "## Reverser DNS- und WHOIS-Eintrag"
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
-"Bevor du dein Nicht-Exit-Relay in ein Exit-Relay umwandelst, stelle sicher, "
-"dass du einen Reverse-DNS-Eintrag (PTR) eingestellt hast, um deutlicher zu "
-"machen, dass es sich um ein Exit-Relay handelt. Etwas wie \"tor-exit\" als "
-"Name ist ein guter Anfang."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -16966,12 +17089,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
-"Hinweis 2: Wenn du planst, ein bestehendes Nicht-Brücken-Relay in ein "
-"Brücken-Relay zu verwandeln, ist es ratsam, die IP-Adresse, den Namen und "
-"den Fingerabdruck zu ändern, um eine einfache Entdeckung und Blockierung "
-"durch Internetdienstanbieter oder Behörden zu vermeiden."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title)
@@ -21414,81 +21533,10 @@ msgstr "Wehre dich gegen die Ã?berwachungspandemie."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Deine Spende wird von Friends of Tor verdoppelt, bis zu 100.000 $."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Spende jetzt"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "SPENDE JETZT"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser herunterladen"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Lade Tor Browser herunter, um echtes privates Surfen ohne Verfolgung, "
-"Ã?berwachung oder Zensur zu erleben."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Unsere Mission:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"um Menschenrechte und Freiheiten zu fördern, durch die Entwicklung und "
-"Verbreitung von Open Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien, ihre"
-" ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in "
-"Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrö�ern."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Spenden"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-"Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Registrieren"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden "
-"sich in unserer %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
@@ -21608,11 +21656,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-Projekt"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr "Kannst du uns helfen, unsere Ã?bersetzungen zu verbessern?"
@@ -21632,11 +21675,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr "Ã?bersetzer Mailing Liste"
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Verteidige dich gegen Verfolgung und Ã?berwachung. Umgehe die Zensur."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr "Onionisiere jede Website"
@@ -21760,18 +21798,10 @@ msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 "Journalisten, Aktivisten und normale Internetnutzer verlassen sich auf Tor."
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Mitwirkende an dieser Seite:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Zurück zur vorherigen Seite:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Bearbeite diese Seite"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr "Tor Sprecher-Büro"
@@ -21843,28 +21873,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr "Community Mailing Liste "
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Werde ein Community Nutzerforscher"
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-"Bist du ein Designforscher, Nutzerforscher, Student oder jemand, der mehr "
-"über die Nutzer von Tor erfahren möchte? Hast du neue Ideen, Vorschläge oder"
-" Forschung, die helfen können, Tor-Anwendungen zu verbessern? Hilf uns, "
-"indem du die Nutzerforschung mit deiner lokalen Community koordinierst, und "
-"lerne mehr über die besten Methoden, um mit gefährdeten Nutzern zu arbeiten."
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "UX Team Mailingliste"
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "Mehr dazu erfährst du hier."
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 54a681f2e3..4f5371889d 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -7,18 +7,20 @@
 # LaScapigliata <ditri2000@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi@xxxxxxxx>, 2021
 # Christos Vidai <dizzy23designs@xxxxxxxxx>, 2021
-# erinm, 2021
 # Adrian Pappas, 2021
-# George Kitsoukakis <norhorn@xxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
+# A Papac <ap909219@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
+# Panagiotis Vasilopoulos <hello@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2021
+# George Kitsoukakis <norhorn@xxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: George Kitsoukakis <norhorn@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,18 +74,42 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?η κοινÏ?Ï?ηÏ?α Ï?οÏ? Tor, αλλά και Ï?ηγέÏ? Ï?οÏ? θα Ï?ε καÏ?εÏ?θÏ?νοÏ?ν Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï? να "
 "βοηθήÏ?ειÏ? Ï?ο Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Î?Ï?εÏ?να Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
 msgstr ""
-"ΣεβÏ?μαÏ?Ï?ε Ï?ην ιδιÏ?Ï?ικÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?ν Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν μαÏ? Ï?Ï?αν Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιοÏ?με έÏ?εÏ?νεÏ?."
+"ΠÏ?οÏ?Ï?άÏ?εÏ?Ï?ε Ï?ον εαÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? αÏ?Ï? Ï?ην Ï?αÏ?ακολοÏ?θηÏ?η και Ï?ην εÏ?ιÏ?ήÏ?ηÏ?η. ΠαÏ?άκαμÏ?ε"
+" Ï?η λογοκÏ?ιÏ?ία."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Î?άνε δÏ?Ï?εά"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Î?άνÏ?ε μια δÏ?Ï?εά!"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Î?ενοÏ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "ΣÏ?εÏ?ικά"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "ΤεκμηÏ?ίÏ?Ï?η"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -96,6 +122,202 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "Î?οινÏ?Ï?ηÏ?α"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Î?ήÏ?η Ï?οÏ? Tor Browser"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Î?κÏ?αίδεÏ?Ï?η"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "ΤοÏ?ικοÏ?οίηÏ?η"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Î?ξÏ?Ï?Ï?Ï?έÏ?εια"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Î?Ï?εÏ?να Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ? Onion"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr "Î?νοιÏ?Ï?ή έÏ?εÏ?να Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+"Î?άζοÏ?με Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? μαÏ? Ï?Ï?ο εÏ?ίκενÏ?Ï?ο Ï?ηÏ? διαδικαÏ?ίαÏ? ανάÏ?Ï?Ï?ξηÏ?. Î?Ï?Ï?ι "
+"μÏ?οÏ?οÏ?με και Ï?Ï?οÏ?Ï?έÏ?οÏ?με Ï?εÏ?νολογίεÏ? Ï?Ï?οάÏ?Ï?ιÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? ιδιÏ?Ï?ικÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?ε αÏ?Ï?οÏ?Ï? "
+"και αÏ?Ï?έÏ? Ï?οÏ? Ï?ο έÏ?οÏ?ν Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ο ανάγκη. Î?ξεÏ?εÏ?νηÏ?ε Ï?α έÏ?γα Ï?Ï?α οÏ?οία "
+"δοÏ?λεÏ?οÏ?με, και ξεκίνα μια έÏ?εÏ?να Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?η Ï?οÏ?ική Ï?οÏ? κοινÏ?Ï?ηÏ?α."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "Î?δηγίεÏ? έÏ?εÏ?ναÏ? Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+"ΣÏ?λλέγοÏ?με μÏ?νο αÏ?αÏ?αίÏ?ηÏ?α δεδομένα για Ï?η βελÏ?ίÏ?Ï?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ιÏ?ν μαÏ?."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "ΠεÏ?Ï?Ï?νεÏ? Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Î?ναÏ?οÏ?έÏ?"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Î?ίνε εÏ?εÏ?νηÏ?ήÏ?/Ï?Ï?ια Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+"Î?ίÏ?αι εÏ?εÏ?νηÏ?ήÏ?/Ï?Ï?ια Ï?Ï?εδίαÏ?ηÏ?, εÏ?εÏ?νηÏ?ήÏ? Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν, Ï?οιÏ?ηÏ?ήÏ? ή κάÏ?οιοÏ?/α Ï?οÏ? "
+"ενδιαÏ?έÏ?εÏ?αι να μάθει Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α για Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? και Ï?Ï?ήÏ?Ï?Ï?ιεÏ? Ï?οÏ? Tor; "
+"Î?Ï?ειÏ? νέεÏ? ιδέεÏ?, Ï?Ï?οÏ?άÏ?ειÏ? ή κάÏ?οια έÏ?εÏ?να Ï?οÏ? θα μÏ?οÏ?οÏ?Ï?ε να βοηθήÏ?ει Ï?ιÏ? "
+"εÏ?αÏ?μογέÏ? Ï?οÏ? Tor; Î?οήθηÏ?έ μαÏ? να Ï?Ï?νÏ?ονίÏ?οÏ?με Ï?ην έÏ?εÏ?να Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?ην "
+"Ï?οÏ?ική Ï?οÏ? κοινÏ?Ï?ηÏ?α, και μάθε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α για Ï?ιÏ? καλέÏ? Ï?Ï?ακÏ?ικέÏ? Ï?Ï?ο να "
+"Ï?Ï?νεÏ?γάζεÏ?αι με Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ?/Ï?Ï?ιεÏ? Ï?Ï?ηλοÏ? Ï?ίÏ?κοÏ?."
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "Î?ιÏ?Ï?α ηλεκÏ?Ï?ονικοÏ? Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ? Ï?ηÏ? ομάδαÏ? UX"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Î?άνÏ?ε λήÏ?η Ï?οÏ? Tor Browser για να ζήÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?αγμαÏ?ική ιδιÏ?Ï?ική Ï?εÏ?ιήγηÏ?η "
+"Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?αÏ?ακολοÏ?θηÏ?η, εÏ?ιÏ?ήÏ?ηÏ?η ή λογοκÏ?ιÏ?ία."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Î? αÏ?οÏ?Ï?ολή μαÏ?:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Î? αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? Tor Project είναι να Ï?Ï?οÏ?θήÏ?ει Ï?α ανθÏ?Ï?Ï?ινα δικαιÏ?μαÏ?α και "
+"Ï?ιÏ? ελεÏ?θεÏ?ίεÏ? δημιοÏ?Ï?γÏ?νÏ?αÏ? και αναÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ονÏ?αÏ? ελεÏ?θεÏ?εÏ? και ανοιÏ?Ï?έÏ? "
+"Ï?εÏ?νολογίεÏ? ανÏ?νÏ?μίαÏ? και ιδιÏ?Ï?ικÏ?Ï?ηÏ?αÏ?, Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζονÏ?αÏ? Ï?ην αÏ?εÏ?ιÏ?Ï?ιÏ?Ï?η "
+"διαθεÏ?ιμÏ?Ï?ηÏ?α και Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ?Ï? και ενιÏ?Ï?Ï?ονÏ?αÏ? Ï?ην εÏ?ιÏ?Ï?ημονική και κοινÏ?νική "
+"Ï?οÏ?Ï? αÏ?ήÏ?ηÏ?η."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Î?Ï?γαÏ?ία"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Î?Ï?ικοινÏ?νία"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Î?Ï?άÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Newsletter μαÏ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Î?άβε μηνιαίεÏ? ενημεÏ?Ï?Ï?ειÏ? και εÏ?καιÏ?ίεÏ? αÏ?Ï? Ï?ο Tor Project"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Î?γγÏ?αÏ?ή"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Τα Ï?ήμαÏ?α καÏ?αÏ?εθέν, οι Ï?Ï?οι Ï?νεÏ?μαÏ?ικÏ?ν δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν και οι κανÏ?νεÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? "
+"αÏ?Ï? Ï?Ï?ίÏ?οÏ?Ï? μÏ?οÏ?οÏ?ν να βÏ?εθοÏ?ν εδÏ? %(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"ΣεβÏ?μαÏ?Ï?ε Ï?ην ιδιÏ?Ï?ικÏ?Ï?ηÏ?α Ï?Ï?ν Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν μαÏ? Ï?Ï?αν Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιοÏ?με έÏ?εÏ?νεÏ?."
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -174,15 +396,6 @@ msgstr ""
 "μαζί μαÏ?](mailto:gso+c@xxxxxxxxxxxxxx) για να Ï?Ï?ζηÏ?ήÏ?οÏ?με Ï?α Ï?Ï?έδιά Ï?οÏ?, "
 "ανÏ?ί να Ï?Ï?είλειÏ? αιÏ?ήÏ?ειÏ? Ï?Ï?α Ï?Ï?Ï?λά."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Î?κÏ?αίδεÏ?Ï?η"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -236,11 +449,6 @@ msgstr ""
 "κοινÏ?Ï?ηÏ?άÏ? μαÏ?](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-";
 "community-team)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ? Onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -272,11 +480,6 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία onion δίνει Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? Ï?ην αÏ?Ï?άλεια Ï?οÏ? HTTPS με Ï?α εÏ?ιÏ?λέον"
 " οÏ?έλη Ï?ηÏ? ιδιÏ?Ï?ικÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?οÏ? Tor Browser."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "ΤοÏ?ικοÏ?οίηÏ?η"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -408,11 +611,6 @@ msgstr ""
 "αÏ?Ï?Ï? και έÏ?οÏ?με δημιοÏ?Ï?γήÏ?ει μια Ï?λοÏ?Ï?ια Ï?ηγή Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν για να βοηθήÏ?οÏ?με "
 "Ï?οÏ?Ï? διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?έÏ? Ï?Ï?ν αναμεÏ?αδοÏ?Ï?ν."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Î?ξÏ?Ï?Ï?Ï?έÏ?εια"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -447,23 +645,17 @@ msgstr ""
 "αÏ?Ï? κονÏ?ά είÏ?ε μέÏ?Ï? κοινÏ?νικÏ?ν δικÏ?Ï?Ï?ν, και Ï?ε Ï?Ï?οÏ?καλοÏ?με να Ï?α "
 "Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?ειÏ?."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr "Î?νοιÏ?Ï?ή έÏ?εÏ?να Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν"
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "ΣÏ?νειÏ?Ï?έÏ?ονÏ?εÏ? Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?ελίδα:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
-"Î?άζοÏ?με Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? μαÏ? Ï?Ï?ο εÏ?ίκενÏ?Ï?ο Ï?ηÏ? διαδικαÏ?ίαÏ? ανάÏ?Ï?Ï?ξηÏ?. Î?Ï?Ï?ι "
-"μÏ?οÏ?οÏ?με και Ï?Ï?οÏ?Ï?έÏ?οÏ?με Ï?εÏ?νολογίεÏ? Ï?Ï?οάÏ?Ï?ιÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? ιδιÏ?Ï?ικÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?ε αÏ?Ï?οÏ?Ï? "
-"και αÏ?Ï?έÏ? Ï?οÏ? Ï?ο έÏ?οÏ?ν Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ο ανάγκη. Î?ξεÏ?εÏ?νηÏ?ε Ï?α έÏ?γα Ï?Ï?α οÏ?οία "
-"δοÏ?λεÏ?οÏ?με, και ξεκίνα μια έÏ?εÏ?να Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?η Ï?οÏ?ική Ï?οÏ? κοινÏ?Ï?ηÏ?α."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? Ï?ελίδαÏ?"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -556,17 +748,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "Î?δηγίεÏ? έÏ?εÏ?ναÏ? Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-"ΣÏ?λλέγοÏ?με μÏ?νο αÏ?αÏ?αίÏ?ηÏ?α δεδομένα για Ï?η βελÏ?ίÏ?Ï?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ιÏ?ν μαÏ?."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -963,16 +1144,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1229,18 +1400,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Î?ναÏ?οÏ?έÏ?"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1351,30 +1510,13 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "ΠεÏ?Ï?Ï?νεÏ? Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-"Î?ι Ï?εÏ?Ï?Ï?νεÏ? μάÏ? βοηθοÏ?ν Ï?Ï?ιÏ? ανθÏ?Ï?Ï?οκενÏ?Ï?ικέÏ? Ï?Ï?εδιαÏ?Ï?ικέÏ? διεÏ?γαÏ?ίεÏ?, "
-"μεÏ?αξÏ? ομάδÏ?ν. Î?νÏ?Ï?ιÏ?ε Ï?α αÏ?Ï?έÏ?Ï?Ï?α Ï?Ï?ν Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν/Ï?Ï?ιÏ?ν Ï?οÏ? Tor."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
-"Î?ια Ï?εÏ?Ï?Ï?να είναι ένα εÏ?γαλείο Ï?οÏ? ανÏ?ιÏ?Ï?οÏ?Ï?Ï?εÏ?ει Ï?ιÏ? ανάγκεÏ?, Ï?ιÏ? Ï?κέÏ?ειÏ? "
-"και Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï? μιαÏ? Ï?Ï?γκεκÏ?ιμένηÏ? καÏ?ηγοÏ?ίαÏ? Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν. Î?ημιοÏ?Ï?γήÏ?αμε Ï?ιÏ? "
-"Ï?εÏ?Ï?Ï?νεÏ? γιαÏ?ί βοηθάνε Ï?Ï?ιÏ? ανθÏ?Ï?Ï?οκενÏ?Ï?ικέÏ? μαÏ? Ï?Ï?εδιαÏ?Ï?ικέÏ? διεÏ?γαÏ?ίεÏ?."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
@@ -5359,8 +5501,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
@@ -10750,7 +10892,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -11431,7 +11573,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -14312,7 +14454,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -14774,7 +14916,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -18925,81 +19067,10 @@ msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 "Î? δÏ?Ï?εά Ï?αÏ? θα ανÏ?ιÏ?Ï?αθμιÏ?Ï?εί αÏ?Ï? Ï?ο Friends of Tor, έÏ?Ï? και 100.000 $."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Î?άνÏ?ε μια δÏ?Ï?εά!"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "Î?Î?Î?Î? Î?ΩΡÎ?Î? ΤΩΡÎ?"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Î?ήÏ?η Ï?οÏ? Tor Browser"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Î?άνÏ?ε λήÏ?η Ï?οÏ? Tor Browser για να ζήÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?αγμαÏ?ική ιδιÏ?Ï?ική Ï?εÏ?ιήγηÏ?η "
-"Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?αÏ?ακολοÏ?θηÏ?η, εÏ?ιÏ?ήÏ?ηÏ?η ή λογοκÏ?ιÏ?ία."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Î? αÏ?οÏ?Ï?ολή μαÏ?:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Î? αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? Tor Project είναι να Ï?Ï?οÏ?θήÏ?ει Ï?α ανθÏ?Ï?Ï?ινα δικαιÏ?μαÏ?α και "
-"Ï?ιÏ? ελεÏ?θεÏ?ίεÏ? δημιοÏ?Ï?γÏ?νÏ?αÏ? και αναÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ονÏ?αÏ? ελεÏ?θεÏ?εÏ? και ανοιÏ?Ï?έÏ? "
-"Ï?εÏ?νολογίεÏ? ανÏ?νÏ?μίαÏ? και ιδιÏ?Ï?ικÏ?Ï?ηÏ?αÏ?, Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζονÏ?αÏ? Ï?ην αÏ?εÏ?ιÏ?Ï?ιÏ?Ï?η "
-"διαθεÏ?ιμÏ?Ï?ηÏ?α και Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ?Ï? και ενιÏ?Ï?Ï?ονÏ?αÏ? Ï?ην εÏ?ιÏ?Ï?ημονική και κοινÏ?νική "
-"Ï?οÏ?Ï? αÏ?ήÏ?ηÏ?η."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Î?άνε δÏ?Ï?εά"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Î?Ï?άÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Newsletter μαÏ?"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Î?άβε μηνιαίεÏ? ενημεÏ?Ï?Ï?ειÏ? και εÏ?καιÏ?ίεÏ? αÏ?Ï? Ï?ο Tor Project"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Î?γγÏ?αÏ?ή"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Τα Ï?ήμαÏ?α καÏ?αÏ?εθέν, οι Ï?Ï?οι Ï?νεÏ?μαÏ?ικÏ?ν δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν και οι κανÏ?νεÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? "
-"αÏ?Ï? Ï?Ï?ίÏ?οÏ?Ï? μÏ?οÏ?οÏ?ν να βÏ?εθοÏ?ν εδÏ? %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Î?ενοÏ?"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η"
@@ -19116,11 +19187,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?είÏ? να μαÏ? βοηθήÏ?ειÏ? να βελÏ?ιÏ?Ï?οÏ?με Ï?ιÏ? μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ? μαÏ?;"
@@ -19139,13 +19205,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr "Î?ίÏ?Ï?α Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ? μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?Ï?ν"
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"ΠÏ?οÏ?Ï?άÏ?εÏ?Ï?ε Ï?ον εαÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? αÏ?Ï? Ï?ην Ï?αÏ?ακολοÏ?θηÏ?η και Ï?ην εÏ?ιÏ?ήÏ?ηÏ?η. ΠαÏ?άκαμÏ?ε"
-" Ï?η λογοκÏ?ιÏ?ία."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -19246,18 +19305,10 @@ msgstr ""
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "ΣÏ?νειÏ?Ï?έÏ?ονÏ?εÏ? Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?ελίδα:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? Ï?ελίδαÏ?"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr ""
@@ -19320,29 +19371,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Î?ίνε εÏ?εÏ?νηÏ?ήÏ?/Ï?Ï?ια Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν"
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-"Î?ίÏ?αι εÏ?εÏ?νηÏ?ήÏ?/Ï?Ï?ια Ï?Ï?εδίαÏ?ηÏ?, εÏ?εÏ?νηÏ?ήÏ? Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν, Ï?οιÏ?ηÏ?ήÏ? ή κάÏ?οιοÏ?/α Ï?οÏ? "
-"ενδιαÏ?έÏ?εÏ?αι να μάθει Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α για Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? και Ï?Ï?ήÏ?Ï?Ï?ιεÏ? Ï?οÏ? Tor; "
-"Î?Ï?ειÏ? νέεÏ? ιδέεÏ?, Ï?Ï?οÏ?άÏ?ειÏ? ή κάÏ?οια έÏ?εÏ?να Ï?οÏ? θα μÏ?οÏ?οÏ?Ï?ε να βοηθήÏ?ει Ï?ιÏ? "
-"εÏ?αÏ?μογέÏ? Ï?οÏ? Tor; Î?οήθηÏ?έ μαÏ? να Ï?Ï?νÏ?ονίÏ?οÏ?με Ï?ην έÏ?εÏ?να Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?ην "
-"Ï?οÏ?ική Ï?οÏ? κοινÏ?Ï?ηÏ?α, και μάθε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α για Ï?ιÏ? καλέÏ? Ï?Ï?ακÏ?ικέÏ? Ï?Ï?ο να "
-"Ï?Ï?νεÏ?γάζεÏ?αι με Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ?/Ï?Ï?ιεÏ? Ï?Ï?ηλοÏ? Ï?ίÏ?κοÏ?."
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "Î?ιÏ?Ï?α ηλεκÏ?Ï?ονικοÏ? Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ? Ï?ηÏ? ομάδαÏ? UX"
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "Î?ιαβάÏ?Ï?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α."
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index a215987d82..cedc0201b2 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -8,22 +8,22 @@
 # Nicolas Sera-Leyva <nseraleyva@xxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # Transifex Bot <>, 2021
 # David Figuera <dfb@xxxxxxxxxxxx>, 2021
-# Ä?orÄ?e MaruÅ¡iÄ? <djordje@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # Burro Moro <burromoro@xxxxxxxxxx>, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi@xxxxxxxx>, 2021
 # Ines Branco Lopez <ibranco@xxxxxxxxxx>, 2021
 # strel, 2021
 # erinm, 2021
-# Zuhualime Akoochimoya, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# Zuhualime Akoochimoya, 2021
+# Ä?orÄ?e MaruÅ¡iÄ? <djordje@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Ä?orÄ?e MaruÅ¡iÄ? <djordje@xxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -76,18 +76,42 @@ msgstr ""
 "Más abajo encontrarás algunas formas de ayudar a la comunidad de Tor así "
 "como recursos para ayudarte a contribuir a Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Estudios de usabilidad"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
 msgstr ""
-"Respetamos la privacidad de nuestros usuarios cuando realizamos estudios."
+"Defiéndete de la vigilancia de red y el análisis de tráfico. Elude la "
+"censura."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Dona"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dona Ahora"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentación"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -100,6 +124,206 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "Comunidad"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Bajarse el Navegador Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Talleres y cursos"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Localización"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Promoción"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Estudios de usabilidad"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Servicios cebolla"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr "Conviértete en probador"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+"Regularmente lanzamos versiones tempranas del Navegador Tor para permitir a "
+"los usuarios probar mejoras en el software y nuevas ideas. Suscríbete para "
+"estar en nuestra lista de probadores."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr "Investigación de Usuario Abierta"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+"Ponemos a nuestros usuarios en el centro de nuestro proceso de desarrollo. "
+"Así es como llevamos tecnología de aumento de la privacidad a aquellos que "
+"más la necesitan. Explora en lo que estamos trabajando y empieza a efectuar "
+"investigación de usuario con tu comunidad local."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "Lineamientos para Investigación de Usuario"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+"Solamente recopilamos los datos necesarios para mejorar nuestros servicios."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Tor Personas"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr "Cómo colaborar"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr "Nos importan la privacidad y la seguridad."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Reportes"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+"Estamos comprometidos con un diseño abierto, por lo que puedes ver la "
+"investigación de usuario que hemos conducido dentro de nuestra comunidad."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Vuélvete un Investigador Usuario Comunitario"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+"¿Eres un investigador de diseño o de usuario, un estudiante, o alguien "
+"interesado en aprender más acerca de los usuarios de Tor? ¿Tienes nuevas "
+"ideas, sugerencias, o investigación que pueda ayudar a mejorar las "
+"aplicaciones Tor? Ayúdanos coordinando la investigación de usuario con tu "
+"comunidad local, y aprende más acerca de las mejores prácticas para trabajar"
+" con usuarios en riesgo."
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "Lista de correo del equipo de Experiencia de Usuario"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Descarga el Navegador Tor para experimentar navegación realmente privada sin"
+" rastreo, vigilancia ni censura."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Nuestra misión:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Promover los derechos humanos y las libertades mediante la creación y "
+"despliegue de tecnologías de anonimato y privacidad libres y de código "
+"abierto, apoyando su disponibilidad y utilización sin restricciones y el "
+"fomento de su comprensión científica y popular."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Trabajo"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Prensa"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Suscríbete a nuestro Boletín de Noticias"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrate"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y "
+"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra %(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"Respetamos la privacidad de nuestros usuarios cuando realizamos estudios."
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -177,15 +401,6 @@ msgstr ""
 "[contáctanos](mailto:gso+c@xxxxxxxxxxxxxx) para discutir tus planes, en vez "
 "de enviar solicitudes en vano."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Talleres y cursos"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -236,11 +451,6 @@ msgstr ""
 "contacto con nuestro Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) para recibir ayuda."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Servicios cebolla"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -272,11 +482,6 @@ msgstr ""
 "seguridad de HTTPS además de los beneficios para la privacidad del Navegador"
 " Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Localización"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -404,11 +609,6 @@ msgstr ""
 "compromiso, por eso mismo hemos creado una gran variedad de recursos para "
 "ayudar a los administradores de repetidores."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Promoción"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -444,23 +644,17 @@ msgstr ""
 "Hemos recopilado algunos bonitos materiales para compartir en persona o en "
 "redes sociales que te animamos a utilizar."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr "Investigación de Usuario Abierta"
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Personas que han contribuido a esta página:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-"Ponemos a nuestros usuarios en el centro de nuestro proceso de desarrollo. "
-"Así es como llevamos tecnología de aumento de la privacidad a aquellos que "
-"más la necesitan. Explora en lo que estamos trabajando y empieza a efectuar "
-"investigación de usuario con tu comunidad local."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr "Volver a la página anterior:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edita esta página"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -576,17 +770,6 @@ msgstr ""
 "Emma](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020";
 "/run-emma.md)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "Lineamientos para Investigación de Usuario"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-"Solamente recopilamos los datos necesarios para mejorar nuestros servicios."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1027,16 +1210,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr "* [Exploratorium de OK Thanks](https://okthanks.com/exploratorium)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr "Cómo colaborar"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr "Nos importan la privacidad y la seguridad."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1370,20 +1543,6 @@ msgstr ""
 "- Aprende más acerca de nuestros usuarios leyendo [personas, de usuarios "
 "Tor](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Reportes"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-"Estamos comprometidos con un diseño abierto, por lo que puedes ver la "
-"investigación de usuario que hemos conducido dentro de nuestra comunidad."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1540,31 +1699,13 @@ msgstr ""
 "/icfp-censored-continent-2020-07-31.pdf): Camerún, Nigeria, Uganda y "
 "Zimbabwe como casos de estudio."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Tor Personas"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-"Las Personas nos ayudan a conducir los procesos de diseño centrados en el "
-"ser â??humano a través de nuestros equipos. Conoce nuestros arquetipos de "
-"usuarios de Tor."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
-"Personas es una herramienta que representa las necesidades, pensamientos y "
-"objetivos del usuario al cual apuntamos. Creamos Personas porque nos ayudan "
-"a conducir procesos de diseño centrados en el ser â??humano."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
@@ -6164,11 +6305,9 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
-"Los puentes no suelen recibir quejas de abuso, y al no estar incluidos en el"
-" consenso público es raro que sean bloqueados por servicios populares."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -12535,12 +12674,8 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
-"Contactarlos te da una chance de enseñarles por qué Tor es útil para el "
-"mundo (y por qué [no lo es particularmente para los "
-"criminales](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -13439,13 +13574,8 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
-"Ayúdalos y toma la oportunidad para explicarles acerca de Tor y por qué es "
-"útil para el mundo. (Si te contactan directamente por los registros, "
-"deberías enviarlos a los abogados de tu universidad -- actuar sobre ello por"
-" tí mismo es [casi siempre una mala idea](/relay/community-resources/eff-"
-"tor-legal-faq/)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -17032,12 +17162,8 @@ msgstr "## DNS Inverso y registro WHOIS"
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
-"Antes de convertir tu repetidor sin salida en uno que sí lo es, asegúrate de"
-" haber configurado un registro de DNS inverso (PTR) para hacer más obvio que"
-" este es un repetidor de salida tor. Algo como \"tor-exit\" por nombre es un"
-" buen comienzo."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -17598,12 +17724,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
-"Note 2: Si estás planeando convertir un repetidor existente que no es puente"
-" en uno que sí lo es, se aconseja cambiar la dirección IP, nombre y huella "
-"digital, para evitar el fácil descubrimiento e inclusión en una lista de "
-"bloqueo por parte de ISPs o gobiernos."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title)
@@ -22227,80 +22349,10 @@ msgstr "Resiste a la pandemia de vigilancia."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "A tu donación la emparejará Amigos de Tor hasta $100.000."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Dona Ahora"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONA AHORA"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Bajarse el Navegador Tor"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Descarga el Navegador Tor para experimentar navegación realmente privada sin"
-" rastreo, vigilancia ni censura."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Nuestra misión:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Promover los derechos humanos y las libertades mediante la creación y "
-"despliegue de tecnologías de anonimato y privacidad libres y de código "
-"abierto, apoyando su disponibilidad y utilización sin restricciones y el "
-"fomento de su comprensión científica y popular."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Dona"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Suscríbete a nuestro Boletín de Noticias"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Registrate"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y "
-"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
@@ -22421,11 +22473,6 @@ msgstr ""
 "Estos son algunos proyectos exitosos que han sido implementados en el pasado"
 " por los participantes de Google Summer of Code y Outreachy"
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr "¿Puedes ayudarnos a mejorar nuestras traducciones?"
@@ -22445,13 +22492,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr "Lista de correos de traductores"
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"Defiéndete de la vigilancia de red y el análisis de tráfico. Elude la "
-"censura."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr "Onioniza cualquier sitio web"
@@ -22574,18 +22614,10 @@ msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 "Periodistas, activistas, y usuarios habituales de internet confían en Tor"
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Personas que han contribuido a esta página:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Volver a la página anterior:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Edita esta página"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr "Oficina de Presentadores de Tor"
@@ -22658,29 +22690,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr "Lista de correo comunitaria"
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Vuélvete un Investigador Usuario Comunitario"
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-"¿Eres un investigador de diseño o de usuario, un estudiante, o alguien "
-"interesado en aprender más acerca de los usuarios de Tor? ¿Tienes nuevas "
-"ideas, sugerencias, o investigación que pueda ayudar a mejorar las "
-"aplicaciones Tor? Ayúdanos coordinando la investigación de usuario con tu "
-"comunidad local, y aprende más acerca de las mejores prácticas para trabajar"
-" con usuarios en riesgo."
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "Lista de correo del equipo de Experiencia de Usuario"
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "Leer más."
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index a2f7dfd563..3ce59a1f37 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -4,7 +4,6 @@
 # Mo <press.hosseini@xxxxxxxxx>, 2019
 # Hamid reza Zaefarani, 2019
 # Sina <sina@xxxxxxxxx>, 2020
-# Goudarz Jafari <goudarz.jafari@xxxxxxxxx>, 2021
 # Ali Mirjamali <ali.mirjamali@xxxxxxxxx>, 2021
 # Gus, 2021
 # b0b47d46632b78a09a40de799fda9a65, 2021
@@ -14,18 +13,20 @@
 # AmirAli Dabouei <amirgm.info@xxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Martus Translations <translations@xxxxxxxxxx>, 2021
-# Reza Ghasemi, 2021
-# erinm, 2021
 # NoProfile, 2021
 # MYZJ, 2021
+# Goudarz Jafari <goudarz.jafari@xxxxxxxxx>, 2021
+# erinm, 2021
+# Mohsen Eghbal <Eghbalmohsen@xxxxxxxxx>, 2021
+# Reza Ghasemi, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: MYZJ, 2021\n"
+"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2021\n"
 "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -74,17 +75,40 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "در پاÛ?Û?Ù? رÙ?Ø´ Ù?اÛ?Û? براÛ? داÙ?Ø·Ù?ب شدÙ? در جاÙ?عÙ? تÙ?ر Ù? Ú©Ù?Ú© بÙ? تÙ?ر Ù?جÙ?د دارد."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "از Ø®Ù?دتاÙ? در برابر ردÛ?ابÛ? Ù? Ù?ظارتØ? Ù?حاÙ?ظت Ú©Ù?Û?د. ساÙ?سÙ?ر را دÙ?ر بزÙ?Û?د!"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "پرÙ?Ú?Ù? Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Ù?Ù?Û?ارÛ? Ú©Ù?Û?د"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "اکÙ?Ù?Ù? Ø­Ù?اÛ?ت Ú©Ù?Û?د"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "دربارÙ?â??Û? Psiphon"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Ù?ستÙ?دات"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "پشتÛ?باÙ?Û?"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -97,6 +121,194 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "اÙ?جÙ?Ù?"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Ù?بÙ?اگ"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "بارگÛ?رÛ? Ù?رÙ?رگر Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Ø¢Ù?Ù?زش"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "بÙ?Ù?Û? سازÛ?"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "تÙ?سعÙ?"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "â?¾ï¸? سرÙ?Û?س Ù?اÛ? Ù¾Û?ازÛ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "گزارش Ù?ا"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "تبدÛ?Ù? شدÙ? بÙ? Û?Ú© Ù?Ø­Ù?Ù? کاربر جاÙ?عÙ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+"Ø¢Û?ا Û?Ú© Ù?Ø­Ù?Ù? طراحÛ?Ø? Ù?Ø­Ù?Ù? کاربرØ? داÙ?شجÙ? Ù?ستÛ?د Û?ا Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Û?د دربارÙ? کاربراÙ? تÙ?ر "
+"بÛ?شتر Û?اد بگÛ?رÛ?دØ? اÛ?دÙ? Ù?اØ? Ù¾Û?Ø´Ù?Ù?اداتØ? تحÙ?Û?Ù?اتÛ? دارÛ?د Ú©Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?د Ù?Ù?جر بÙ? "
+"بÙ?تر شدÙ? برÙ?اÙ?Ù? Ù?اÛ? تÙ?ر Ø´Ù?دØ? با Ù?Ù?اÙ?Ù?Ú¯ کردÙ? تحÙ?Û?Ù? کاربر با جاÙ?عÙ? Ø®Ù?د بÙ? Ù?ا "
+"Ú©Ù?Ú© Ú©Ù?Û?د Ù? دربارÙ? تجربÙ? Ù?اÛ? برتر براÛ? کار با کاربراÙ? در خطر بÛ?شتر Û?اد "
+"بگÛ?رÛ?د."
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "Ù?Û?ست پستâ??سپارÛ? تÛ?Ù? UX"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"براÛ? تجربÙ? کردÙ? Û?Ú© Ù?بگردÛ? خصÙ?صÛ? بدÙ?Ù? ردÛ?ابÛ?Ø? Ù?ظارت Ù? ساÙ?سÙ?رØ? Ù?رÙ?رگر Tor را "
+"داÙ?Ù?Ù?د Ú©Ù?Û?د. "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Ù?اÙ?Ù?رÛ?ت Ù?ا:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"گسترش Ù?  Ù¾Û?شبرد Ø­Ù?Ù?Ù? بشر Ù? آزادÛ? Ù?اÛ? اÙ?ساÙ?Û?Ø? بÙ?سÛ?Ù?Ù? اÛ?جاد Ù? تÙ?سعÙ? Ù?Ù?اÙ?رÛ? Ù?اÛ?"
+" راÛ?گاÙ? Ù? Ù?تÙ? بازÙ? حرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? Ù? Ù?اشÙ?اس بÙ?دÙ? در Ù?ضاÛ? Ù?جازÛ?Ø? پشتÛ?باÙ?Û? Ù?اÙ?حدÙ?د "
+"براÛ? در دسترس بÙ?دÙ? Ù? استÙ?ادÙ? از Ø¢Ù? Ù?ا Ù? راÙ?Ù?Ù?اÛ?Û? بÙ? Ù?ردÙ? در جÙ?ت درک عÙ?Ù?Û? اÛ?Ù?"
+" Ù?Ù?اÙ?رÛ? Ù?ا."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "شغÙ?â??Ù?ا"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "تÙ?اس"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Ù?طبÙ?عات"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "اشتراک در خبرÙ?اÙ?Ù?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "بÙ? رÙ?زرساÙ?Û? Ù?ا Ù? Ù?رصت Ù?اÛ? Ù?اÙ?اÙ?Ù? را از پرÙ?Ú?Ù? Tor درÛ?اÙ?ت Ú©Ù?Û?د:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "عضÙ?Û?ت"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Ù?شاÙ? تجارÛ?Ø? اطÙ?اعÛ?Ù?â??Ù?اÛ? Ú©Ù¾Û? راÛ?ت Ù? Ù?Ù?اÙ?Û?Ù? استÙ?ادÙ? براÛ? طرÙ?Û?Ù? ثاÙ?Ø« را Ù?Û? "
+"تÙ?اÙ?Û?د در%(link_to_faq)s Ù¾Û?دا Ú©Ù?Û?د."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -161,15 +373,6 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Ø¢Ù?Ù?زش"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -220,11 +423,6 @@ msgstr ""
 "جاÙ?عÙ? Ù?ا براÛ? Ú©Ù?Ú© بÛ?شتر ارتباط برÙ?رار Ú©Ù?Û?د](https://lists.torproject.org";
 "/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-team)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "â?¾ï¸? سرÙ?Û?س Ù?اÛ? Ù¾Û?ازÛ?"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -255,11 +453,6 @@ msgstr ""
 "اجرا Û?Ú© سرÙ?Û?س Ù¾Û?ازÛ? بÙ? کاربراÙ? Ø´Ù?ا اÙ?Ù?Û?ت HTTPS Ù?Ù?راÙ? با Ù?زاÛ?اÛ? حرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? "
 "Ù?رÙ?رگر تÙ?ر را ارائÙ? Ù?Û? دÙ?د."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "بÙ?Ù?Û? سازÛ?"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -380,11 +573,6 @@ msgstr ""
 "اجرا Û?Ú© رÙ?Ù? تÙ?ر Ù?Û?از بÙ? داÙ?Ø´ Ù?Ù?Û? Ù? تعÙ?د Ù?Û? باشدØ? براÛ? Ù?Ù?Û?Ù? Ù?ا Ù?Ù?ابعÛ? را براÛ?"
 " Ú©Ù?Ú© بÙ? گرداÙ?Ù?دگاÙ? رÙ?Ù? Ù?راÙ?Ù? کردÙ? اÛ?Ù?."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "تÙ?سعÙ?"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -418,20 +606,18 @@ msgstr ""
 "Ù?ا Ú?Ù?د Ú?Û?ز براÛ? بÙ? اشتراکâ??گذارÛ? بÛ?Ù? اÙ?راد Ù? شبکÙ? اجتÙ?اعÛ? Ø¢Ù?ادÙ? کردÙ? اÛ?Ù? Ú©Ù? "
 "Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د از Ø¢Ù? Ù?ا استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "شرکت Ú©Ù?Ù?دگاÙ? در اÛ?Ù? صÙ?Ø­Ù?"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Ù?Û?راÛ?Ø´ اÛ?Ù? صÙ?Ø­Ù?"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -523,16 +709,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -878,16 +1054,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1144,18 +1310,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "گزارش Ù?ا"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1266,23 +1420,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -5247,11 +5389,9 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
-"Û?Ú© Ù¾Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?اÙ? شکاÛ?تÛ? درÛ?اÙ?ت Ù?Ù?Û? Ú©Ù?د Ú?Ù?Ù? Ù¾Ù?â??Ù?ا بÙ? صÙ?رت عÙ?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?تشر Ù?شدÙ? اÙ?د. "
-"بÙ?ابراÛ?Ù? احتÙ?اÙ? Ù?سدÙ?د شدÙ? Ø¢Ù?â??Ù?ا تÙ?سط سرÙ?Û?س Ù?اÛ? Ù?طرح Ú©Ù? Ù?Û? باشد."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -10958,11 +11098,8 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
-"ارتباط با Ø¢Ù?Ù?ا بÙ? Ø´Ù?ا اÛ?Ù? شاÙ?س را Ù?Û? دÙ?د تا بÙ? Ø¢Ù? Ù?ا بگÙ?Û?Û?د Ú?را تÙ?ر براÛ? "
-"جÙ?اÙ? Ù?Ù?Û?د است (Ù? Ú?را [براÛ? Ù?جرÙ?Û?Ù? Ø¢Ù?Ù?در کاراÛ?Û? "
-"Ù?دارد](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-abuse#WhatAboutCriminals)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -11793,12 +11930,8 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
-"بÙ? Ø¢Ù? Ù?ا Ú©Ù?Ú© Ú©Ù?Û?د Ù? سعÛ? Ú©Ù?Û?د تÙ?ضÛ?Ø­ دÙ?Û?د Ú©Ù? تÙ?ر Ú?Û?ست Ù? Ú?را براÛ? جÙ?اÙ? Ù?Ù?Û?د "
-"است. (اگر بÙ? صÙ?رت Ù?ستÙ?Û?Ù? با Ø´Ù?ا براÛ? گرÙ?تÙ? Ù?اگ ارتباط برÙ?رار کردÙ?دØ? باÛ?د Ø¢Ù? "
-"Ù?ا را بÙ? Ù?Ú©Ù?اÛ? داÙ?شگاÙ? Ø®Ù?د ارساÙ? Ú©Ù?Û?د -- عÙ?Ù? بÙ? صÙ?رت Ø®Ù?دسراÙ?Ù? [Ù?Ù?Û?Ø´Ù? اÛ?دÙ? "
-"بدÛ? است.](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -14810,11 +14943,8 @@ msgstr "## ساÙ?اد Ù?عکÙ?س Ù? ثبت Ù?Ù?ئÛ?ز"
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
-"Ù?بÙ? از تبدÛ?Ù? رÙ?Ù? غÛ?ر خرÙ?جÛ? Ø®Ù?د بÙ? Û?Ú© رÙ?Ù? خرÙ?جÛ?Ø? Ù?Ø·Ù?ئÙ? Ø´Ù?Û?د Ú©Ù? Û?Ú© ثبت ساÙ?اد "
-"Ù?عکÙ?س (PTR) دارÛ?د تا بتÙ?اÙ?Û?د Ù?شاÙ? دÙ?Û?د Ú©Ù? اÛ?Ù? Û?Ú© رÙ?Ù? خرÙ?جÛ? تÙ?ر است. Ú?Û?زÛ? "
-"Ù?اÙ?Ù?د \"tor-exit\" شرÙ?ع Ø®Ù?بÛ? است."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -15347,7 +15477,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -19648,80 +19778,10 @@ msgstr "در برابر دÙ?Û?اگÛ?رÛ? Ù?ظارت Ù?Ù?اÙ?Ù?ت Ú©Ù?Û?د."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "اکÙ?Ù?Ù? Ø­Ù?اÛ?ت Ú©Ù?Û?د"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "Ú©Ù?Ú© Ù?اÙ?Û? در Ù?Ù?Û?Ù? Ù?حظÙ?"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "بارگÛ?رÛ? Ù?رÙ?رگر Tor"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"براÛ? تجربÙ? کردÙ? Û?Ú© Ù?بگردÛ? خصÙ?صÛ? بدÙ?Ù? ردÛ?ابÛ?Ø? Ù?ظارت Ù? ساÙ?سÙ?رØ? Ù?رÙ?رگر Tor را "
-"داÙ?Ù?Ù?د Ú©Ù?Û?د. "
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Ù?اÙ?Ù?رÛ?ت Ù?ا:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"گسترش Ù?  Ù¾Û?شبرد Ø­Ù?Ù?Ù? بشر Ù? آزادÛ? Ù?اÛ? اÙ?ساÙ?Û?Ø? بÙ?سÛ?Ù?Ù? اÛ?جاد Ù? تÙ?سعÙ? Ù?Ù?اÙ?رÛ? Ù?اÛ?"
-" راÛ?گاÙ? Ù? Ù?تÙ? بازÙ? حرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? Ù? Ù?اشÙ?اس بÙ?دÙ? در Ù?ضاÛ? Ù?جازÛ?Ø? پشتÛ?باÙ?Û? Ù?اÙ?حدÙ?د "
-"براÛ? در دسترس بÙ?دÙ? Ù? استÙ?ادÙ? از Ø¢Ù? Ù?ا Ù? راÙ?Ù?Ù?اÛ?Û? بÙ? Ù?ردÙ? در جÙ?ت درک عÙ?Ù?Û? اÛ?Ù?"
-" Ù?Ù?اÙ?رÛ? Ù?ا."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Ù?Ù?Û?ارÛ? Ú©Ù?Û?د"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "اشتراک در خبرÙ?اÙ?Ù?"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "بÙ? رÙ?زرساÙ?Û? Ù?ا Ù? Ù?رصت Ù?اÛ? Ù?اÙ?اÙ?Ù? را از پرÙ?Ú?Ù? Tor درÛ?اÙ?ت Ú©Ù?Û?د:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "عضÙ?Û?ت"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Ù?شاÙ? تجارÛ?Ø? اطÙ?اعÛ?Ù?â??Ù?اÛ? Ú©Ù¾Û? راÛ?ت Ù? Ù?Ù?اÙ?Û?Ù? استÙ?ادÙ? براÛ? طرÙ?Û?Ù? ثاÙ?Ø« را Ù?Û? "
-"تÙ?اÙ?Û?د در%(link_to_faq)s Ù¾Û?دا Ú©Ù?Û?د."
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "جستجÙ?"
@@ -19839,11 +19899,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "پرÙ?Ú?Ù? Tor"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr "Ø¢Û?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د در بÙ?بÙ?د ترجÙ?Ù? بÙ? Ù?ا Ú©Ù?Ú© Ú©Ù?Û?دØ?"
@@ -19862,11 +19917,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr "Ù?Û?ست پستâ??سپارÛ? Ù?ترجÙ?اÙ?"
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "از Ø®Ù?دتاÙ? در برابر ردÛ?ابÛ? Ù? Ù?ظارتØ? Ù?حاÙ?ظت Ú©Ù?Û?د. ساÙ?سÙ?ر را دÙ?ر بزÙ?Û?د!"
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr "Ù¾Û?ازÛ? کردÙ? Ù?ر ساÛ?ت"
@@ -19970,18 +20020,10 @@ msgstr ""
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "شرکت Ú©Ù?Ù?دگاÙ? در اÛ?Ù? صÙ?Ø­Ù?"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "بازگشت بÙ? صÙ?Ø­Ù? Ù?بÙ?Û?:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Ù?Û?راÛ?Ø´ اÛ?Ù? صÙ?Ø­Ù?"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr "بخش سخÙ?راÙ?اÙ? تÙ?ر"
@@ -20050,28 +20092,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr "Ù?Û?ست پستâ??سپرÛ? اÙ?جÙ?Ù?"
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "تبدÛ?Ù? شدÙ? بÙ? Û?Ú© Ù?Ø­Ù?Ù? کاربر جاÙ?عÙ?"
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-"Ø¢Û?ا Û?Ú© Ù?Ø­Ù?Ù? طراحÛ?Ø? Ù?Ø­Ù?Ù? کاربرØ? داÙ?شجÙ? Ù?ستÛ?د Û?ا Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Û?د دربارÙ? کاربراÙ? تÙ?ر "
-"بÛ?شتر Û?اد بگÛ?رÛ?دØ? اÛ?دÙ? Ù?اØ? Ù¾Û?Ø´Ù?Ù?اداتØ? تحÙ?Û?Ù?اتÛ? دارÛ?د Ú©Ù? Ù?Û? تÙ?اÙ?د Ù?Ù?جر بÙ? "
-"بÙ?تر شدÙ? برÙ?اÙ?Ù? Ù?اÛ? تÙ?ر Ø´Ù?دØ? با Ù?Ù?اÙ?Ù?Ú¯ کردÙ? تحÙ?Û?Ù? کاربر با جاÙ?عÙ? Ø®Ù?د بÙ? Ù?ا "
-"Ú©Ù?Ú© Ú©Ù?Û?د Ù? دربارÙ? تجربÙ? Ù?اÛ? برتر براÛ? کار با کاربراÙ? در خطر بÛ?شتر Û?اد "
-"بگÛ?رÛ?د."
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "Ù?Û?ست پستâ??سپارÛ? تÛ?Ù? UX"
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "بÛ?شتر بخÙ?اÙ?Û?د."
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index fd17eab6d4..a51083c29b 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -12,17 +12,18 @@
 # Vincent Breitmoser <look@my.amazin.horse>, 2021
 # Transifex Bot <>, 2021
 # Emeric Vallespi <evallespi@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # erinm, 2021
-# Emma Peel, 2021
+# Ä?orÄ?e MaruÅ¡iÄ? <djordje@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Ä?orÄ?e MaruÅ¡iÄ? <djordje@xxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -76,19 +77,42 @@ msgstr ""
 "Vous trouverez ci-dessous différentes façons de faire du bénévolat auprès de"
 " la communauté de Tor, ainsi que des ressources pour vous aider à aider Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Recherche sur les utilisateurs"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
 msgstr ""
-"Nous respectons la vie privée de nos utilisateurs quand nous menons des "
-"activités de recherche."
+"Défendez-vous contre le suivi à la trace et la surveillance. Contournez la "
+"censure."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Le Projet Tor"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Faire un don"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Faire un don maintenant"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Ã? propos"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentation"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Assistance"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -101,6 +125,193 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "Communauté"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blogue"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Formation"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Localisation"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "La sensibilisation"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Recherche sur les utilisateurs"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Services onion"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "Directives de recherche sur les utilisateurs"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Signalements"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Téléchargez le Navigateur Tor afin de découvrir une navigation qui protège "
+"vraiment votre vie privée et vos données personnelles, sans suivi à la "
+"trace, ni surveillance, ni censure."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Notre mission :"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Faire progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en "
+"déployant des technologies gratuites dâ??anonymat et de protection de la vie "
+"privée et des données personnelles, à code source ouvert. Nous soutenons "
+"aussi leur disponibilité et leur utilisation sans restriction en les faisant"
+" mieux connaître des scientifiques et du public."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Emplois"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Presse"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Sâ??abonner à notre lettre dâ??information"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Recevez les mises à jours et opportunités mensuelles du Projet Tor :"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Sâ??abonner"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Les avis de marque de commerce, de droit dâ??auteur et les règles "
+"dâ??utilisation par des tiers se trouvent dans notre %(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"Nous respectons la vie privée de nos utilisateurs quand nous menons des "
+"activités de recherche."
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -180,15 +391,6 @@ msgstr ""
 "nous](mailto:gso+c@xxxxxxxxxxxxxx) pour discuter de vos projets plutôt que "
 "dâ??envoyer des candidatures à lâ??aveugle."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Formation"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -241,11 +443,6 @@ msgstr ""
 " équipe communautaire](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo";
 "/tor-community-team) (page en anglais) pour obtenir plus dâ??aide."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Services onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -278,11 +475,6 @@ msgstr ""
 "sécurité de HTTPS avec les avantages de protection des renseignements "
 "personnels du Navigateur Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Localisation"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -412,11 +604,6 @@ msgstr ""
 "Câ??est pourquoi nous avons créé des ressources en abondance afin dâ??aider nos "
 "opérateurs de relais."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "La sensibilisation"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -453,20 +640,18 @@ msgstr ""
 "Nous avons préparé de superbes documents à partager en personne et sur les "
 "réseaux sociaux, que nous vous invitons à utiliser."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Ont contribué à cette page :"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Modifier cette page"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -558,16 +743,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "Directives de recherche sur les utilisateurs"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -921,16 +1096,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1187,18 +1352,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Signalements"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1309,23 +1462,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -5520,12 +5661,9 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
-"Il y a peu de chance quâ??un pont fasse lâ??objet de plainte pour violation, et "
-"dans la mesure où les ponts nâ??apparaissent pas dans lâ??annuaire public, il "
-"est peu probable quâ??ils soient bloqués par les services populaires."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -11207,7 +11345,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -11881,7 +12019,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -14665,7 +14803,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -15132,12 +15270,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
-"Note 2 : Si vous prévoyez transformer un relais existant, mais qui nâ??est pas"
-" un relais-pont, en relais-pont, il est recommandé de changer lâ??adresse IP, "
-"le nom et lâ??empreinte pour éviter dâ??être facilement découvert par les FAI ou"
-" les gouvernements, et dâ??être inscrit sur une liste de blocage."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title)
@@ -19236,82 +19370,10 @@ msgstr "Résistez à la pandémie de surveillance."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Votre don sera égalé par les Amis de Tor à concurrence de 100â??000 $."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Faire un don maintenant"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "FAITES UN DON MAINTENANT"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Téléchargez le Navigateur Tor afin de découvrir une navigation qui protège "
-"vraiment votre vie privée et vos données personnelles, sans suivi à la "
-"trace, ni surveillance, ni censure."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Notre mission :"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Faire progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en "
-"déployant des technologies gratuites dâ??anonymat et de protection de la vie "
-"privée et des données personnelles, à code source ouvert. Nous soutenons "
-"aussi leur disponibilité et leur utilisation sans restriction en les faisant"
-" mieux connaître des scientifiques et du public."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Faire un don"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Sâ??abonner à notre lettre dâ??information"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Recevez les mises à jours et opportunités mensuelles du Projet Tor :"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Sâ??abonner"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Les avis de marque de commerce, de droit dâ??auteur et les règles "
-"dâ??utilisation par des tiers se trouvent dans notre %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Chercher"
@@ -19428,11 +19490,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Le Projet Tor"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr ""
@@ -19448,13 +19505,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"Défendez-vous contre le suivi à la trace et la surveillance. Contournez la "
-"censure."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -19575,18 +19625,10 @@ msgstr ""
 "Des journalistes, des militants et des internautes de tous les jours "
 "comptent sur Tor."
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Ont contribué à cette page :"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Retour à la page précédente :"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Modifier cette page"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr "Bureau des conférenciers Tor"
@@ -19658,23 +19700,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr "Liste de diffusion de la communauté"
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "En savoir plus."
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 1572176287..c8b86614cf 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -2,18 +2,18 @@
 # Translators:
 # itaizand, 2019
 # Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano@xxxxxxxxxxxxx>, 2020
-# Zeev Shilor <zshilor@xxxxxxxxx>, 2021
 # Omer I.S. <omeritzicschwartz@xxxxxxxxx>, 2021
 # zxcsd <jenisjpl@xxxxxxxxx>, 2021
-# erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
+# Zeev Shilor <zshilor@xxxxxxxxx>, 2021
 # ION, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: ION, 2021\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
@@ -65,17 +65,40 @@ msgstr ""
 "×?×?×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ר×?×?×? ש×?× ×?ת ×?×?תנ×?×? ×?×?ס×?רת ק×?×?×?ת Tor ×?×?×? ×?ק×?ר×?ת ש×?ס×?×?×¢×? ×?×? "
 "×?×¢×?×?ר ×? Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "×?×?קר×? ש×?×?×?ש"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "×?×?× ×? ×¢×? עצ×?×?×? ×?פנ×? ×?עק×? ×?צ×?ת×?ת. עקפ×? צנ×?×?ר×?."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr "×?× ×? ×?×?×?×?×?×? ×?ת פר×?×?×?ת ×?שת×?ש×?× ×? ×?עת ש×?× ×? ×?×?צע×?×? ×?×?קר×?×?."
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "תר×?×?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "תר×?×? ×¢×?ש×?×?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "תפר×?×?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "×?×?×?×?ת"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "ת×?×¢×?×?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "ת×?×?×?×?"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -88,6 +111,194 @@ msgstr "×?× ×? ×?×?×?×?×?×? ×?ת פר×?×?×?ת ×?שת×?ש×?× ×? ×?עת ש×?× ×? 
 msgid "Community"
 msgstr "ק×?×?×?×?"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "×?×?ר×?×?×? ×?ת ×?פ×?פ×? Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "ת×?ר×?×?×?"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "×?×?ק×?×?×?צ×?×?"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "×?ש×?פ×?"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "×?×?קר×? ש×?×?×?ש"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "ש×?ר×?ת×? ×?צ×?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr "×?×?קר ×?שת×?ש×?×? פת×?×?"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+"×?× ×? ×?צ×?×?×?×? ×?ת ×?×?שת×?ש×?×? ×?×?ר×?×? ת×?×?×?×? ×?פ×?ת×?×?. ×?×? ×?× ×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?× ×?×?×?×?×?ת פר×?×?×?ת "
+"×?תק×?×?ת ×?×?×?×? ×?שר צר×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?תר. ×¢×?×?× ×? ×?×?×? ש×?× ×? ×¢×?×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?×?צע "
+"×?×?קר ש×?×?×?ש ×?ק×?×?×?×? ×?×?ק×?×?×?ת ש×?×?×?."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "×?× ×?×?×?ת ×?×?קר×? ש×?×?×?ש"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr "×?× ×? ×?×?ספ×?×? רק נת×?× ×?×? ×?×?ר×?×?×?×? ×?ש×?פ×?ר ×?שר×?ת×?×? ש×?× ×?."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Tor Personas"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "×?×?×?×?ת"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "×?עש×? ×?×?קר×? ×?שת×?ש×? ×?ק×?×?×?×?"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+"×?×?×? ×?ת×? ×?×?קר×? ×¢×?צ×?×?, ×?×?קר×? ×?שת×?ש×?×?, ס×?×?×?× ×?×?×?, ×?×? ×?×? ש×?×¢×?× ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?תר ×¢×? "
+"×?שת×?ש×? Tor? ×¢×?ר×? ×?× ×? ×¢×? ×?×?×? ×?ר×?×?×? ×?×?קר×? ×?שת×?ש×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?ק×?×?×?ת ש×?×?×?, ×?×?×?×?×?×? "
+"×?×?תר ×¢×? ת×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×¢×? ×?שת×?ש×?×? ×?ס×?×?×?×?."
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "רש×?×?ת ×?×?×?×?\"×? ש×? צ×?×?ת UX"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"×?×?ר×?×?×? ×?ת ×?פ×?פ×?  Tor ×?×?×? ×?×?תנס×?ת ×?×?×?×?ש×? פר×?×?ת ×?×?×?ת×?ת ×?×?×? ×?עק×?, ×?עק×? ס×?×?×?, ×?×?"
+" צנ×?×?ר×?."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "×?×?×?×¢×?×? ש×?× ×?:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?פר×? ×?×?×?×?פש ×?×?×?צע×?ת ×?צ×?ר×? ×?×?×?ש×?×?  ש×? ×?×?× ×?×?×?×?×?×?ת ק×?×? פת×?×? "
+"×?×?פש×? ×?×?× ×?× ×?×?×?×?ת ×?פר×?×?×?ת, ת×?×?×?×? ×?×?×?×?× ×?ת ש×?×?× ×? ×?×?×?×?×?ת ×?ש×?×?×?ש, ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×¢ "
+"×?×?×?×?× ×? ש×? ×?צ×?×?×?ר ש×?×?×?. "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "×?שר×?ת"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "צר×? קשר"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "×¢×?ת×?× ×?ת"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "×?×?רש×?×? ×?×?× ×?×? ×?×?×?×?×¢×?×? ש×?× ×?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "ק×?×?×? ×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?× ×?×?×?ת ×?פר×?×?ק×? Tor:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "×?×?רש×?×?"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"ס×?×?× ×?×? ×?ס×?ר×?×?×?, ×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?צר×?×?, ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?ת×?×?× ×?ת צ×? ש×?×?ש×? × ×?ת×? "
+"×?×?צ×?×? ×?  %(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr "×?× ×? ×?×?×?×?×?×? ×?ת פר×?×?×?ת ×?שת×?ש×?× ×? ×?עת ש×?× ×? ×?×?צע×?×? ×?×?קר×?×?."
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -156,15 +367,6 @@ msgstr ""
 " נר×?×? ×?×? ×?×?×?×?×?, ×?× ×? [צ×?ר קשר](mailto:gso+c@xxxxxxxxxxxxxx) ×?×?×? ×?שתף ×?ת "
 "ת×?×?× ×?×?ת×?×? ×?×?ק×?×? ×?ש×?ר ×?×?ש×?×?×?×? ×¢×? ×¢×?×?ר."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "ת×?ר×?×?×?"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -212,11 +414,6 @@ msgstr ""
 "ש×?× ×? Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-";
 "community-team) ×?ק×?×?ת ×¢×?ר×? × ×?ספת."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "ש×?ר×?ת×? ×?צ×?"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -246,11 +443,6 @@ msgstr ""
 "שר×?ת×? ×?צ×? ×?×? שר×?ת×?×? שנ×?ת×? ×?×?×?נס ×?×?×?×?×? רק ×? Tor. ×?פע×?ת שר×?ת ×?צ×? ×?קנ×? ×?×?שת×?ש×?×?"
 " ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ש×? HTTPS ×?ת×?ספת ×?תר×?× ×?ת פר×?×?×?ת שנ×?ספ×?×? ×?×?פ×?פ×? Tor. "
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "×?×?ק×?×?×?צ×?×?"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -372,11 +564,6 @@ msgstr ""
 "×?פע×?ת × ×?ת×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?ש×?ר×?×? ×?×?× ×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת, ×?×?×? ×?ס×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?×?× ×? שפע ש×? "
 "×?ק×?ר×?ת ש×?×¢×?ר×? ×?×?פע×?×?ת ×?× ×?ת×?×?×?×? ש×?× ×?."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "×?ש×?פ×?"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -408,22 +595,17 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr "×¢×?צ×?× ×? ×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?פ×?פ×?×?×? ×?ש×?ת×?×£ פנ×?×? ×?×? פנ×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?רת×?ת"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr "×?×?קר ×?שת×?ש×?×? פת×?×?"
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "×?ת×?ר×?×?×?/×?ת ×?×?×£ ×?×?:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
-"×?× ×? ×?צ×?×?×?×? ×?ת ×?×?שת×?ש×?×? ×?×?ר×?×? ת×?×?×?×? ×?פ×?ת×?×?. ×?×? ×?× ×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?× ×?×?×?×?×?ת פר×?×?×?ת "
-"×?תק×?×?ת ×?×?×?×? ×?שר צר×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?תר. ×¢×?×?× ×? ×?×?×? ש×?× ×? ×¢×?×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?×?צע "
-"×?×?קר ש×?×?×?ש ×?ק×?×?×?×? ×?×?ק×?×?×?ת ש×?×?×?."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ער×?×?×? ×?×£ ×?×?"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -516,16 +698,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "×?× ×?×?×?ת ×?×?קר×? ש×?×?×?ש"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr "×?× ×? ×?×?ספ×?×? רק נת×?× ×?×? ×?×?ר×?×?×?×? ×?ש×?פ×?ר ×?שר×?ת×?×? ש×?× ×?."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -911,16 +1083,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1177,18 +1339,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "×?×?×?×?ת"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1299,29 +1449,13 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Tor Personas"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-"Personas ×¢×?×?ר ×?× ×? ×?×?× ×?×¢ ×¢×?צ×?×? ת×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ק×?×? ×?× ×?ש ×¢×? פנ×? צ×?×?ת×?×?. פ×?×?ש×? ×?ת "
-"×?×?ר×?×?×?×?פ×?ס×?×? ש×? ×?שת×?ש×? Tor."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
-"Persona ×?× ×? ×?×?×? ש×?×?×?צ×? ×?ת ×?צר×?×?×?, ×?ת ×?×?×?ש×?×?ת, ×?×?ת  ×?×?×?ר×?ת ש×? ×?שת×?ש×? ×?קצ×?, "
-"×?× ×? ×?צרנ×?  personas ×?×?×?×? ש×?×? ×¢×?×?ר×?×? ×?× ×? ×?×?× ×?×¢ ×¢×?צ×?×? ת×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?× ×? ×?× ×?ש."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
@@ -5293,11 +5427,9 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
-"×?×?×? ×?ר×?×? ס×?×?×?×? ש  bridge  ×?ק×?×? ת×?×?× ×?ת × ×?צ×?×? ×?רע×? ×?×?ש×?×?, ×?×?×?×? ש×?×? ×?×? רש×?×?×?×? "
-"×?ק×?נצנ×?×?ס ×?צ×?×?×?ר×?, ×?×?×? ×?ר×?×? ס×?×?×?×? ש×?×? ×?×?ס×?×? ×¢×? ×?×?×? שר×?ת×?×? פ×?פ×?×?ר×?×?×?. "
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -11170,11 +11302,8 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
-"×?תקשר×?ת ×?×?×?×?×? × ×?תנת ×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×¢  Tor i×?× ×? ש×?×?×?ש×? ×?×¢×?×?×? "
-"(×?×?×?×?×¢ ×?×?×? [ש×?×?×?ש×? ×?×?×?×?×?×? ×?×¢×?ר×?×?× ×?×?](https://2019.www.torproject.org/docs";
-"/faq-abuse#WhatAboutCriminals)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -12002,12 +12131,8 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
-"×?×?×? ×?×?×? ×?×¢×?ר ×?נצ×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?× ×?ת ×?×?ס×?×?ר ×?×?×? ×¢×? Tor ×?תר×?×?ת×? ×?×¢×?×?×?. (I×?×? ×?×? "
-"×?תקשר×?×? ×?×?×?×?×? ×?ש×?ר×?ת ×?ק×?×?ת ×?×?×?×?×?×?, ×¢×?×?×?×? ×?×?פנ×?ת ×?×?ת×? ×?×¢×?ר×?×? ×?×?×?×? ש×? "
-"×?×?×?× ×?×?רס×?×?×? -- ×?×?פ×? ×?×?×? ×?עצ×?×?×? [×?×? ×?×?×¢×? ת×?×?×? רע×?×?×? ×?×?×?×?×?](/relay/community-"
-"resources/eff-tor-legal-faq/)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -15336,11 +15461,8 @@ msgstr "## Reverse DNS ×? WHOIS record"
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
-"×?פנ×? ש×?×?פ×?×?×? ×?ת ×?× ×?ת×?×? ×?ר×?×?×? ש×?×? ×?× ×?ת×?×? ×?צ×?×?×?, ×?ש ×?×?×?×?×? ש×?×?×?רת×? reverse DNS "
-"record (PTR) ×?×?×? ×?×?פ×?×? ×?×?ת ×?×?ר×?ר ×?×?תר ש×?×?×? × ×?ת×?×? ×?צ×?×?×? ש×? Tor. ×?ש×?×? ×?×?×?  "
-"\"tor-exit\" ש×?×?×? ש×? ×?ת×?×?×? ×?ת×?ר ×?ת×?×?×?."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -15869,11 +15991,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
-"×?ער×? 2: ×?×? ×?ת×? ×?ת×?×?×?× ×?×? ×?×?פ×?×? × ×?ת×?×?  non-bridge ק×?×?×? relay ×?× ×?ת×?×?bridge, "
-"×?×?×?×?×¥ ×?שנ×?ת ×?ת×?×?ת, ש×? ×?×?×?×?עת ×?צ×?×¢ ×?×?×? ×?×?×?× ×¢ ×?×?×?×?×?×? ק×? ×?×?× ×?ס×? ×?רש×?×? ש×?×?ר×? ×¢×? "
-"×?×?×? ×? ISP ×?×? ×?×?ש×?×?ת."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title)
@@ -20175,79 +20294,10 @@ msgstr "×?תנ×?×?×? ×?×?×?פת ×?×?עק×? ×?ס×?×?×?."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "×?תר×?×?×? ש×?×? ת×?ש×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?ר×?×? ש×? Tor, â??$100,000 ×?×?×? ×?×?×?תר."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "תר×?×? ×¢×?ש×?×?"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "תר×?×? ×¢×?ש×?×?"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "×?×?ר×?×?×? ×?ת ×?פ×?פ×? Tor"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"×?×?ר×?×?×? ×?ת ×?פ×?פ×?  Tor ×?×?×? ×?×?תנס×?ת ×?×?×?×?ש×? פר×?×?ת ×?×?×?ת×?ת ×?×?×? ×?עק×?, ×?עק×? ס×?×?×?, ×?×?"
-" צנ×?×?ר×?."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "×?×?×?×¢×?×? ש×?× ×?:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?פר×? ×?×?×?×?פש ×?×?×?צע×?ת ×?צ×?ר×? ×?×?×?ש×?×?  ש×? ×?×?× ×?×?×?×?×?×?ת ק×?×? פת×?×? "
-"×?×?פש×? ×?×?× ×?× ×?×?×?×?ת ×?פר×?×?×?ת, ת×?×?×?×? ×?×?×?×?× ×?ת ש×?×?× ×? ×?×?×?×?×?ת ×?ש×?×?×?ש, ×?ק×?×?×?×? ×?×?×?×¢ "
-"×?×?×?×?× ×? ש×? ×?צ×?×?×?ר ש×?×?×?. "
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "תר×?×?"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "×?×?רש×?×? ×?×?× ×?×? ×?×?×?×?×¢×?×? ש×?× ×?"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "ק×?×?×? ×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?× ×?×?×?ת ×?פר×?×?ק×? Tor:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "×?×?רש×?×?"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"ס×?×?× ×?×? ×?ס×?ר×?×?×?, ×?×?×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?צר×?×?, ×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?ת×?×?× ×?ת צ×? ש×?×?ש×? × ×?ת×? "
-"×?×?צ×?×? ×?  %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "תפר×?×?"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "×?פש"
@@ -20360,11 +20410,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr "×?×?×? ת×?×?×?×? ×?ס×?×?×¢ ×?× ×? ×?ת×?ר×?×??"
@@ -20383,11 +20428,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr "ק×?×?צת ×?×?×?×?\"×? ש×? ×?×?תר×?×?×?×?"
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "×?×?× ×? ×¢×? עצ×?×?×? ×?פנ×? ×?עק×? ×?צ×?ת×?ת. עקפ×? צנ×?×?ר×?."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr "\"×?צ×?×?\" ×?×? ×?תר ש×?×?×?"
@@ -20499,18 +20539,10 @@ msgstr "ת×?×?נת Tor ×?ש×?×?×?ש ש×? ×?×?×?×?×?× ×? ×?נש×?×? ×?ר×?×?×? ×?
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr "×¢×?ת×?× ×?×?×?, ×?ק×?×?×?×?ס×?×?×?, ×?×?×?שתש×? ×?×?×? ×?×?×? ×?×?× ×?רנ×? נשענ×?×? ×¢×? Tor."
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "×?ת×?ר×?×?×?/×?ת ×?×?×£ ×?×?:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "×?×?ר×? ×?×?×£ ק×?×?×?:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "ער×?×?×? ×?×£ ×?×?"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr "×?ש×?ת ×?×?×?ר×? Tor"
@@ -20579,26 +20611,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr "ק×?×?צת ×?×?×?×?\"×? ש×? ×?ק×?×?×?×?"
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "×?עש×? ×?×?קר×? ×?שת×?ש×? ×?ק×?×?×?×?"
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-"×?×?×? ×?ת×? ×?×?קר×? ×¢×?צ×?×?, ×?×?קר×? ×?שת×?ש×?×?, ס×?×?×?× ×?×?×?, ×?×? ×?×? ש×?×¢×?× ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?תר ×¢×? "
-"×?שת×?ש×? Tor? ×¢×?ר×? ×?× ×? ×¢×? ×?×?×? ×?ר×?×?×? ×?×?קר×? ×?שת×?ש×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?ק×?×?×?ת ש×?×?×?, ×?×?×?×?×?×? "
-"×?×?תר ×¢×? ת×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×¢×? ×?שת×?ש×?×? ×?ס×?×?×?×?."
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "רש×?×?ת ×?×?×?×?\"×? ש×? צ×?×?ת UX"
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "קר×?×? ×¢×?×?."
diff --git a/contents+hi.po b/contents+hi.po
index b3a7693a36..e6086a7762 100644
--- a/contents+hi.po
+++ b/contents+hi.po
@@ -2,22 +2,22 @@
 # Translators:
 # Prachi Joshi <josprachi@xxxxxxxxx>, 2020
 # Joydeep Sen Gupta <joydeep09@xxxxxxxxx>, 2020
-# erinm, 2021
 # Kalyan Dikshit <dikshitrocks93@xxxxxxxxx>, 2021
 # Manav Garg <garg.manav8@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
-# Mruga Shah <mruga30@xxxxxxxxx>, 2021
 # Adarsh Bharat <aadarshbharat@xxxxx>, 2021
-# James Bond <python07@xxxxxxx>, 2021
-# Karan S, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
+# Mruga Shah <mruga30@xxxxxxxxx>, 2021
+# Karan S, 2021
+# James Bond <python07@xxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: James Bond <python07@xxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,17 +63,40 @@ msgid ""
 " well as resources to help you help Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "��र  परिय��ना"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "दान �र�� "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "�भ� दान �र��"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "�� बार� म��"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "दस�ताव��़��रण"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "मदद �� लि� "
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -86,6 +109,181 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "सम�दाय"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "ब�ल��"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "��र ब�रा��र डा�नल�ड �र� "
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "प�रशि��षण"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "स�थान�य�रण"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "�नियन स�वा��"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "हमारा �भियान  "
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "न��र� �� लि� "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "स�पर�� �र��"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "दबा��"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -154,15 +352,6 @@ msgstr ""
 "����� �पद�श� ह����। यदि �नम�� स� �� या �धि� स��ाव �प�� �शा�न� ल� रह� ह��, त�"
 " ��पया हमस� [स�पर�� �र��](mailto:gso+c@xxxxxxxxxxxxxx)।"
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "प�रशि��षण"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -214,11 +403,6 @@ msgstr ""
 "मदद �� लि� [हमार� साम�दायि� ��म स� स�पर�� �र��](https://lists.torproject.org";
 "/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-team)।"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "�नियन स�वा��"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -244,11 +428,6 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "स�थान�य�रण"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -367,11 +546,6 @@ msgstr ""
 "रिल� �लान� �� लि� त�न��� ��शल �र प�रतिबद�धता �� �वश�य�ता ह�त� ह�, यह� व�ह ह�"
 " �ि हमन� �पन� रिल� �पर��र�� �� सहायता �� लि� स�साधन�� �ा स���रह बनाया ह�।"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -401,18 +575,16 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -506,16 +678,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -858,16 +1020,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1124,18 +1276,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1246,23 +1386,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -4934,8 +5062,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
@@ -10235,7 +10363,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -10909,7 +11037,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -13688,7 +13816,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -14150,7 +14278,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -18239,72 +18367,10 @@ msgstr "नि�रान� महामार� �ा विर�ध �
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "�भ� दान �र��"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "दान �र� "
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "��र ब�रा��र डा�नल�ड �र� "
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "हमारा �भियान  "
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "दान �र�� "
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "���"
@@ -18406,11 +18472,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "��र  परिय��ना"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr ""
@@ -18426,11 +18487,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -18531,18 +18587,10 @@ msgstr ""
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr ""
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr ""
@@ -18605,23 +18653,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr ""
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
index c418b8a0aa..bcccbc8a9d 100644
--- a/contents+hr.po
+++ b/contents+hr.po
@@ -3,18 +3,18 @@
 # Karlo Prikratki <karlo@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2019
 # Gus, 2021
 # Igor <lyricaltumor@xxxxxxxxx>, 2021
-# erinm, 2021
-# milotype <mail@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # aaa aaa <kovo5555@xxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
+# milotype <mail@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: milotype <mail@xxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,17 +64,40 @@ msgstr ""
 "Ispod Ä?eÅ¡ pronaÄ?i nekoliko naÄ?ina volontiranja sa Tor zajednicom, kao i "
 "resurse koji Ä?e ti pomoÄ?i da pomogneÅ¡ Toru."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "ZaÅ¡titi se od praÄ?enja i nadzora. ZaobiÄ?i cenzure."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Doniraj"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doniraj sada"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Izbornik"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Informacije"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacija"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Podrška"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -87,6 +110,189 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "Zajednica"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Kako preuzeti Tor preglednik"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Trening"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalizacija"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Informativni materijali"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion usluge"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Izvještaji"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Preuzmi Tor preglednik za doživljavanje istinske privatnosti tijekom "
+"pregledavanja interneta, bez praÄ?enja, nadzora i cenzure."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Naša misija:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Promicati ljudska prava i slobode stvaranjem i razvijanjem besplatnih "
+"tehnologija otvorenog koda za anonimnost i privatnost, podržavajuÄ?i njihovu "
+"neograniÄ?enu dostupnost i uporabu, i unapreÄ?ivanjem njihovog znanstvenog i "
+"popularnog razumijevanja."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Zaposlenja"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Tisak"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Pretplati se na naš bilten"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Dobij mjeseÄ?ne novosti i moguÄ?nosti od Tor Project:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Prijavi se"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Žig, obavijesti o autorskim pravima i pravila za upotrebu mogu se naÄ?i na "
+"%(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -151,15 +357,6 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Trening"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -207,11 +404,6 @@ msgstr ""
 "tim zajednice](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-";
 "community-team) za dodatnu pomoÄ?."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion usluge"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -242,11 +434,6 @@ msgstr ""
 " onion usluge pruža tvojim korisnicima svu sigurnost HTTPS-a s dodatnim "
 "prednostima privatnosti Tor preglednika."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Lokalizacija"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -373,11 +560,6 @@ msgstr ""
 "Pokretanje releja zahtijeva tehniÄ?ku vjeÅ¡tinu i predanost, zbog Ä?ega smo "
 "stvorili razne resurse kako bismo pomogli našim operatorima releja."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Informativni materijali"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -411,20 +593,18 @@ msgstr ""
 "Izradili smo nekoliko lijepih materijala za osobno dijeljenje kao i za "
 "dijeljenje na društvenim mrežama."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Doprinositelji ovoj stranici:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Uredi ovu stranicu"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -516,16 +696,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -868,16 +1038,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1134,18 +1294,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Izvještaji"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1256,23 +1404,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -4980,8 +5116,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
@@ -10277,7 +10413,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -10951,7 +11087,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -13730,7 +13866,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -14192,7 +14328,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -18299,80 +18435,10 @@ msgstr "Odupri se pandemiji nadzora."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Doniraj sada"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONIRAJ SADA"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Kako preuzeti Tor preglednik"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Preuzmi Tor preglednik za doživljavanje istinske privatnosti tijekom "
-"pregledavanja interneta, bez praÄ?enja, nadzora i cenzure."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Naša misija:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Promicati ljudska prava i slobode stvaranjem i razvijanjem besplatnih "
-"tehnologija otvorenog koda za anonimnost i privatnost, podržavajuÄ?i njihovu "
-"neograniÄ?enu dostupnost i uporabu, i unapreÄ?ivanjem njihovog znanstvenog i "
-"popularnog razumijevanja."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Doniraj"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Pretplati se na naš bilten"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Dobij mjeseÄ?ne novosti i moguÄ?nosti od Tor Project:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Prijavi se"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Žig, obavijesti o autorskim pravima i pravila za upotrebu mogu se naÄ?i na "
-"%(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Izbornik"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Pretraživanje"
@@ -18486,11 +18552,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr ""
@@ -18506,11 +18567,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "ZaÅ¡titi se od praÄ?enja i nadzora. ZaobiÄ?i cenzure."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -18611,18 +18667,10 @@ msgstr ""
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Doprinositelji ovoj stranici:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Uredi ovu stranicu"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr ""
@@ -18685,23 +18733,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "Saznaj više."
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index e44e4c179c..e8b4b82b84 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -4,18 +4,18 @@
 # Gus, 2021
 # István Dávid <istvandavid@xxxxxxxxxx>, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi@xxxxxxxx>, 2021
-# vargaviktor <viktor.varga@xxxxxxxxx>, 2021
-# erinm, 2021
 # benewfy <benewfy@xxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# vargaviktor <viktor.varga@xxxxxxxxx>, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,17 +59,41 @@ msgid ""
 " well as resources to help you help Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
 msgstr ""
+"Védje meg magát a követés és felügyelet ellen. Kerülje meg a cenzúrát."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Projekt"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Támogatás"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Támogasson most"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Névjegy"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentáció"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Támogatás"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -82,6 +106,189 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "Közösség"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor BöngészÅ? letöltése"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Képzés"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Honosítás"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion Szolgáltatások"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Riportok"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Töltse le a Tor böngészÅ?t, hogy megtapasztalja a valóban privát böngészést, "
+"nyomkövetés, megfigyelés és cenzúra nélkül."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Küldetésünk:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Az emberi jogokért és szabadságért harcolunk, nyílt forráskódú anonimitás és"
+" adatvédelmi technológiák fejlesztésével és terjesztésével, támogatva azok "
+"korlátlan elérhetÅ?ségét és használatát,  és támogassuk a tudományos és "
+"általános megértésüket."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "�llások"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Kapcsolat"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Sajtó"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Iratkozzon fel hírlevelünkre"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Kapjon havi értesítéseket és lehetÅ?ségeket a Tor Project-tÅ?l:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Regisztráció"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"A védjegy, a szerzÅ?i jogi nyilatkozatok és a harmadik felek által használt "
+"szabályok megtalálhatók a %(link_to_faq)s oldalunkon."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -146,15 +353,6 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Képzés"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -195,11 +393,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion Szolgáltatások"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -225,11 +418,6 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Honosítás"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -337,11 +525,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -371,20 +554,18 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Az oldal közreműködÅ?i:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Az oldal szerkesztése"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -476,16 +657,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -828,16 +999,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1094,18 +1255,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Riportok"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1216,23 +1365,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -4906,8 +5043,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
@@ -10202,7 +10339,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -10876,7 +11013,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -13655,7 +13792,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -14117,7 +14254,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -18215,80 +18352,10 @@ msgstr ""
 "A támogatásoddal egyezÅ? támogatás ad a Friends of Tor, egészen 100 000 "
 "dollárig."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Támogasson most"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "TÃ?MOGASSON MOST"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor BöngészÅ? letöltése"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Töltse le a Tor böngészÅ?t, hogy megtapasztalja a valóban privát böngészést, "
-"nyomkövetés, megfigyelés és cenzúra nélkül."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Küldetésünk:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Az emberi jogokért és szabadságért harcolunk, nyílt forráskódú anonimitás és"
-" adatvédelmi technológiák fejlesztésével és terjesztésével, támogatva azok "
-"korlátlan elérhetÅ?ségét és használatát,  és támogassuk a tudományos és "
-"általános megértésüket."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Támogatás"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Iratkozzon fel hírlevelünkre"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Kapjon havi értesítéseket és lehetÅ?ségeket a Tor Project-tÅ?l:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Regisztráció"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"A védjegy, a szerzÅ?i jogi nyilatkozatok és a harmadik felek által használt "
-"szabályok megtalálhatók a %(link_to_faq)s oldalunkon."
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
@@ -18404,11 +18471,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Projekt"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr ""
@@ -18424,12 +18486,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"Védje meg magát a követés és felügyelet ellen. Kerülje meg a cenzúrát."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -18530,18 +18586,10 @@ msgstr ""
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Az oldal közreműködÅ?i:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Visszatérés az elÅ?zÅ? oldalra:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Az oldal szerkesztése"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr ""
@@ -18604,23 +18652,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "Olvasson tovább."
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index aa2f9ae43d..6ab7e95316 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -5,25 +5,26 @@
 # Ibnu Daru Aji, 2020
 # Gus, 2021
 # cuna <cunaxc@xxxxxxxxx>, 2021
-# Robert Dafis <robertdafis@xxxxxxxxx>, 2021
-# kathleen azali <k.azali@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # Cadas Propopuli Azzam Baribin <cadas.propopuli@xxxxxxxxx>, 2021
 # Ridhwan Ikhwanto, 2021
 # Joshua P, 2021
 # Andersen Lim <andersenlim23@xxxxxxxxx>, 2021
 # Evanna Audrey <evanna.n.audrey@xxxxxxxxx>, 2021
-# erinm, 2021
 # Margaret Megan <megan_marg@xxxxxxxxx>, 2021
 # ical, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
+# Robert Dafis <robertdafis@xxxxxxxxx>, 2021
+# kathleen azali <k.azali@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
+# raz <razmawardhana@xxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: raz <razmawardhana@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,17 +73,41 @@ msgid ""
 " well as resources to help you help Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
 msgstr ""
+"Lindungi diri Anda dari pelacakan dan pengawasan. Hindari penyensoran."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Proyek Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Donasi"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donasi Sekarang"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Tentang"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentasi"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Dukungan"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -95,6 +120,189 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "Komunitas"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Unduh Tor Browser"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Latihan"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalisasi"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Layanan Onion"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Laporan"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Manjadi Peneliti Pengguna Komunitas "
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "Tim UX mailing list"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Unduh Tor Browser untuk pengalaman penjelajahan privat yang sesungguhnya "
+"tanpa pelacakan, pengawasan, atau penyensoran."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misi kami:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Untuk memajukan hak asasi manusia dan kebebasan dengan menciptakan dan "
+"menyebarkan anonimitas dan teknologi privasi gratis dan terbuka, mendukung "
+"ketersediaan dan penggunaan tak terbatas mereka, dan memajukan pemahaman "
+"ilmiah dan populer mereka."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Jobs "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontak"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Untuk Press"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Berlangganan Newsletter kami"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Dapatkan pembaruan bulanan dan peluang dari Proyek Tor:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Daftar"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Merek dagang, pemberitahuan hak cipta, dan peraturan untuk digunakan oleh "
+"pihak ketiga dapat ditemukan pada kami %(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -159,15 +367,6 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Latihan"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -212,11 +411,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Layanan Onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -242,11 +436,6 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Lokalisasi"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -364,11 +553,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -398,20 +582,18 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Kontributor ke halaman ini:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Sunting halaman ini"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -503,16 +685,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -855,16 +1027,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1121,18 +1283,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Laporan"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1243,23 +1393,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -4940,8 +5078,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
@@ -10238,7 +10376,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -10912,7 +11050,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -13691,7 +13829,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -14153,7 +14291,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -18244,80 +18382,10 @@ msgstr "Lawan pandemi pengawasan."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Donasi Anda akan dicocokkan oleh Friends of Tor hingga $100,000."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donasi Sekarang"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONASI SEKARANG"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Unduh Tor Browser"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Unduh Tor Browser untuk pengalaman penjelajahan privat yang sesungguhnya "
-"tanpa pelacakan, pengawasan, atau penyensoran."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Misi kami:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Untuk memajukan hak asasi manusia dan kebebasan dengan menciptakan dan "
-"menyebarkan anonimitas dan teknologi privasi gratis dan terbuka, mendukung "
-"ketersediaan dan penggunaan tak terbatas mereka, dan memajukan pemahaman "
-"ilmiah dan populer mereka."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Donasi"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Berlangganan Newsletter kami"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Dapatkan pembaruan bulanan dan peluang dari Proyek Tor:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Daftar"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Merek dagang, pemberitahuan hak cipta, dan peraturan untuk digunakan oleh "
-"pihak ketiga dapat ditemukan pada kami %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
@@ -18435,11 +18503,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Proyek Tor"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr ""
@@ -18455,12 +18518,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"Lindungi diri Anda dari pelacakan dan pengawasan. Hindari penyensoran."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -18564,18 +18621,10 @@ msgstr ""
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Kontributor ke halaman ini:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Sunting halaman ini"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr ""
@@ -18638,23 +18687,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr "Komunitas mailing list"
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Manjadi Peneliti Pengguna Komunitas "
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "Tim UX mailing list"
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "Baca lebih lanjut."
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index bb698f61d0..1bd1d79765 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -2,16 +2,16 @@
 # Translators:
 # Gus, 2021
 # Emma Peel, 2021
-# erinm, 2021
 # Sveinn í Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@xxxxxxxxxxx>, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,17 +55,40 @@ msgid ""
 " well as resources to help you help Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Verðu þig fyrir eftirliti og njósnum. Farðu framhjá ritskoðun."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-verkefnið"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Styrkja"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Styrkja núna"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Valmynd"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Um hugbúnaðinn"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Hjálparskjöl"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Aðstoð"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -78,6 +101,192 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "Samfélag"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blogg"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Sæktu Tor-vafrann"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "�jálfun"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Staðfærsla"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "�tbreiðsla"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion-þjónustur"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Skýrslur"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Sæktu Tor-vafrann til að upplifa raunverulegt einkavafur án eftirlits, "
+"skráningar á hegðun þinni eða ritskoðun."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Markmið okkar:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Að hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum "
+"með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsingum. Sú tækni eigi"
+" að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda "
+"sé eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vísindalegum skilningi á"
+" þessum málum."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Störf"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Hafa samband"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Fjölmiðlar"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-"
+"verkefninu:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Skráðu þig"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Athugasemdir varðandi vörumerki, höfundarrétt, og reglur fyrir notkun "
+"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða í %(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -142,15 +351,6 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "�jálfun"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -191,11 +391,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion-þjónustur"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -221,11 +416,6 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Staðfærsla"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -333,11 +523,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "�tbreiðsla"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -367,20 +552,18 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "�eir sem unnið hafa þessa síðu:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Breyta þessari síðu"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -472,16 +655,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -824,16 +997,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1090,18 +1253,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Skýrslur"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1212,23 +1363,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -4912,8 +5051,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
@@ -10209,7 +10348,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -10883,7 +11022,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -13662,7 +13801,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -14126,7 +14265,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -18215,83 +18354,10 @@ msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 "Styrkurinn þinn verður jafnaður upp af Friends of Tor, allt að 100.000 USD."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Styrkja núna"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "STYRKJA NÃ?NA"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Sæktu Tor-vafrann"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Sæktu Tor-vafrann til að upplifa raunverulegt einkavafur án eftirlits, "
-"skráningar á hegðun þinni eða ritskoðun."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Markmið okkar:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Að hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum "
-"með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsingum. Sú tækni eigi"
-" að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda "
-"sé eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vísindalegum skilningi á"
-" þessum málum."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Styrkja"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-"Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-"
-"verkefninu:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Skráðu þig"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Athugasemdir varðandi vörumerki, höfundarrétt, og reglur fyrir notkun "
-"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða í %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Valmynd"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Leita"
@@ -18407,11 +18473,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-verkefnið"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr ""
@@ -18427,11 +18488,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Verðu þig fyrir eftirliti og njósnum. Farðu framhjá ritskoðun."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -18532,18 +18588,10 @@ msgstr ""
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "�eir sem unnið hafa þessa síðu:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Til baka á fyrri síðu: "
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Breyta þessari síðu"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr ""
@@ -18606,23 +18654,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "Lesa meira."
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index ce0661fb37..da37447f44 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -12,8 +12,6 @@
 # fbd, 2020
 # Random_R, 2021
 # Gus, 2021
-# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@xxxxxxxxxxxxx>, 2021
-# Giandomenico Lombardi <transifex.com@xxxxxx>, 2021
 # Vincent Breitmoser <look@my.amazin.horse>, 2021
 # Transifex Bot <>, 2021
 # Hiro 7 <hiro@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
@@ -24,17 +22,19 @@
 # c6497ab8ee8a3906bb861267dec9a84b_bc40ce0 <0329ec65fa3a66db7a8a2a698d66d850_156421>, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi@xxxxxxxx>, 2021
 # P P, 2021
-# erinm, 2021
 # Giuseppe Pignataro <rogepix@xxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
+# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@xxxxxxxxxxxxx>, 2021
+# Giandomenico Lombardi <transifex.com@xxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Giandomenico Lombardi <transifex.com@xxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,18 +87,40 @@ msgstr ""
 "Qui sotto troverai vari modi per collaborare con la Community di Tor e "
 "risorse che ti aiuteranno ad aiutare Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Ricerca sugli utenti"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Difenditi contro tracciamento e sorveglianza. Evita la censura."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"Rispettiamo la privacy dei nostri utenti quando conduciamo delle ricerche."
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Dona"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dona Adesso"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Informazioni"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentazione"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Supporto"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -111,6 +133,194 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "Comunità"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Scarica Tor Browser"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Formazione"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Localizzazione"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Presenza"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Ricerca sugli utenti"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Servizi onion"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+"Noi mettiamo i nostri utenti al centro del nostro processo di sviluppo. Ã? "
+"così che portiamo la tecnologia per il miglioramento della privacy a coloro "
+"che ne hanno più bisogno. Esplora ciò su cui stiamo lavorando e inizia a "
+"condurre ricerche con la tua comunità locale di utenti."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr "Raccogliamo solo i dati necessari per migliorare i nostri servizi."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Segnalazioni"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "Mail-list del team UX"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Scarica Tor Browser per provare la vera navigazione privata senza "
+"tracciamento, sorveglianza o censure."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "La nostra missione:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Far progredire i diritti umani e la libertà creando e distribuendo software "
+"gratuito ed open source con tecnologie per rendersi anonimi e mantenere la "
+"privacy, favorendone l'ampia disponibilità ed utilizzo e promuovendone la "
+"comprensione scientifica e popolare."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Lavori"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatti"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Stampa"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Ricevi aggiornamenti mensili e altre occasioni dal Progetto Tor:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Iscriviti"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Marchio registrato, avvertenze sul copyright e regole per l'utilizzo da "
+"terzi possono essere trovati nel nostro %(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"Rispettiamo la privacy dei nostri utenti quando conduciamo delle ricerche."
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -182,15 +392,6 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Formazione"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -239,11 +440,6 @@ msgstr ""
 " per favore [contatta il nostro Community Team](https://lists.torproject.org";
 "/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-team) per avere un aiuto."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Servizi onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -274,11 +470,6 @@ msgstr ""
 "servizio onion offre ai tuoi utenti tutta la sicurezza dell'HTTPS con in più"
 " i benefici di privacy della rete Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Localizzazione"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -407,11 +598,6 @@ msgstr ""
 "motivo per cui abbiamo creato molte risorse per aiutare i nostri gestori di "
 "relè"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Presenza"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -445,23 +631,17 @@ msgstr ""
 "Abbiamo curato del buon materiale da condividere di persona e sui social "
 "media: è a vostra disposizione."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Contribuenti di questa pagina:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
-"Noi mettiamo i nostri utenti al centro del nostro processo di sviluppo. Ã? "
-"così che portiamo la tecnologia per il miglioramento della privacy a coloro "
-"che ne hanno più bisogno. Esplora ciò su cui stiamo lavorando e inizia a "
-"condurre ricerche con la tua comunità locale di utenti."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Modifica questa pagina"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -554,16 +734,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr "Raccogliamo solo i dati necessari per migliorare i nostri servizi."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -918,16 +1088,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1184,18 +1344,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Segnalazioni"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1306,23 +1454,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -5260,12 +5396,9 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
-"E' improbabile che un ponte riceva reclami di abuso, e, dato che i ponti non"
-" sono elencati nel consensus pubblico, è improbabile che vengano bloccati "
-"dai servizi più utilizzati. "
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -10773,7 +10906,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -11450,7 +11583,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -14233,7 +14366,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -14695,7 +14828,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -18787,80 +18920,10 @@ msgstr "Resisti alla pandemia di sorveglianza."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "La tua donazione sarà mandata a Friends of Tor, fino a $100,000."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Dona Adesso"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONA ORA"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Scarica Tor Browser"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Scarica Tor Browser per provare la vera navigazione privata senza "
-"tracciamento, sorveglianza o censure."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "La nostra missione:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Far progredire i diritti umani e la libertà creando e distribuendo software "
-"gratuito ed open source con tecnologie per rendersi anonimi e mantenere la "
-"privacy, favorendone l'ampia disponibilità ed utilizzo e promuovendone la "
-"comprensione scientifica e popolare."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Dona"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Ricevi aggiornamenti mensili e altre occasioni dal Progetto Tor:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Iscriviti"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Marchio registrato, avvertenze sul copyright e regole per l'utilizzo da "
-"terzi possono essere trovati nel nostro %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
@@ -18976,11 +19039,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr ""
@@ -18996,11 +19054,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Difenditi contro tracciamento e sorveglianza. Evita la censura."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -19101,18 +19154,10 @@ msgstr "Il software Tor è utilizzato da milioni di persone in tutto il mondo."
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Contribuenti di questa pagina:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Torna alla pagina precedente:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Modifica questa pagina"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr ""
@@ -19175,23 +19220,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "Mail-list del team UX"
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "Leggi di più."
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index e9baaac15a..8b15ecaf45 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -6,26 +6,27 @@
 # Gus, 2021
 # Tokumei Nanashi, 2021
 # Vincent Breitmoser <look@my.amazin.horse>, 2021
-# 323484, 2021
-# h345u37g3 h345u37g3, 2021
 # Agent exe <sw.172.135.9.xxx.l62118102@xxxxxxxxx>, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi@xxxxxxxx>, 2021
-# ue zaeco, 2021
 # ã?¿ã?«ã??ã?·, 2021
-# erinm, 2021
 # Naofumi <naofum@xxxxxxxxx>, 2021
 # Ito Takeshi, 2021
 # Kaede, 2021
 # D A <miramami0403@xxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
+# 323484, 2021
+# ue zaeco, 2021
+# h345u37g3 h345u37g3, 2021
+# kazushi3, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: kazushi3, 2021\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -70,17 +71,40 @@ msgid ""
 " well as resources to help you help Tor."
 msgstr "以ä¸?ã?®ã??ã??ã?ªæ?¹æ³?ã?§ã??Tor ã?³ã??ã?¥ã??ã??ã?£ã?§ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?¢ã?¨ã??ã?¦æ´»å??ã??ã??ã??ã??Tor ã??æ?¯æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?ªã?µã?¼ã??"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "追跡ã?¨ç?£è¦?ã??ã??身ã??å®?ã??ã??æ¤?é?²ã??å??é?¿ã??ã??ã??"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼ã??å°?é??ã??ã?ªã??ã??ã??調æ?»ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "��"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "ä»?ã??ã??å¯?ä»?ã??ã??"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "ç§?ã??ã?¡ã?«ã?¤ã??ã?¦"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "ã?µã??ã?¼ã??"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -93,6 +117,182 @@ msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼ã??å°?é??ã??ã?ªã??ã??ã??調æ?»ã??è¡?ã??
 msgid "Community"
 msgstr "ã?³ã??ã?¥ã??ã??ã?£"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "ã??ã?­ã?°"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browserã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã??ã?³ã?°"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "翻訳"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "ã?¢ã?¦ã??ã?ªã?¼ã??"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?ªã?µã?¼ã??"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion ã?µã?¼ã??ã?¹"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "å ±å??æ?¸"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "UX ã??ã?¼ã? ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr "Tor Browser ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¦ã??追跡ã??ç?£è¦?ã??æ¤?é?²ã?ªã??ã?®ç??ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã?¼ã??ã??ã?©ã?¦ã?¸ã?³ã?°ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "��使�:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"ã??ã?ªã?¼ã?§ã?ªã?¼ã??ã?³ã?½ã?¼ã?¹ã?®å?¿å??å??æ??è¡?ã?»ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼æ??è¡?ã?®é??ç?ºã?¨å±?é??ã?«ã??ã?£ã?¦äººæ¨©ã?¨è?ªç?±ã??å??ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?®å?¶é??ã?®ã?ªã??å?¯ç?¨æ?§ã?¨å?©ç?¨ã??æ?¯æ?´ã??ã??ã??ã??ã?¦äººã??ã?®ç§?å­¦ç??ã?»ä¸?è?¬ç??ã?ªç??解ã??ä¿?é?²ã??ã??ã??"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "æ?¡ç?¨æ??å ±"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "é?£çµ¡å??"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "ã??ã?¬ã?¹"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "ã??ã?¥ã?¼ã?¹ã?¬ã?¿ã?¼ã?®è³¼èª­"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Tor Project ã??ã??ã?®æ¯?æ??ã?®æ?´æ?°ã??ã??ç?¥ã??ã??ã??ã??å±?ã??ã??ã?¾ã??:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "��"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr "å??æ¨?ã??è??ä½?権表示ã??第ä¸?è??ã?«ã??ã??使ç?¨ã?«é?¢ã??ã??è¦?å®?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ %(link_to_faq)s ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼ã??å°?é??ã??ã?ªã??ã??ã??調æ?»ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -157,15 +357,6 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã??ã?³ã?°"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -211,11 +402,6 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?³ã??ã?¥ã??ã??ã?£ã?§èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã??ã?¾ã??ã?¯ä¸?æ??ã?ªå ´å??ã?¯ä»¥ä¸?ã?®ã?ªã?³ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¥ã??ã??ã?£ã??ã?¼ã? ã??ã?«é?£çµ¡ã??ã?¦ã??å??ã??å??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
 "https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-team";
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion ã?µã?¼ã??ã?¹"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -243,11 +429,6 @@ msgstr ""
 "Onion ã?µã?¼ã??ã?¹ã?¯ã??Tor ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã??ä»?ã??ã?¦ã?®ã?¿ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã??ã?µã?¼ã??ã?¹ã?§ã??ã??Onion ã?µã?¼ã??ã?¹ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?¯ HTTPS "
 "ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?»ã?­ã?¥ã?ªã??ã?£ã?«å? ã??ã?¦ã??Tor Browser ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ä¿?è­·ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "翻訳"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -362,11 +543,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr "ã?ªã?¬ã?¼ã??å®?è¡?ã??ã??ã?«ã?¯æ??è¡?ç??ã?ªã?¹ã?­ã?«ã?¨çµ?é¨?ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??å°?ã??ã?§ã??ã??ã?ªã?¬ã?¼ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?¿ã?¼ã??æ?¯æ?´ã??ã??ã??ã??ã?«æ§?ã??ã?ªã?ªã?½ã?¼ã?¹ã??ã??ç?¨æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "ã?¢ã?¦ã??ã?ªã?¼ã??"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -396,20 +572,18 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr "ç§?ã??ã?¡ã?¯ã??ç?´æ?¥å?±æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ã?½ã?¼ã?·ã?£ã?«ã?¡ã??ã?£ã?¢ä¸?ã?§å?±æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ç¾?ã??ã??ç´ æ??ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?¸ã?®å??å??è??:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã??ç·¨é??"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -501,16 +675,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -853,16 +1017,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1119,18 +1273,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "å ±å??æ?¸"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1241,23 +1383,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -5035,11 +5165,9 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
-"Bridge ã?¯ abuse ã??å??ã??å??ã??å?¯è?½æ?§ã??ä½?ã??ã??Tor "
-"ã?ªã?¬ã?¼ã?®å?¬é??ã?ªã?¹ã??ã?«æ?²è¼?ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ä¸?è?¬ç??ã?ªã?µã?¼ã??ã?¹ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -10356,7 +10484,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -11030,7 +11158,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -13813,7 +13941,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -14281,10 +14409,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
-"注æ??2ï¼?ç?¾å?¨é??ç?¨ä¸­ã?® Bridge 以å¤?ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã?? Bridge ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ISP ã??æ?¿åº?ã?«ã??ã??æ¤?é?²ã??å?°é?£ã?«ã??ã??ã??ã??ã??IP "
-"ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??å??å??ã??ã??ã?£ã?³ã?¬ã?¼ã??ã?ªã?³ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??æ?¨å¥¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title)
@@ -18386,73 +18512,10 @@ msgstr "ç?£è¦?ã??ã?³ã??ã??ã??ã?¯ã?«å¯¾æ??ã??ã??ã??ã??"
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "ã??ã?ªã??ã??å¯?ä»?ã??ã??é¡?ã?¨å??é¡?ã??ã??Torã?®ã??ã?¼ã??ã??ã?¼ã??å¯?ä»?ã??ã?¾ã??ï¼?æ??大100,000ã??ã?«ï¼?"
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "ä»?ã??ã??å¯?ä»?ã??ã??"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "ä»?ã??ã??å¯?ä»?ã??ã??"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browserã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr "Tor Browser ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¦ã??追跡ã??ç?£è¦?ã??æ¤?é?²ã?ªã??ã?®ç??ã?®ã??ã?©ã?¤ã??ã?¼ã??ã??ã?©ã?¦ã?¸ã?³ã?°ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "��使�:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"ã??ã?ªã?¼ã?§ã?ªã?¼ã??ã?³ã?½ã?¼ã?¹ã?®å?¿å??å??æ??è¡?ã?»ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼æ??è¡?ã?®é??ç?ºã?¨å±?é??ã?«ã??ã?£ã?¦äººæ¨©ã?¨è?ªç?±ã??å??ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?®å?¶é??ã?®ã?ªã??å?¯ç?¨æ?§ã?¨å?©ç?¨ã??æ?¯æ?´ã??ã??ã??ã??ã?¦äººã??ã?®ç§?å­¦ç??ã?»ä¸?è?¬ç??ã?ªç??解ã??ä¿?é?²ã??ã??ã??"
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "��"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "ã??ã?¥ã?¼ã?¹ã?¬ã?¿ã?¼ã?®è³¼èª­"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Tor Project ã??ã??ã?®æ¯?æ??ã?®æ?´æ?°ã??ã??ç?¥ã??ã??ã??ã??å±?ã??ã??ã?¾ã??:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "��"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr "å??æ¨?ã??è??ä½?権表示ã??第ä¸?è??ã?«ã??ã??使ç?¨ã?«é?¢ã??ã??è¦?å®?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ %(link_to_faq)s ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "�索"
@@ -18558,11 +18621,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr "翻訳ã?®æ?¹å??ã?«ã??å??å??ã??ã??ã? ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
@@ -18579,11 +18637,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr "翻訳è??ã?®ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??"
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "追跡ã?¨ç?£è¦?ã??ã??身ã??å®?ã??ã??æ¤?é?²ã??å??é?¿ã??ã??ã??"
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr "ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??ã?? Onion å??ã??ã??"
@@ -18691,18 +18744,10 @@ msgstr "Tor ã?¯ä¸?ç??中ã?®ä½?ç?¾ä¸?ã??ã?®äººã??ã?«ã??ã?£ã?¦ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¦ã??
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr "ã?¸ã?£ã?¼ã??ã?ªã?¹ã??ã??æ´»å??家ã??ã??ã??ã?³æ§?ã??ã?ªã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?? Tor ã??å¿?è¦?ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?¸ã?®å??å??è??:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "å??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«æ?»ã??: "
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã??ç·¨é??"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr "Tor è¬?æ¼?è??äº?å??å±?"
@@ -18768,23 +18813,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr "ã?³ã??ã?¥ã??ã??ã?£ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??"
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "UX ã??ã?¼ã? ã?¡ã?¼ã?ªã?³ã?°ã?ªã?¹ã??"
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "詳細"
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index bbdf883ddb..a7b817f141 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # 
 # Translators:
 # Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano@xxxxxxxxxxxxx>, 2020
+# Emma Peel, 2021
 # erinm, 2021
 # Georgianization, 2021
-# Emma Peel, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Georgianization, 2021\n"
 "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,18 +64,40 @@ msgstr ""
 "á?¡á??á?¥á??á??á??á??á??á??á??á?¨á??, á??á??á? á??á??á??á?? á?¡á??á?¡á??á? á??á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á??á?ª á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??, á??á??á??á?®á??á??á? á??á?? "
 "Tor-á?¡."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "á?¡á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?§á?£á? á??á??á??á??á?¡á??á??á??. á??á??á??á? á??á?? á??á?£á??á? á??á?? á??á??á? á?«á??á??á??á??á??á?¡."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"á?©á??á??á?? á??á??á?¢á??á??á?¡ á??á?ªá??á??á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á??á? á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?¡á??á?¡."
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-á??á? á??á??á?¥á?¢á??"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "á?¨á??á??á??á?¬á??á? á??á??"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "á??á??á??á?¦á??á?? á??á??á??á?®á??"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "á??á??á??á??á?£"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "á?¨á??á?¡á??á?®á??á??"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "á??á??á?¡á??á??á??á??á??"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "á??á?®á??á? á??á??á?­á??á? á??"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -88,6 +110,208 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "á??á? á??á??á??á??"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "á?¡á??á??á?¢á??"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "á?¡á?®á??á??á??á??á?¡á?®á??á?? á??á??á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á??"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "á??á??á??á? á?ªá??á??á??á??á??"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "á?¡á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion-á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á??á??"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr "á??á??á?®á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+"á?©á??á??á?? á?®á?¨á??á? -á?®á?¨á??á? á??á?? á??á?£á?¨á??á??á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á??á??á? á??á?£á?? á??á??á? á?¡á??á??á??á?¡, á? á??á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á?¡ "
+"á?¨á??á??á?«á??á??á?? á??á? á??á??á? á??á??á?£á??á?? á??á??á?£á??á?¯á??á??á??á?¡á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? á??á?®á??á??á?? á?®á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?ªá??á??. á??á??á?¬á??á??á? á??á??á??á??á??á?? "
+"á?©á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??á?? á?¬á? á??á?¨á??."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr "á?¦á??á?? á?¡á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+"á?©á??á??á??, á?¨á??á??á?£á?¨á??á??á??á??á??á?¡á??á?¡ á??á??á? á??á??á?? á? á??á??á?¨á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?§á??á??á??á??á??. á?¡á?¬á??á? á??á?? "
+"á??á?¡á?? á??á??á?®á??á? á?®á??á??á?? á??á??á? á??á??á?£á??á??á??á??á?¡ á??á?«á??á??á??á? á?? á??á??á?ªá??á??á?¡ á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?? á?£á??á? á?£á??á??á??á??á?§á??á?¤á??á?¡, "
+"á??á??á?¡á??á?ª á?§á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á?? á??á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á?? á??á?¡. á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á?£á??á??á??, á??á?£ á? á??á?¡ á??á?¡á??á?¥á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? "
+"á??á??á??á?¬á?§á??á?? á?¡á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?¡ á?©á??á?¢á??á? á??á??á??, á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á? á??á?? á?¡á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¨á??."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "á?¡á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?®á??á??á??á?«á?¦á??á??á??á??á??á??"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+"á?©á??á??á?? á??á?®á??á??á??á?? á??á?£á?ªá??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á??á??á??, á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á??á??á? á??á??á??á??á??."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Tor Personas"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr "á??á??á?®á??á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á?? á?¬á??á??á??á??á??"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr "á?©á??á??á?? á??á??á? á?£á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á?£á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á??á??á??á??á??."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "á??á??á??á??á? á??á?¨á??á??á??"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+"á?©á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á? á??á??á?£á??á??á?? á??á??á? á??, á?¡á?¬á??á? á??á?? á??á??á??á?¢á??á?? á??á??á??á??á?¡á?£á?¤á??á??á?? á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á?®á??á??á??á?? "
+"á?©á??á??á??á?? á?¡á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á??á?ª á?©á??á??á??á?¢á??á? á??á?? á?©á??á??á??á?¡ á??á? á??á??á??á??á?¨á??."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "á??á??á?®á??á??á?? á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á? á??"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+"á?®á??á? á?? á??á??á??á??á?£á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á? á??, á?¡á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á? á??, á?¡á?¢á?£á??á??á??á?¢á?? á??á?? á?£á??á? á??á??á??á?? "
+"á??á?¡á?£á? á?? á??á??á?¢á?? á?¨á??á??á?¢á?§á??á?? Tor-á??á?¡ á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á??á??? á??á??á?¥á??á?? á??á?®á??á??á?? á??á??á?¡á??á??á? á??á??á??á??á??, "
+"á?¨á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á?ª á??á??á??á?£á??á?¯á??á??á??á?¡á??á??á?¡ Tor-á??á?¡ á??á? á??á??á? á??á??á??á??á?¡? "
+"á??á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á?? á??á?? á?¨á??á??á??á??á??á?®á??á??á?? á?¡á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á? á??á?? á??á? á??á??á??á??á?¡á??á??á?? "
+"á??á?? á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á? á?ªá??á??á??, á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á?¡ á?¥á??á??á?¨ á??á?§á??á?¤á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á??á??á??"
+" á?¡á??á??á?£á?¨á??á??á??."
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "UX-á??á?£á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¤á??á?¡á?¢á?? á?¯á??á?£á?¤á??"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á?? á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á? á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¡á??á?ªá??á??á??á??á??, "
+"á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?¡, á??á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? á?ªá??á??á??á?£á? á??á?¡ á??á??á? á??á?¨á??."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "á?©á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?£á?¤á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?ªá??á??á?¡á?? á??á?? á??á??á??á??á?¡á?£á?¤á??á??á??á??á?¡ á?®á??á? á??á?¡á?®á??á?¡ á??á??á?£á??á?¯á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡ "
+"á?®á??á??á?¨á??á?¬á?§á??á??á??, á?£á?¤á??á?¡á?? á??á?? á?¦á??á?? á?¬á?§á??á? á??á?¡ á??á?¥á??á??á??, á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ "
+"á??á??á??á??á?¦á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á?? á??á?¡á??á? á??á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¥á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á? á?ªá??á??á??á??á??á??, á??á??á??á??á?? "
+"á?¨á??á?£á??á?¦á?£á??á??á??á?? á?¬á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡ á?£á??á? á?£á??á??á??á??á?§á??á?¤á??á??, á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á?? "
+"á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á??, á??á??á?ªá??á??á??á? á?£á??á?? á??á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á??  á?¡á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?ªá??á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¡ "
+"á??á??á??á?¦á??á??á??á??á??."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "á??á??á?¡á??á?¥á??á??á??á??"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "á??á? á??á?¡á??"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "á??á??á??á??á??á?¬á??á? á??á?? á?©á??á??á??á?? á?¡á??á??á?®á??á??á??á??á??á?¡ á?ªá??á??á??á??á? á??"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "á??á??á??á?¦á??á?? á?¡á??á??á?®á??á??á??á??á?? á??á?? á?ªá??á??á??á??á??á?? Tor-á??á? á??á??á?¥á?¢á??á?¡á??á??á??:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "á??á??á??á??á?¬á??á? á??"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"á??á??á? á??á?¨á?? á?¡á??á??á??á?­á? á?? á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡, á?¡á??á??á??á?¢á??á? á?? á?¨á??á??á??á?¨á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á??á??á?¡ "
+"á?¨á??á?¡á??á?®á??á??, á??á?®á??á??á??á?? á?©á??á??á??á?? %(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"á?©á??á??á?? á??á??á?¢á??á??á?¡ á??á?ªá??á??á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á??á? á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?¡á??á?¡."
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -163,15 +387,6 @@ msgstr ""
 "á??á??á?®á??á??á?? [á??á??á??á??á?¬á??á? á??á??](mailto:gso+c@xxxxxxxxxxxxxx) á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á??á?  "
 "á?¡á??á?¡á??á?£á??á? á??á??, á??á? á??á?? á??á??á??á??á?ªá?®á??á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á?ªá??á??á??á??."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -221,11 +436,6 @@ msgstr ""
 "[á??á??á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? á??á? á??á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?¡ á??á?£á??á??á?¡](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? á??á?®á??á? á??á??á?­á??á? á??á?¡ á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á??."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion-á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á??á??"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -257,11 +467,6 @@ msgstr ""
 "á??á? á??á??á??, á??á??á??á?­á??á??á?¡ á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? á??á??á? á??á??á?£á??á??á??á??á?¡ á??á??á?ªá??á??á?¡ á??á??á?£á??á?¯á??á??á??á?¡á??á??á?£á?? "
 "á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡, á? á??á??á??á??á??á??á?ª á?£á??á? á?£á??á??á??á??á?§á??á?¤á?¡ Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "á?¡á?®á??á??á??á??á?¡á?®á??á?? á??á??á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á??"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -393,11 +598,6 @@ msgstr ""
 "á??á??á??á?¢á??á?? á?¨á??á??á?¥á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á? á?? á??á??á?¡á??á??á??, á?©á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á??á?£á?¨á??á??á??á??á?¡ "
 "á?£á??á? á?£á??á??á??á??á??á?§á??á?¤á??á??á??á??á??á?¡."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "á??á??á??á? á?ªá??á??á??á??á??"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -431,23 +631,17 @@ msgstr ""
 "á?©á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? á??á??á??á?¥á??á?¡ á??á?¨á??á??á??á??á??á? á?? á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á?¡á?£á? á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á?? "
 "á?¡á?®á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á?? á??á?? á?¡á??á?ªá??á??á??á?£á? á?? á?¥á?¡á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr "á?¦á??á?? á?¡á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??"
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "á??á??á??á? á??á??á?¡ á?¨á??á?¥á??á??á??á?¨á?? á?¬á??á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á?¢á??á??á??á??á??:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-"á?©á??á??á??, á?¨á??á??á?£á?¨á??á??á??á??á??á?¡á??á?¡ á??á??á? á??á??á?? á? á??á??á?¨á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?§á??á??á??á??á??. á?¡á?¬á??á? á??á?? "
-"á??á?¡á?? á??á??á?®á??á? á?®á??á??á?? á??á??á? á??á??á?£á??á??á??á??á?¡ á??á?«á??á??á??á? á?? á??á??á?ªá??á??á?¡ á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?? á?£á??á? á?£á??á??á??á??á?§á??á?¤á??á?¡, "
-"á??á??á?¡á??á?ª á?§á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á?? á??á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á?? á??á?¡. á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á?£á??á??á??, á??á?£ á? á??á?¡ á??á?¡á??á?¥á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? "
-"á??á??á??á?¬á?§á??á?? á?¡á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?¡ á?©á??á?¢á??á? á??á??á??, á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á? á??á?? á?¡á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¨á??."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr "á??á??á??á? á?£á??á??á??á?? á?¬á??á??á?? á??á??á??á? á??á??á??: "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "á??á??á??á? á??á??á?¡ á?©á??á?¡á?¬á??á? á??á??á??"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -558,17 +752,6 @@ msgstr ""
 "á??á??á?¨á??á??á??á??](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020";
 "/run-emma.md)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "á?¡á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?®á??á??á??á?«á?¦á??á??á??á??á??á??"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-"á?©á??á??á?? á??á?®á??á??á??á?? á??á?£á?ªá??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á??á??á??, á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á??á??á? á??á??á??á??á??."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -997,16 +1180,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr "á??á??á?®á??á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á?? á?¬á??á??á??á??á??"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr "á?©á??á??á?? á??á??á? á?£á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á?£á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á??á??á??á??á??."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1292,20 +1465,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "á??á??á??á??á? á??á?¨á??á??á??"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-"á?©á??á??á?? á??á??á?®á?¡á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á? á??á??á?£á??á??á?? á??á??á? á??, á?¡á?¬á??á? á??á?? á??á??á??á?¢á??á?? á??á??á??á??á?¡á?£á?¤á??á??á?? á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á?®á??á??á??á?? "
-"á?©á??á??á??á?? á?¡á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á??á?ª á?©á??á??á??á?¢á??á? á??á?? á?©á??á??á??á?¡ á??á? á??á??á??á??á?¨á??."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1457,30 +1616,13 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Tor Personas"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-"Personas á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á? á??á?£á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??, "
-"á??á??á??á??á??á?£á?? á??á?£á??á??á?¨á??. á??á??á??á?ªá??á??á??á??, á??á??á??á??á??á?£á??á?? á?¡á??á?®á??á?¡ Tor-á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á?¡."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
-"Persona á??á? á??á?¡ á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á?ª á??á??á??á?©á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á??á??á?¡, á??á??á?¡á??á??á? á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? "
-"á??á??á??á??á??á??á?¡, á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡. á?©á??á??á?? á?¨á??á??á?¥á??á??á??á??á?? Personas á??á??á??á?¢á??á??, á? á??á?? "
-"á?¬á??á??á??á??á??á??á? á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?­á??á? á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á? á??á?£á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á? á??á?ªá??á?¡á??á??á??."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
@@ -6055,11 +6197,9 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
-"á?®á??á??á??á??á?? á?©á??á??á?£á??á??á??á? á??á?? á??á?  á??á?¦á??á??á?¡ á?¡á??á?©á??á??á? á??á??á?¡ á??á??á? á?¦á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?¡á??á??á?? á?¡á??á?¯á??á? á??á?? "
-"á??á? á??á?? á??á?¦á??á?£á?¡á?®á?£á??á??, á?ªá??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¡á??á?®á?£á? á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?  á?¨á??á??á?¦á?£á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¨á??á?¨á? á??á??á??á??á?ª á??á??á??á??á??á??á??á??."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -12390,12 +12530,8 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
-"á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??, á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á?£á?®á?¡á??á??á??, á??á?£ á? á??á?¢á??á??á??á?? Tor á?¡á??á?¡á??á? á??á??á??á??á?? "
-"á??á?¡á??á?¤á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡ (á??á?? á? á??á?¢á??á?? á??á? á??á?? [á??á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á??á?®á??á??á??á?? "
-"á??á??á??á??á??á?¨á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -13285,14 +13421,8 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
-"á??á??á??á??á??á?©á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á?¡á??á? á??á??á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á??, á? á??á?? á??á?£á?®á?¡á??á??á?? á??á??á?? Tor-á??á?¡ "
-"á?¨á??á?¡á??á?®á??á??, á??á?£ á? á??á?¢á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á?? á??á??á??á?¨á??á??á??á??á??á??á??á??á??, á??á??á??á??á?? á??á?¡á??á?¤á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡. (á??á?£ á??á?¡á??á??á?? "
-"á?©á??á??á??á?¬á??á? á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á??á?  á??á?¥á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á??á??á??, á?£á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á?? "
-"á?£á??á??á??á??á? á?¡á??á?¢á??á?¢á??á?¡ á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á??á??á??á?? -- á??á??á??á??á?£á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¥á??á??á??á??á??á??, [á?®á?¨á??á?  "
-"á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¨á??, á?ªá?£á??á?? á??á??á? á??á?? á?®á??á??á??á??](/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
-"faq/)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -16899,12 +17029,8 @@ msgstr "## á?£á??á?£-DNS á??á?? WHOIS-á?©á??á??á??á?¬á??á? á??"
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
-"á?¡á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á? á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??, á??á??á? á?¬á??á?£á??á??á??á??"
-" á? á??á?? á?£á??á?£-DNS á?©á??á??á??á?¬á??á? á?? (PTR) á??á??á??á??á? á??á?£á??á?? á??á??á?¥á??á??, á? á??á??á??á??á??á?ª á?£á?¤á? á?? á??á??á??á??á??á?? á??á?©á??á??á??á??á??á?¡, "
-"á? á??á?? á??á?¡ Tor-á??á?¡ á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á?¬á??á? á?¢á??á??á??á??. á??á??á??á?¯á??á?  á?¡á??á?®á??á??á?¨á?? â??tor-exitâ?? á??á??á??á??á??á??á??á?? "
-"á??á??á??á??á?¡á??á??á??á??á??á?? á?®á??á??á??á??."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -17462,11 +17588,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
-"á?¨á??á??á??á?¨á??á??á?? 2: á??á?£ á??á??á??á??á??á??á?? á??á? á?¡á??á??á?£á??á?? á??á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á??á? á??á?®á??á??á?£á? á?? á??á??á??á??á?«á?? á??á?¥á?ªá??á??á?? á?®á??á??á??á??, "
-"á?¡á??á?¡á?£á? á??á??á??á??á?? IP-á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á?¡, á?¡á??á?®á??á??á??á?¡, á??á??á??á?¡á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?ªá??á??á??, á? á??á?? "
-"á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?  á?¨á??á?«á??á??á?¡ ISP-á?? á??á?? á??á??á??á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á?¨á??á??á?¦á?£á??á??á??."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title)
@@ -21993,82 +22116,10 @@ msgstr ""
 "á??á?¥á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á?¬á??á? á?£á??á??á??á?? á??á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?? Tor-á??á?¡ á??á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á?®á??á? á??á??á?­á??á? á??á??, $100,000-á??á?¡ "
 "á?©á??á??á??á??á??á??."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "á??á??á??á?¦á??á?? á??á??á??á?®á??"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "á??á??á??á?¦á??á?? á??á??á??á?®á??"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"á?©á??á??á??á?¢á??á??á? á??á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á?? á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á? á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¡á??á?ªá??á??á??á??á??, "
-"á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?¡, á??á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? á?ªá??á??á??á?£á? á??á?¡ á??á??á? á??á?¨á??."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "á?©á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?£á?¤á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?ªá??á??á?¡á?? á??á?? á??á??á??á??á?¡á?£á?¤á??á??á??á??á?¡ á?®á??á? á??á?¡á?®á??á?¡ á??á??á?£á??á?¯á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡ "
-"á?®á??á??á?¨á??á?¬á?§á??á??á??, á?£á?¤á??á?¡á?? á??á?? á?¦á??á?? á?¬á?§á??á? á??á?¡ á??á?¥á??á??á??, á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ "
-"á??á??á??á??á?¦á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á?? á??á?¡á??á? á??á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á?¥á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á? á?ªá??á??á??á??á??á??, á??á??á??á??á?? "
-"á?¨á??á?£á??á?¦á?£á??á??á??á?? á?¬á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡ á?£á??á? á?£á??á??á??á??á?§á??á?¤á??á??, á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á?? "
-"á??á??á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á??, á??á??á?ªá??á??á??á? á?£á??á?? á??á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á??  á?¡á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?ªá??á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¡ "
-"á??á??á??á?¦á??á??á??á??á??."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "á?¨á??á??á??á?¬á??á? á??á??"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "á??á??á??á??á??á?¬á??á? á??á?? á?©á??á??á??á?? á?¡á??á??á?®á??á??á??á??á??á?¡ á?ªá??á??á??á??á? á??"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "á??á??á??á?¦á??á?? á?¡á??á??á?®á??á??á??á??á?? á??á?? á?ªá??á??á??á??á??á?? Tor-á??á? á??á??á?¥á?¢á??á?¡á??á??á??:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "á??á??á??á??á?¬á??á? á??"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"á??á??á? á??á?¨á?? á?¡á??á??á??á?­á? á?? á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡, á?¡á??á??á??á?¢á??á? á?? á?¨á??á??á??á?¨á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á??á??á?¡ "
-"á?¨á??á?¡á??á?®á??á??, á??á?®á??á??á??á?? á?©á??á??á??á?? %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "á??á??á??á??á?£"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "á?«á??á??á??á??"
@@ -22189,11 +22240,6 @@ msgstr ""
 "á??á?¥ á??á?®á??á??á??á??á?? á? á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á?¢á??á??á?£á?? á??á? á??á??á?¥á?¢á?¡, á? á??á??á??á??á??á?ª á??á??á??á??á??á? á??á??, á?¬á??á??á??á?? á?©á??á?¢á??á? á??á??á?£á??á?? "
 "Google Summer of Code á??á?? Outreachy-á??á?¡ á??á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? ."
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-á??á? á??á??á?¥á?¢á??"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr "á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á?? á??á??á? á??á??á??á??á?¨á???"
@@ -22212,11 +22258,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr "á??á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á?¤á??á?¡á?¢á?? á?¯á??á?£á?¤á??"
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?§á?£á? á??á??á??á??á?¡á??á??á??. á??á??á??á? á??á?? á??á?£á??á? á??á?? á??á??á? á?«á??á??á??á??á??á?¡."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr "á??á?¥á?ªá??á??á?? Onion á??á??á??á??á?¡á??á??á??á? á?? á?¡á??á??á?¢á??"
@@ -22342,18 +22383,10 @@ msgstr ""
 "á??á?£á? á??á??á??á??á?¡á?¢á??á??á??, á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á?«á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á?¡ á?§á??á??á??á??á??á?¦á??á?£á? á?? á? á??á??á??á??á??"
 " á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á??, á??á??á?¢á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?£á??á??á?? á??á? á??á??á?? Tor-á??á??."
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "á??á??á??á? á??á??á?¡ á?¨á??á?¥á??á??á??á?¨á?? á?¬á??á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á?¢á??á??á??á??á??:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "á??á??á??á? á?£á??á??á??á?? á?¬á??á??á?? á??á??á??á? á??á??á??: "
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "á??á??á??á? á??á??á?¡ á?©á??á?¡á?¬á??á? á??á??á??"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr "Tor-á??á?¡ á?¬á??á? á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?§á??á?¤á??á??á??á??á??"
@@ -22424,29 +22457,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr "á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¤á??á?¡á?¢á?? á?¯á??á?£á?¤á??"
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "á??á??á?®á??á??á?? á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á? á??"
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-"á?®á??á? á?? á??á??á??á??á?£á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á? á??, á?¡á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á? á??, á?¡á?¢á?£á??á??á??á?¢á?? á??á?? á?£á??á? á??á??á??á?? "
-"á??á?¡á?£á? á?? á??á??á?¢á?? á?¨á??á??á?¢á?§á??á?? Tor-á??á?¡ á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á??á??? á??á??á?¥á??á?? á??á?®á??á??á?? á??á??á?¡á??á??á? á??á??á??á??á??, "
-"á?¨á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á?ª á??á??á??á?£á??á?¯á??á??á??á?¡á??á??á?¡ Tor-á??á?¡ á??á? á??á??á? á??á??á??á??á?¡? "
-"á??á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á?? á??á?? á?¨á??á??á??á??á??á?®á??á??á?? á?¡á??á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??á?? á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á? á??á?? á??á? á??á??á??á??á?¡á??á??á?? "
-"á??á?? á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á? á?ªá??á??á??, á??á??á??á??á?ªá??á??á?? á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á?¡ á?¥á??á??á?¨ á??á?§á??á?¤á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á??á??á??"
-" á?¡á??á??á?£á?¨á??á??á??."
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "UX-á??á?£á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¤á??á?¡á?¢á?? á?¯á??á?£á?¤á??"
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "á??á? á?ªá??á??á??."
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 32eaccbdde..730153cc78 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -4,19 +4,19 @@
 # ê¹?ì§?ì?? <7020kjs@xxxxxxxxx>, 2021
 # park seungbin <parksengbin48@xxxxxxxxx>, 2021
 # edfcf61188be1fdc09edea36af6d8e18_dc16ee2, 2021
-# Johnny Cho <popeye92@xxxxxxxxx>, 2021
 # Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano@xxxxxxxxxxxxx>, 2021
-# erinm, 2021
 # �민�, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# Johnny Cho <popeye92@xxxxxxxxx>, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,17 +63,40 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ì??ë??ì??ì??ë?? Tor 커뮤ë??í?°ì?? í?¨ê»? ì??ì??ë´?ì?¬ë¥¼ í?  ì?? ì??ë?? ëª? ê°?ì§? ë?¤ì??í?? ë°©ë²? ë°? Tor를 ë??ì?¸ ì?? ì??ë?? 리ì??ì?¤ë¥¼ í??ì?¸í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?°êµ¬"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "ì¶?ì ? ë°? ê°?ì??ë¡?ë¶?í?° ì??ì? ì?? ë³´í?¸í??ì?­ì??ì?¤. ê²?ì?´ì?? í?¼í??ì?¸ì??."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr "ì ?í?¬ë?? ì?°êµ¬ë¥¼ ì??í??í?  ë?? ì?¬ì?©ì??ì?? ê°?ì?¸ì ?보를 ì¡´ì¤?í?©ë??ë?¤."
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor í??ë¡?ì ?í?¸"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "í??ì??í??기"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "기ë¶?í??기"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "ë©?ë?´"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "ì??ê°?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "문ì??"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "ì§?ì??"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -86,6 +109,183 @@ msgstr "ì ?í?¬ë?? ì?°êµ¬ë¥¼ ì??í??í?  ë?? ì?¬ì?©ì??ì?? ê°?ì?¸ì ?보를 ì¡´ì¤?í?©
 msgid "Community"
 msgstr "커뮤ë??í?°"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "��그"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ? ë?¤ì?´ë¡?ë??"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "êµ?ì?¡"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "í??ì§?í??"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "í??ë³´"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?°êµ¬"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion ì??ë¹?ì?¤"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "ë³´ê³ ì??"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ì?¬ ì¶?ì ?, ê°?ì?? ë??ë?? ê²?ì?´ ì??ì?´ ê°?ì?¸ ë¸?ë?¼ì?°ì§?ì?? ê²½í??í?´ ë³´ì?­ì??ì?¤."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "ì?°ë¦¬ì?? ì?¬ëª?:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"ì??ì? /ì?¤í?? ì??ì?¤ ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë¥¼ ì?´ì?©í?? ì?µëª?ì?± ë°? ê°?ì?¸ì ?ë³´ ë³´í?¸ 기ì? ì?? ê°?ë°? ë°? ë°°í?¬í??ê³  ì?´ë?¬í?? 기ì? ì?? ì ?í?? ì??ë?? ê°?ì?©ì?±ê³¼ ì?¬ì?©ì?? ì§?ì??í??ë©° "
+"ê³¼í??ì ? ë°? ë??ì¤?ì ? ì?´í?´ë¥¼ ì´?ì§?í?¨ì?¼ë¡?ì?¨ ì?¸ê¶?ê³¼ ì??ì? ë¥¼ ì¦?ì§?í??ë?? ê²?ì??ë??ë?¤."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "��"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "문ì??"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "ë³´ë??ì??ë£?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "ë?´ì?¤ë ?í?° 구ë??í??기"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Tor í??ë¡?ì ?í?¸ì?? ë??í?? ì??ê°? ì ?보를 ë°?ì??ë³´ì?¸ì??:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "í??ì?? ë?±ë¡?"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr "ì??í??, ì ?ì??ê¶? ê³ ì§? ë°? ê·?ì¹?ì?? ì ?3ì??ì?? ì?¬ì?©ì?? ë??í?? ì ?ë³´ë??%(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr "ì ?í?¬ë?? ì?°êµ¬ë¥¼ ì??í??í?  ë?? ì?¬ì?©ì??ì?? ê°?ì?¸ì ?보를 ì¡´ì¤?í?©ë??ë?¤."
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -153,15 +353,6 @@ msgstr ""
 " ì¢?ì?? ë©?í? ê°? ë?  ê²?ì?¸ì§? ê°?ê°?ì?? ì??ì?´ë??ì?´ì?? ë?¼ë²¨ì?? ë¶?ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ë?¬í?? ì??ì?´ë??ì?´ ì¤? í??ë?? ì?´ì??ì?´ ì? ë§?í?´ ë³´ì?´ë©´, ë¸?ë?¼ì?¸ë?? ì? í??리ì¼?ì?´ì??ì?? "
 "ë³´ë?´ë?? ë??ì?  ì ?í?¬ì??ê²? [문ì??](mailto:gso+c@xxxxxxxxxxxxxx)í??ì?¬ ê³?í??ì?? ë??í?´ ë?¼ì??í?´ 주ì?­ì??ì?¤."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "êµ?ì?¡"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -207,11 +398,6 @@ msgstr ""
 "í?´ë?¹ 커뮤ë??í?°ì?? ë??í?´ ì?¤ëª?í??ê±°ë?? ì?? 모르겠ì?¼ë©´ [커뮤ë??í?° í??](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team)ì?? 문ì??í??ì?¬ ë??ì??ì?? ë°?ì?¼ì?­ì??ì?¤."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion ì??ë¹?ì?¤"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -241,11 +427,6 @@ msgstr ""
 "Onion ì??ë¹?ì?¤ë?? Tor를 í?µí?´ì??ë§? ì?¡ì?¸ì?¤í?  ì?? ì??ë?? ì??ë¹?ì?¤ì??ë??ë?¤. Onion ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì?¤í??í??ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì?? ê°?ì?¸ì ?ë³´ "
 "ë³´í?¸ 기ë?¥ì?´ ì¶?ê°?ë?? HTTPSì?? 모ë?  ë³´ì??ì?´ ì ?ê³µë?©ë??ë?¤."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "í??ì§?í??"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -359,11 +540,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ì¤?ê³?ì??ë²?를 ì?¤í??í??려면 기ì? ì ?ì?¸ 기ì? ê³¼ ë?¸ë ¥ì?´ í??ì??í??ë©°, ì?´ê²?ì?´ ë°?ë¡? ì¤?ê³?ì??ë²? ì?´ì??ì??를 ë??기 ì??í?? í??ë¶?í?? ì??ì??ì?? ì°½ì¶?í?? ì?´ì? ì??ë??ë?¤."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "í??ë³´"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -393,20 +569,18 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr "ì ?í?¬ë?? ì§?ì ? ê³µì? í??기 ì??í?? ëª? ê°?ì§? ì??ë¦?ë?¤ì?´ ì??ë£?ë?¤ì?? ì? ë°?í??ê³  ì??ì?? 미ë??ì?´ì??ì?? ì?¬ë?¬ë¶?ì?´ ì?¬ì?©í??기를 í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "ì?´ í??ì?´ì§?ì?? 기ì?¬ì??:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ì?´ í??ì?´ì§? í?¸ì§?í??기"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -498,16 +672,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -850,16 +1014,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1116,18 +1270,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "ë³´ê³ ì??"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1238,23 +1380,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -4982,8 +5112,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
@@ -10278,7 +10408,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -10952,7 +11082,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -13731,7 +13861,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -14193,7 +14323,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -18279,74 +18409,10 @@ msgstr "ê°?ì??ì?? ë??ì? í??ì?? ë§?ì??ì?¸ì??."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "기ë¶?í??기"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "기ë¶?í??기"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ? ë?¤ì?´ë¡?ë??"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ì?¬ ì¶?ì ?, ê°?ì?? ë??ë?? ê²?ì?´ ì??ì?´ ê°?ì?¸ ë¸?ë?¼ì?°ì§?ì?? ê²½í??í?´ ë³´ì?­ì??ì?¤."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "ì?°ë¦¬ì?? ì?¬ëª?:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"ì??ì? /ì?¤í?? ì??ì?¤ ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë¥¼ ì?´ì?©í?? ì?µëª?ì?± ë°? ê°?ì?¸ì ?ë³´ ë³´í?¸ 기ì? ì?? ê°?ë°? ë°? ë°°í?¬í??ê³  ì?´ë?¬í?? 기ì? ì?? ì ?í?? ì??ë?? ê°?ì?©ì?±ê³¼ ì?¬ì?©ì?? ì§?ì??í??ë©° "
-"ê³¼í??ì ? ë°? ë??ì¤?ì ? ì?´í?´ë¥¼ ì´?ì§?í?¨ì?¼ë¡?ì?¨ ì?¸ê¶?ê³¼ ì??ì? ë¥¼ ì¦?ì§?í??ë?? ê²?ì??ë??ë?¤."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "í??ì??í??기"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "ë?´ì?¤ë ?í?° 구ë??í??기"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Tor í??ë¡?ì ?í?¸ì?? ë??í?? ì??ê°? ì ?보를 ë°?ì??ë³´ì?¸ì??:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "í??ì?? ë?±ë¡?"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr "ì??í??, ì ?ì??ê¶? ê³ ì§? ë°? ê·?ì¹?ì?? ì ?3ì??ì?? ì?¬ì?©ì?? ë??í?? ì ?ë³´ë??%(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "ë©?ë?´"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "찾기"
@@ -18453,11 +18519,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor í??ë¡?ì ?í?¸"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr ""
@@ -18473,11 +18534,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "ì¶?ì ? ë°? ê°?ì??ë¡?ë¶?í?° ì??ì? ì?? ë³´í?¸í??ì?­ì??ì?¤. ê²?ì?´ì?? í?¼í??ì?¸ì??."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -18578,18 +18634,10 @@ msgstr ""
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "ì?´ í??ì?´ì§?ì?? 기ì?¬ì??:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "ì?´ í??ì?´ì§? í?¸ì§?í??기"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr ""
@@ -18652,23 +18700,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "ë?? ì?½ê¸°"
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po
index 39f75e06a1..4a82dd9911 100644
--- a/contents+mk.po
+++ b/contents+mk.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # 
 # Translators:
 # Matej Plavevski <matej.plavevski+github@xxxxxxxxx>, 2019
-# erinm, 2021
 # Gus, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # Zarko Gjurov <zarkogjurov@xxxxxxxxx>, 2021
 # Aleksandra Blanusha <ablanusha@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2021
+# erinm, 2021
 # Liljana Ackovska <liljanagjurova@xxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: Liljana Ackovska <liljanagjurova@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)\n"
@@ -58,17 +58,40 @@ msgid ""
 " well as resources to help you help Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Browser"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Ð?ониÑ?аÑ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Ð?ониÑ?аÑ? Ñ?ега"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Ð?а"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ?а"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Ð?оддÑ?Ñ?ка"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -81,6 +104,181 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "Ð?аедниÑ?а"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Ð?лог"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Ð?Ñ?евземи го Tor Browser"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion УÑ?лÑ?ги"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ави "
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Ð?аÑ?аÑ?а миÑ?иÑ?а:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "РабоÑ?ни меÑ?Ñ?а"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Ð?онÑ?акÑ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Ð?еÑ?аÑ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "РегиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?аÑ? Ñ?е"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -145,15 +343,6 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -194,11 +383,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion УÑ?лÑ?ги"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -224,11 +408,6 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -336,11 +515,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -370,18 +544,16 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Ð?Ñ?идонеÑ?Ñ?ваÑ?и на оваа Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -475,16 +647,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -827,16 +989,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1093,18 +1245,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ави "
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1215,23 +1355,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -4907,8 +5035,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
@@ -10204,7 +10332,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -10878,7 +11006,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -13662,7 +13790,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -14124,7 +14252,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -18224,72 +18352,10 @@ msgstr "СпÑ?оÑ?ивÑ?Ñ?ави Ñ?е на надзоÑ?оÑ? за вÑ?еме на
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Ð?ониÑ?аÑ? Ñ?ега"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?РÐ?Ð?ТÐ? СÐ?Ð?Ð?"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Ð?Ñ?евземи го Tor Browser"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Ð?аÑ?аÑ?а миÑ?иÑ?а:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Ð?ониÑ?аÑ?"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "РегиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?аÑ? Ñ?е"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Ð?Ñ?ебаÑ?аÑ?"
@@ -18405,11 +18471,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Browser"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr ""
@@ -18425,11 +18486,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -18530,18 +18586,10 @@ msgstr ""
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Ð?Ñ?идонеÑ?Ñ?ваÑ?и на оваа Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr ""
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr ""
@@ -18604,23 +18652,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr ""
diff --git a/contents+mr.po b/contents+mr.po
index e194f8b695..ca39c50498 100644
--- a/contents+mr.po
+++ b/contents+mr.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # 
 # Translators:
-# erinm, 2021
 # Prachi Joshi <josprachi@xxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
 # vinay bichave <vinaybichave4@xxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: vinay bichave <vinaybichave4@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mr/)\n"
@@ -62,19 +62,41 @@ msgstr ""
 "�ाल� �पल�याला Tor (��र) सम�दायासह स�वय�स�वा �रण�या�� �ाह� भिन�न मार�� तस�� "
 "Tor (��र)ला मदत �रण�यास मदत �रण�यासाठ� स�साधन� सापडत�ल."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "वापर�र�ता स�श�धन"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
 msgstr ""
-"��व�हा �म�ह� स�श�धन �रत� त�व�हा �म�ह� �म��या वापर�र�त�या���या ��पन�यत��ा �दर"
-" �रत�."
+"��र��ि�� �णि पाळत ठ�वण�यापास�न स�वत: �ा ब�ाव �रा. सर��व�ह��� स�न�स�रशिप."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "��र प�र������"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "दान "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "दान �रा "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "म�न� "
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "�म��या बद�दल "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "�स� वापराय�� माहित�"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "समर�थन"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -87,6 +109,191 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "सम�दाय"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "ब�ल��"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "��र ब�रा��र डा�नल�ड �रा"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "प�रशि��षण"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "स�थानि���रण"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "प�ह��"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "वापर�र�ता स�श�धन"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "�निय�न स�वा"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"पाठला�, पाळत ठ�वण� �ि�वा स�न�स�रशिपशिवाय वास�तवि� �ा��� ब�रा��ि���ा �न�भव "
+"��ण�यासाठ� Tor (��र) ब�रा��र डा�नल�ड �रा."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "�म�� ध�य�य:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"म�फत �णि म���त स�त�र�त निनाव�पणा �णि ��पन�यता त�त�र���ान तयार �र�न �णि त�नात"
+" �र�न, त�या���या �प�रतिब�धित �पलब�धता �णि वापरास समर�थन द��न �णि त�या���या "
+"व����ानि� �णि ल��प�रिय सम��त� प�ढ� �ण�न मानव� ह��� �णि स�वात�त�र�या�ना प�र�त"
+" �रण�."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "�ाम "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "स�पर��"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "बातम� "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "�म��या व�त�तपत�रा�� सदस�यता ��या"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Tor (��र) प�र�ल�पा�ड�न मासि� �द�यतन� �णि स�ध� मिळवा:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "सा�न �प "
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"��र�डमार��, ��प�रा�� स��ना �णि त�त�य प��षाद�वार� वापरण�यासाठ� नियम �म��या "
+"%(link_to_faq)s मध�य� �ढळ� श�तात"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"��व�हा �म�ह� स�श�धन �रत� त�व�हा �म�ह� �म��या वापर�र�त�या���या ��पन�यत��ा �दर"
+" �रत�."
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -158,15 +365,6 @@ msgstr ""
 "वा�त �सल�यास, ��पया ��ध �न�प�रय�� पाठविण�या�व�� �पल�या य��ना�वर �र��ा "
 "�रण�यासाठ� [�म��याश� स�पर�� साधा](mailto:gso+c@xxxxxxxxxxxxxx)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "प�रशि��षण"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -218,11 +416,6 @@ msgstr ""
 "साधा](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-";
 "team)"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "�निय�न स�वा"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -248,11 +441,6 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "स�थानि���रण"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -373,11 +561,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "प�ह��"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -409,20 +592,18 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "ह�या पा� वर बदल �रा "
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -514,16 +695,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -866,16 +1037,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1132,18 +1293,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1254,23 +1403,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -4989,8 +5126,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
@@ -10292,7 +10429,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -10966,7 +11103,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -13745,7 +13882,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -14207,7 +14344,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -18296,80 +18433,10 @@ msgstr "�पल�यावर पाळत ठ�वल� �ाण�या
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "दान �रा "
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "दान �रा "
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "��र ब�रा��र डा�नल�ड �रा"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"पाठला�, पाळत ठ�वण� �ि�वा स�न�स�रशिपशिवाय वास�तवि� �ा��� ब�रा��ि���ा �न�भव "
-"��ण�यासाठ� Tor (��र) ब�रा��र डा�नल�ड �रा."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "�म�� ध�य�य:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"म�फत �णि म���त स�त�र�त निनाव�पणा �णि ��पन�यता त�त�र���ान तयार �र�न �णि त�नात"
-" �र�न, त�या���या �प�रतिब�धित �पलब�धता �णि वापरास समर�थन द��न �णि त�या���या "
-"व����ानि� �णि ल��प�रिय सम��त� प�ढ� �ण�न मानव� ह��� �णि स�वात�त�र�या�ना प�र�त"
-" �रण�."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "दान "
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "�म��या व�त�तपत�रा�� सदस�यता ��या"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Tor (��र) प�र�ल�पा�ड�न मासि� �द�यतन� �णि स�ध� मिळवा:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "सा�न �प "
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"��र�डमार��, ��प�रा�� स��ना �णि त�त�य प��षाद�वार� वापरण�यासाठ� नियम �म��या "
-"%(link_to_faq)s मध�य� �ढळ� श�तात"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "म�न� "
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "श�धा "
@@ -18490,11 +18557,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "��र प�र������"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr "�पण �म�� भाषा�तर� स�धारण�यास मदत �र� श�ता?"
@@ -18510,12 +18572,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr "�न�वाद� म�लि�� याद�"
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"��र��ि�� �णि पाळत ठ�वण�यापास�न स�वत: �ा ब�ाव �रा. सर��व�ह��� स�न�स�रशिप."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -18616,18 +18672,10 @@ msgstr ""
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "ह�या पा� वर बदल �रा "
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr "Tor (��र) स�प��र�स ब�य�र�"
@@ -18690,23 +18738,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "�धि� वा�ा"
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 4e7532bd6e..190176c57c 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # 
 # Translators:
-# Thet Htut <tissueball@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # Tun Tun Aung <tuntunaung@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # erinm, 2021
 # Christine Ivy <christineivy19@xxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# Thet Htut <tissueball@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Thet Htut <tissueball@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,17 +56,40 @@ msgid ""
 " well as resources to help you help Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Donate"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donate Now"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "á?¡á??á?¼á?±á?¬á??á?ºá?¸ "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "á?¡á??á?¯á?¶á?¸á??á?¼á?¯á??á??á?ºá?¸á??á??á?ºá??á?½á?²"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "á?¡á?±á??á?¬á??á?¹á?¡á??á?°"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -79,6 +102,181 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "á??á??á?±á?¬á?· Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion á??á??á?ºá??á?±á?¬á??á?ºá??á?¾á?¯á??á?»á?¬á?¸"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "á?¡á??á?®á??á??á?¹á??á?¶á??á??á??á?ºá?¬á?¸"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "á?¡á??á??á?ºá?¡á??á?½á??á?º"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "á??á?¬á??á??á?ºá??á??á?ºá?¸á??á?»á?¬á?¸"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Sign up"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -143,15 +341,6 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -192,11 +381,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion á??á??á?ºá??á?±á?¬á??á?ºá??á?¾á?¯á??á?»á?¬á?¸"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -222,11 +406,6 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -334,11 +513,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -368,18 +542,16 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -473,16 +645,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -825,16 +987,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1091,18 +1243,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "á?¡á??á?®á??á??á?¹á??á?¶á??á??á??á?ºá?¬á?¸"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1213,23 +1353,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -4900,8 +5028,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
@@ -10197,7 +10325,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -10871,7 +10999,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -13655,7 +13783,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -14117,7 +14245,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -18217,72 +18345,10 @@ msgstr "Resist the surveillance pandemic."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donate Now"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Donate"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Sign up"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "á??á?¾á?¬á??á??á?º"
@@ -18384,11 +18450,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr ""
@@ -18404,11 +18465,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -18509,18 +18565,10 @@ msgstr ""
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr ""
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr ""
@@ -18583,23 +18631,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr ""
diff --git a/contents+nb-NO.po b/contents+nb-NO.po
index 16db8230ee..9550437f0a 100644
--- a/contents+nb-NO.po
+++ b/contents+nb-NO.po
@@ -2,16 +2,17 @@
 # Translators:
 # Jørgen Moen Isaksen <klokkefriken2@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019
 # Vincent Breitmoser <look@my.amazin.horse>, 2021
-# erinm, 2021
 # LarsMagnusHerland <lars.magnus@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # 4ea9f8151a43bd83aa50e2a598f30349, 2021
+# Allan Nordhøy <epost@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2021
+# erinm, 2021
 # 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2021\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
@@ -57,17 +58,40 @@ msgid ""
 " well as resources to help you help Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Forsvar deg mot sporing og overvåking. Omgå sensur."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-prosjektet"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Doner"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donér nå"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Meny"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentasjon"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Støtte"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -80,6 +104,185 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "Samfunn"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blogg"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Last ned Tor-nettleseren"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Opplæring"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Løk-tjenester"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Rapporter"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Last ned Tor-nettleseren, for å oppleve ekte privat surfing uten sporing, "
+"overvåking eller sensur."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "VÃ¥rt oppdrag:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Arbeidsplasser"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Presse"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonner på vårt nyhetsbrev"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Få månedlige oppdatering og muligheter fra Tor-prosjektet: "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Meld deg på"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Varemerke, merknader om opphavsrett, og regler for bruk av tredjepart finner"
+" du i vårt %(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -144,15 +347,6 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Opplæring"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -195,11 +389,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Løk-tjenester"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -225,11 +414,6 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -339,11 +523,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -373,20 +552,18 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Bidragsytere til denne siden:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Rediger denne siden"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -478,16 +655,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -830,16 +997,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1096,18 +1253,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Rapporter"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1218,23 +1363,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -4914,8 +5047,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
@@ -10225,7 +10358,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -10899,7 +11032,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -13678,7 +13811,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -14143,7 +14276,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -18229,76 +18362,10 @@ msgstr ""
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donér nå"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONÃ?R NÃ?"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Last ned Tor-nettleseren"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Last ned Tor-nettleseren, for å oppleve ekte privat surfing uten sporing, "
-"overvåking eller sensur."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "VÃ¥rt oppdrag:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Doner"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Abonner på vårt nyhetsbrev"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Få månedlige oppdatering og muligheter fra Tor-prosjektet: "
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Meld deg på"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Varemerke, merknader om opphavsrett, og regler for bruk av tredjepart finner"
-" du i vårt %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
@@ -18414,11 +18481,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-prosjektet"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr ""
@@ -18434,11 +18496,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Forsvar deg mot sporing og overvåking. Omgå sensur."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -18539,18 +18596,10 @@ msgstr ""
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Bidragsytere til denne siden:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Rediger denne siden"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr ""
@@ -18613,23 +18662,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "Les mer."
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index 3820526d34..293f16de50 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -10,21 +10,21 @@
 # Emma Peel, 2021
 # Vincent Breitmoser <look@my.amazin.horse>, 2021
 # Transifex Bot <>, 2021
-# Meteor0id, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi@xxxxxxxx>, 2021
 # SylvainFPU <mignot@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # Heimen Stoffels <vistausss@xxxxxxxxxxxx>, 2021
-# erinm, 2021
 # Tristan <tristan@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # Tonnes <tonnes.mb@xxxxxxxxx>, 2021
+# erinm, 2021
+# Meteor0id, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb@xxxxxxxxx>, 2021\n"
+"Last-Translator: Meteor0id, 2021\n"
 "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,17 +71,40 @@ msgid ""
 " well as resources to help you help Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Verdedig uzelf tegen volgen en toezicht. Omzeil censuur."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-project"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Doneer"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Nu doneren"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Over"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentatie"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Ondersteuning"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -94,6 +117,191 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "Gemeenschap"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser downloaden"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Bereik"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion-diensten"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Inzendingen"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Download Tor Browser om te ervaren hoe het is om echt privé te surfen zonder"
+" volgen, toezicht of censuur."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Onze missie:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Het bevorderen van rechten en vrijheden van de mens door vrije en open "
+"source anonimiteits- en privacytechnologieën te ontwikkelen en te "
+"implementeren, de onbeperkte beschikbaarheid en het gebruik ervan te "
+"steunen, en het begrip ervan in de wetenschap en bij het algemeen publiek te"
+" bevorderen."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Vacatures"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Pers"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Schijf u in voor onze nieuwsbrief"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Ontvang maandelijkse updates en mogelijkheden omtrent het Tor Project:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Aanmelden"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Handelsmerk, auteursrechtvermeldingen en regels voor het gebruik door derde "
+"partijen zijn te vinden in onze %(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -158,15 +366,6 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -207,11 +406,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion-diensten"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -237,11 +431,6 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -349,11 +538,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Bereik"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -383,20 +567,18 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Bijdragers voor deze pagina:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Deze pagina bewerken"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -488,16 +670,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -840,16 +1012,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1106,18 +1268,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Inzendingen"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1228,23 +1378,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -4918,8 +5056,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
@@ -10214,7 +10352,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -10888,7 +11026,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -13667,7 +13805,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -14129,7 +14267,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -18217,82 +18355,10 @@ msgstr "Verzet je tegen de surveillancepandemie."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Uw donatie wordt verdubbeld door Friends of Tor, tot $100.000."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Nu doneren"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "NU DONEREN"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser downloaden"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Download Tor Browser om te ervaren hoe het is om echt privé te surfen zonder"
-" volgen, toezicht of censuur."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Onze missie:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Het bevorderen van rechten en vrijheden van de mens door vrije en open "
-"source anonimiteits- en privacytechnologieën te ontwikkelen en te "
-"implementeren, de onbeperkte beschikbaarheid en het gebruik ervan te "
-"steunen, en het begrip ervan in de wetenschap en bij het algemeen publiek te"
-" bevorderen."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Doneer"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Schijf u in voor onze nieuwsbrief"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-"Ontvang maandelijkse updates en mogelijkheden omtrent het Tor Project:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Aanmelden"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Handelsmerk, auteursrechtvermeldingen en regels voor het gebruik door derde "
-"partijen zijn te vinden in onze %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Zoek"
@@ -18408,11 +18474,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor-project"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr ""
@@ -18428,11 +18489,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Verdedig uzelf tegen volgen en toezicht. Omzeil censuur."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -18533,18 +18589,10 @@ msgstr ""
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Bijdragers voor deze pagina:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Ga naar vorige pagina"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Deze pagina bewerken"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr ""
@@ -18607,23 +18655,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "Lees meer."
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index a11241976a..c22168549c 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -8,24 +8,24 @@
 # MichaÅ? Nowak <nowak1michal@xxxxxxxxx>, 2021
 # Filip <filipiczesio@xxxxx>, 2021
 # Dawid Potocki <dpot@xxxxxxxxxxx>, 2021
-# Bartosz Duszel <bartosz.duszel@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # Marcin Januchta <marcin.januchta@xxxxxxxxx>, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi@xxxxxxxx>, 2021
 # GEEZET1 <geezet@xxxxxxxxxx>, 2021
 # Metafrasi <biuro@xxxxxxxxx>, 2021
-# erinm, 2021
 # Dawid Job <hoek@xxxxxxx>, 2021
 # â??Verdulo, 2021
 # Waldemar Stoczkowski, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
+# Bartosz Duszel <bartosz.duszel@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Bartosz Duszel <bartosz.duszel@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,17 +77,40 @@ msgstr ""
 "Poniżej znajdziesz kilka różnych sposobów na zgÅ?oszenie siÄ? do spoÅ?ecznoÅ?ci "
 "Tor, a także zasoby, które pomogÄ? Ci pomóc Torowi."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "ObroÅ? siÄ? przed Å?ledzeniem i nadzorem. OmiÅ? cenzurÄ?."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Project Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Darowizna"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Wesprzyj teraz"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "O projekcie"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacja"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Wsparcie"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -100,6 +123,189 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "SpoÅ?ecznoÅ?Ä?"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Pobierz przeglÄ?darkÄ? Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Szkolenia"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalizacja"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "UsÅ?ugi Onion"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Raporty"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Pobierz PrzeglÄ?darkÄ? Tor, aby doÅ?wiadczyÄ? prawdziwie prywatnego przeglÄ?dania"
+" bez Å?ledzenia, nadzoru oraz cenzury."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Nasza misja:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Rozwijanie praw i wolnoÅ?ci czÅ?owieka poprzez tworzenie i wdrażanie wolnych i"
+" otwartych technologii anonimowoÅ?ci i prywatnoÅ?ci, wspieranie ich "
+"nieograniczonej dostÄ?pnoÅ?ci i wykorzystania oraz propagowanie ich naukowego "
+"i powszechnego zrozumienia."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Praca"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Prasa"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Zapisz siÄ? do naszego newslettera"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Uzyskaj comiesiÄ?czne aktualizacje i możliwoÅ?ci od Tor Project:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Zarejestruj siÄ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Znak towarowy, informacje o prawach autorskich i zasady korzystania z nich "
+"przez osoby trzecie można znaleźÄ? w naszym %(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -164,15 +370,6 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Szkolenia"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -219,11 +416,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "UsÅ?ugi Onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -251,11 +443,6 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Lokalizacja"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -376,11 +563,6 @@ msgstr ""
 "Prowadzenie sztafety wymaga umiejÄ?tnoÅ?ci technicznych i zaangażowania, "
 "dlatego stworzyliÅ?my wiele zasobów, aby pomóc naszym operatorom sztafetowym."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -414,20 +596,18 @@ msgstr ""
 "PrzygotowaliÅ?my trochÄ? fajnych materiaÅ?ów do udostÄ?pniania bezpoÅ?rednio na "
 "mediach spoÅ?ecznoÅ?ciowych, możesz ich bez problemu użyÄ?."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Autorzy tej strony:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edytuj tÄ? stronÄ?"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -519,16 +699,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -871,16 +1041,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1137,18 +1297,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Raporty"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1259,23 +1407,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -4953,8 +5089,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
@@ -10250,7 +10386,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -10924,7 +11060,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -13708,7 +13844,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -14170,7 +14306,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -18272,80 +18408,10 @@ msgstr ""
 "Twoja dotacja bÄ?dzie powielona przez Friends of Tor, do maksymalnie "
 "$100,000."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Wesprzyj teraz"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "ZRÃ?B DOTACJE"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Pobierz przeglÄ?darkÄ? Tor"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Pobierz PrzeglÄ?darkÄ? Tor, aby doÅ?wiadczyÄ? prawdziwie prywatnego przeglÄ?dania"
-" bez Å?ledzenia, nadzoru oraz cenzury."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Nasza misja:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Rozwijanie praw i wolnoÅ?ci czÅ?owieka poprzez tworzenie i wdrażanie wolnych i"
-" otwartych technologii anonimowoÅ?ci i prywatnoÅ?ci, wspieranie ich "
-"nieograniczonej dostÄ?pnoÅ?ci i wykorzystania oraz propagowanie ich naukowego "
-"i powszechnego zrozumienia."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Darowizna"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Zapisz siÄ? do naszego newslettera"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Uzyskaj comiesiÄ?czne aktualizacje i możliwoÅ?ci od Tor Project:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Zarejestruj siÄ?"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Znak towarowy, informacje o prawach autorskich i zasady korzystania z nich "
-"przez osoby trzecie można znaleźÄ? w naszym %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Wyszukaj"
@@ -18461,11 +18527,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Project Tor"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr ""
@@ -18481,11 +18542,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "ObroÅ? siÄ? przed Å?ledzeniem i nadzorem. OmiÅ? cenzurÄ?."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -18586,18 +18642,10 @@ msgstr ""
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Autorzy tej strony:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Powrót do poprzedniej strony:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Edytuj tÄ? stronÄ?"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr ""
@@ -18660,23 +18708,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "Czytaj wiÄ?cej."
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 05a0ec470b..3968a5c552 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -26,17 +26,18 @@
 # Daniel, 2021
 # Joeffison Silvério de Andrade <joeffison@xxxxxxxxx>, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi@xxxxxxxx>, 2021
+# Emma Peel, 2021
 # Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2021
 # erinm, 2021
-# Emma Peel, 2021
+# Ä?orÄ?e MaruÅ¡iÄ? <djordje@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Ä?orÄ?e MaruÅ¡iÄ? <djordje@xxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,19 +89,40 @@ msgstr ""
 "Vocẽ verá a seguir alguns dos diferentes modos de voluntariar-se à "
 "comunidade Tor, bem como alguns recursos para ajudar você a ajudar o Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Pesquisa de usuário(a)s"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Defenda-se contra rastreamento e vigilância. Contorne a censura."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"Nós respeitamos a privacidade de nosso(a)s usuário(a)s ao conduzirmos "
-"pesquisas."
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Projeto Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Doar"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Faça uma doação"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentação"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Suporte"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -113,6 +135,202 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "Comunidade"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Baixar Tor Browser"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Treinamento"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Localização"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Divulgação"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Pesquisa de usuário(a)s"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Serviços Onion"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr "Pesquisa aberta de usuário"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+"Nós colocamos nossos usuários no centro do nossos processos de "
+"desenvolvimento. � assim que nós trazemos tecnologia que aumenta privacidade"
+" para os que mais precisam dela. Explore como nós estamos trabalhando nisso "
+"e comece a executar pesquisa de usuários com sua comunidade local. "
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "Diretrizes para pesquisas usuários "
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+"Nós coletamos somente dados necessários para melhorar nossos serviços."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Personas Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Relatórios"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Torne-se um pesquisador de usuários de comunidade"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+"Você é um pesquisador de design, pesquisador de usuário, estudante ou alguém"
+" interessado em aprender mais sobre os usuários Tor? |Você tem ideias novas,"
+" sugestões ou uma pesquisa que pode ajudar a melhorar as aplicações do Tor? "
+"Nos ajude ao coordenar uma pesquisa de usuário com sua comunidade local e "
+"aprender mais sobre as melhores práticas para trabalhar com usuários em "
+"risco."
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "Lista de discussão do time de UX"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Faça download do Navegador Tor para experimentar uma navegação realmente "
+"privada, sem rastreamento, vigilância ou censura."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Nossa missão:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Proteger os direitos humanos e liberdades por meio da criação e "
+"implementação de tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código "
+"aberto, provendo apoio a seu uso e disponibilidade irrestritos. Ao mesmo "
+"tempo, contribuímos para o avanço de sua compreensão científica e popular. "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Vagas de trabalho"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contato"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Imprensa"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Assine o nosso boletim de notícias"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Receba atualizações mensais e avisos de oportunidades do Projeto Tor:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Inscreva-se"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Marca registrada, avisos de direitos autorais, e regras de uso para "
+"terceiros podem ser encontradas em nosso %(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"Nós respeitamos a privacidade de nosso(a)s usuário(a)s ao conduzirmos "
+"pesquisas."
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -192,15 +410,6 @@ msgstr ""
 "contacte](mailto:gso+c@xxxxxxxxxxxxxx) para discutir seus planos ao invés de"
 " enviar aplicações às cegas."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Treinamento"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -253,11 +462,6 @@ msgstr ""
 "Comunidades](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/tor-community-";
 "team) para obter ajuda."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Serviços Onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -289,11 +493,6 @@ msgstr ""
 "segurança do HTTPS com os benefícios adicionais de privacidade do Navegador "
 "Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Localização"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -425,11 +624,6 @@ msgstr ""
 "comprometimento, por isso, criamos um tesouro de recursos para auxiliar os "
 "nossos operadores."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Divulgação"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -463,23 +657,17 @@ msgstr ""
 "Nós fizemos uma curadoria de alguns lindos materiais para apresentações "
 "face-a-face ou nas redes sociais. Convidamos você a usá-los!"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr "Pesquisa aberta de usuário"
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Contribuidores para esta página:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
-"Nós colocamos nossos usuários no centro do nossos processos de "
-"desenvolvimento. � assim que nós trazemos tecnologia que aumenta privacidade"
-" para os que mais precisam dela. Explore como nós estamos trabalhando nisso "
-"e comece a executar pesquisa de usuários com sua comunidade local. "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Editar esta página"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -572,17 +760,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "Diretrizes para pesquisas usuários "
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-"Nós coletamos somente dados necessários para melhorar nossos serviços."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -976,16 +1153,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr "* [Exploratorium OK Thanks](https://okthanks.com/exploratorium)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1242,18 +1409,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Relatórios"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1364,29 +1519,13 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Personas Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-"Personas nos ajudam a conduzir processos de design centrado no ser humano "
-"através de nossos times. Conheça nossos arquétipos de usuários Tor."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
-"Persona é uma ferramenta que representa as necessidades, pensamentos e objetivos do usuário-alvo. Criamos personas porque elas nos ajudam a conduzir processos de design centrados no ser humano.\n"
-" "
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
@@ -5528,12 +5667,9 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
-"Uma ponte não esta propensa a receber queixas de abuso e como pontes não são"
-" listadas no consenso público, elas não são propensas a serem bloqueadas por"
-" serviços populares."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -11145,7 +11281,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -11869,7 +12005,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -14848,12 +14984,8 @@ msgstr "## DNS reverso e registro WHOIS"
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
-"Antes de ativar seu retransmissor de não saída para um retransmissor de "
-"saída, tenha certeza que você configurou um registro DNS reverso (PTR) para "
-"tornar mais óbvio que este é um retransmissor Tor de saída. Algo como \"tor-"
-"saída\" é um bom nome por exemplo."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -15409,12 +15541,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
-"Nota 2: Se você estiver planejando transformar um retransmissor existente, "
-"mas não ponte, em um retransmissor ponte, é aconselhável alterar o endereço "
-"IP, nome e impressão digital para evitar a fácil descoberta e bloqueio por "
-"parte do Provedor de Internet ou governos."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title)
@@ -19549,80 +19677,10 @@ msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 "Sua doação terá doação igualada por amigos do Tor, limitada a $100.000,00 "
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Faça uma doação"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DOE AGORA"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Baixar Tor Browser"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Faça download do Navegador Tor para experimentar uma navegação realmente "
-"privada, sem rastreamento, vigilância ou censura."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Nossa missão:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Proteger os direitos humanos e liberdades por meio da criação e "
-"implementação de tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código "
-"aberto, provendo apoio a seu uso e disponibilidade irrestritos. Ao mesmo "
-"tempo, contribuímos para o avanço de sua compreensão científica e popular. "
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Doar"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Assine o nosso boletim de notícias"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Receba atualizações mensais e avisos de oportunidades do Projeto Tor:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Inscreva-se"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Marca registrada, avisos de direitos autorais, e regras de uso para "
-"terceiros podem ser encontradas em nosso %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Procurar"
@@ -19742,11 +19800,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Projeto Tor"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr "Você pode nos ajudar a melhorar nossas traduções?"
@@ -19765,11 +19818,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr "Lista de discussão de tradução"
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Defenda-se contra rastreamento e vigilância. Contorne a censura."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -19883,18 +19931,10 @@ msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 "Jornalistas, ativistas e usuários diários da internet dependem do Tor."
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Contribuidores para esta página:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Voltar para a página anterior:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Editar esta página"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr ""
@@ -19963,29 +20003,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr "Lista de discussão da Comunidade"
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Torne-se um pesquisador de usuários de comunidade"
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-"Você é um pesquisador de design, pesquisador de usuário, estudante ou alguém"
-" interessado em aprender mais sobre os usuários Tor? |Você tem ideias novas,"
-" sugestões ou uma pesquisa que pode ajudar a melhorar as aplicações do Tor? "
-"Nos ajude ao coordenar uma pesquisa de usuário com sua comunidade local e "
-"aprender mais sobre as melhores práticas para trabalhar com usuários em "
-"risco."
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "Lista de discussão do time de UX"
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "Ler mais."
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 888822b33f..c99ebd7217 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -9,16 +9,16 @@
 # Transifex Bot <>, 2021
 # Emma Peel, 2021
 # erinm, 2021
-# Manuela Silva <mmsrs@xxxxxxx>, 2021
 # Rui <xymarior@xxxxxxxxxx>, 2021
+# Manuela Silva <mmsrs@xxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <xymarior@xxxxxxxxxx>, 2021\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@xxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,18 +71,40 @@ msgstr ""
 "Abaixo encontra algumas formas de se voluntariar na Comunidade Tor, bem como"
 " recursos que te ajudam a ajudar o Tor. "
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Pesquisa de usuária(o)"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Defenda-se contra a monitorização e vigilância. Contorne a censura."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"Respeitamos a privacidade de quem utiliza quando realizamos pesquisas."
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Projeto Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Doar"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Doar Agora"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentação"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Apoio"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -95,6 +117,190 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "Comunidade"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blogue"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Transferir Tor Browser"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Treino"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Localização"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Alcançar"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Pesquisa de usuária(o)"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Serviços Onion"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Submissões"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Transfira o Tor Browser para experimentar uma navegação privada real sem "
+"monitorização, vigilância ou censura."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "A nossa missão:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Para o progresso nos direitos humanos e liberdades, ao criar e ao "
+"implementar tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código "
+"aberto, apoiar a sua disponibilidade e utilização não restringida, e "
+"contribuir para o avanço da sua compreensão científica e popular. "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Carreiras"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contactar"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Imprensa"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscreva o nosso «Boletim Informativo»"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Projeto Tor:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registar"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"As marcas registadas, avisos de direitos de autor, e regras de utilização "
+"por terceiros podem ser encontradas em %(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"Respeitamos a privacidade de quem utiliza quando realizamos pesquisas."
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -169,15 +375,6 @@ msgstr ""
 "interessantes, por favor [escreve-nos](mailto:gso+c@xxxxxxxxxxxxxx) para "
 "fazermos um plano, em vez de ser enviada uma candidatura em branco. "
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Treino"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -229,11 +426,6 @@ msgstr ""
 "Tor](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-";
 "team)  para ajuda."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Serviços Onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -264,11 +456,6 @@ msgstr ""
 " execução de um serviço Onion oferece aos utilizadores toda a segurança do "
 "HTTPS, com os benefícios adicionais de privacidade do Tor Browser."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Localização"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -395,11 +582,6 @@ msgstr ""
 " compromisso, e por isto criamos uma série de recursos apoiar quem opera uma"
 " retransmissão."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Alcançar"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -434,20 +616,18 @@ msgstr ""
 "Organizamos materiais lindos para partilhar pessoalmente e nas redes "
 "sociais. Incentivamos-te a usar."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Colaboradores desta página:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edite esta página"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -539,16 +719,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -891,16 +1061,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1157,18 +1317,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Submissões"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1279,23 +1427,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -4983,8 +5119,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
@@ -10284,7 +10420,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -10958,7 +11094,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -13737,7 +13873,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -14199,7 +14335,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -18285,80 +18421,10 @@ msgstr "Resista à pandemia de vigilância."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Doar Agora"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DOAR AGORA"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Transferir Tor Browser"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Transfira o Tor Browser para experimentar uma navegação privada real sem "
-"monitorização, vigilância ou censura."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "A nossa missão:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Para o progresso nos direitos humanos e liberdades, ao criar e ao "
-"implementar tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código "
-"aberto, apoiar a sua disponibilidade e utilização não restringida, e "
-"contribuir para o avanço da sua compreensão científica e popular. "
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Doar"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Subscreva o nosso «Boletim Informativo»"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Projeto Tor:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Registar"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"As marcas registadas, avisos de direitos de autor, e regras de utilização "
-"por terceiros podem ser encontradas em %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisar"
@@ -18474,11 +18540,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Projeto Tor"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr ""
@@ -18494,11 +18555,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Defenda-se contra a monitorização e vigilância. Contorne a censura."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -18599,18 +18655,10 @@ msgstr ""
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Colaboradores desta página:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Edite esta página"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr ""
@@ -18673,23 +18721,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "Ler mais."
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index b2d51c3952..aebce9f32b 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -6,16 +6,16 @@
 # Vlad Stoica <vlad@xxxxxxxx>, 2021
 # Veronica Costea <veronica@xxxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
-# erinm, 2021
 # A C <ana@xxxxxxxxxxxx>, 2021
 # Cristina Lupu <cristina@xxxxxx>, 2021
+# erinm, 2021
 # eduard pintilie <eduard.pintilie@xxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
 "Last-Translator: eduard pintilie <eduard.pintilie@xxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
@@ -69,17 +69,40 @@ msgstr ""
 "Mai jos veÈ?i gÄ?si câteva modalitÄ?È?i diferite de a face voluntariat în "
 "comunitatea Tor, precum È?i resurse pentru a vÄ? asista sÄ? ajutaÈ?i Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "ApÄ?raÈ?i-vÄ? împotriva urmÄ?ririi È?i supravegherii. Ã?mpiedicaÈ?i cenzura."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Proiectul Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "DoneazÄ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "DoneazÄ? Acum"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Meniu"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Despre"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "DocumentaÈ?ie"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Suport"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -92,6 +115,195 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "Community"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "DescÄ?rcare Tor Browser"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Instruire"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Localizare"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Mobilizare"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Servicii Onion"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "SesizÄ?ri"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "DeveniÈ?i un utilizator cercetÄ?tor comunitar"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+"SunteÈ?i cercetÄ?tor proiectant, cercetÄ?tor utilizator, student sau cineva "
+"interesat sÄ? afle mai multe despre utilizatorii Tor? AveÈ?i idei, sugestii "
+"sau cercetÄ?ri noi care pot ajuta la îmbunÄ?tÄ?È?irea aplicaÈ?iilor Tor? AjutaÈ?i-"
+"ne prin coordonarea cercetÄ?rii utilizatorilor cu comunitatea localÄ? È?i "
+"aflaÈ?i mai multe despre cele mai bune practici pentru lucrul cu utilizatorii"
+" la risc."
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "Lista de distribuire a echipei UX"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"DescÄ?rcaÈ?i Tor Browser pentru a vÄ? bucura de navigarea privatÄ? realÄ? fÄ?rÄ? "
+"urmÄ?rire, supraveghere sau cenzurÄ?."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misiunea noastrÄ?:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"De a promova drepturile È?i libertÄ?È?ile omului prin crearea È?i desfÄ?È?urarea "
+"tehnologiilor anonimatului È?i a tehnologiilor de confidenÈ?ialitate gratuite "
+"È?i cu sursÄ? deschisÄ?, sprijinirea disponibilitÄ?È?ii È?i utilizÄ?rii lor "
+"nerestricÈ?ionate È?i promovarea înÈ?elegerii lor È?tiinÈ?ifice È?i populare."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Locuri de muncÄ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "ApasÄ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "AbonaÈ?i-vÄ? la newsletter-ul nostru"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "ObÈ?ineÈ?i actualizÄ?ri lunare È?i oportunitÄ?È?i din Proiectul Tor:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Cont nou"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Marca comercialÄ?, anunÈ?urile privind drepturile de autor È?i regulile de "
+"utilizare de cÄ?tre terÈ?i pot fi gÄ?site în site-ul nostru %(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -156,15 +368,6 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Instruire"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -217,11 +420,6 @@ msgstr ""
 "Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-community-";
 "team) pentru mai multe informaÈ?ii."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Servicii Onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -252,11 +450,6 @@ msgstr ""
 "unui serviciu Onion oferÄ? utilizatorilor toatÄ? securitatea HTTPS cu "
 "beneficiile adÄ?ugate de confidenÈ?ialitate ale Tor Browser."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Localizare"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -386,11 +579,6 @@ msgstr ""
 "care am creat o multitudine de resurse pentru a ajuta operatorii noÈ?tri de "
 "relee."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Mobilizare"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -424,20 +612,18 @@ msgstr ""
 "Am realizat câteva materiale frumoase pentru partajarea personalÄ? È?i pe "
 "social media pe care vÄ? rugÄ?m sÄ? le utilizaÈ?i."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Colaboratori la aceastÄ? paginÄ?:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "EditaÈ?i aceastÄ? paginÄ?"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -529,16 +715,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -881,16 +1057,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1147,18 +1313,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "SesizÄ?ri"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1269,23 +1423,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -5318,12 +5460,9 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
-"O punte nu poate primi nicio reclamaÈ?ie de abuz È?i, deoarece podurile nu "
-"sunt enumerate în consensul public, este puÈ?in probabil sÄ? fie blocate de "
-"serviciile populare."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -11099,12 +11238,8 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
-"Contactarea acestora vÄ? oferÄ? o È?ansÄ? de a-i învÄ?È?a de ce Tor este util "
-"lumii (È?i de ce este [nu este deosebit de util pentru "
-"infractori](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -11967,13 +12102,8 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
-"FiÈ?i de ajutor È?i profitaÈ?i de ocazie pentru a le explica despre Tor È?i de "
-"ce este util lumii. (DacÄ? vÄ? contacteazÄ? direct pentru jurnale, ar trebui sÄ?"
-" le trimiÈ?eÈ?i avocaÈ?ilor universitÄ?È?ii dvs. - dacÄ? acÈ?ionaÈ?i singur este "
-"[aproape întotdeauna o idee proastÄ?](/relay/community-resources/eff-tor-"
-"legal-faq/)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -15026,12 +15156,8 @@ msgstr "## Ã?nregistrarea DNS inversÄ? È?i WHOIS"
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
-"Ã?nainte de a transforma releul fÄ?rÄ? ieÈ?ire într-un releu de ieÈ?ire, "
-"asiguraÈ?i-vÄ? cÄ? aÈ?i setat o înregistrare DNS inversÄ? (PTR) pentru a face mai"
-" evident cÄ? acesta este un releu de ieÈ?ire Tor. Ceva de genul \"tor-exit\", "
-"în numele sÄ?u este o alegere bunÄ?."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -15571,7 +15697,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -19901,80 +20027,10 @@ msgstr "RezistÄ? pandemiei de supraveghere."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "DoneazÄ? Acum"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONAÈ?I ACUM"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "DescÄ?rcare Tor Browser"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"DescÄ?rcaÈ?i Tor Browser pentru a vÄ? bucura de navigarea privatÄ? realÄ? fÄ?rÄ? "
-"urmÄ?rire, supraveghere sau cenzurÄ?."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Misiunea noastrÄ?:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"De a promova drepturile È?i libertÄ?È?ile omului prin crearea È?i desfÄ?È?urarea "
-"tehnologiilor anonimatului È?i a tehnologiilor de confidenÈ?ialitate gratuite "
-"È?i cu sursÄ? deschisÄ?, sprijinirea disponibilitÄ?È?ii È?i utilizÄ?rii lor "
-"nerestricÈ?ionate È?i promovarea înÈ?elegerii lor È?tiinÈ?ifice È?i populare."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "DoneazÄ?"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "AbonaÈ?i-vÄ? la newsletter-ul nostru"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "ObÈ?ineÈ?i actualizÄ?ri lunare È?i oportunitÄ?È?i din Proiectul Tor:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Cont nou"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Marca comercialÄ?, anunÈ?urile privind drepturile de autor È?i regulile de "
-"utilizare de cÄ?tre terÈ?i pot fi gÄ?site în site-ul nostru %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Meniu"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "CautÄ?"
@@ -20090,11 +20146,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Proiectul Tor"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr "Ne puteÈ?i ajuta sÄ? ne îmbunÄ?tÄ?È?im traducerile?"
@@ -20113,11 +20164,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr "Lista de corespondenÈ?Ä? a traducÄ?torilor"
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "ApÄ?raÈ?i-vÄ? împotriva urmÄ?ririi È?i supravegherii. Ã?mpiedicaÈ?i cenzura."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr "Onion-izaÈ?i orice site web"
@@ -20221,18 +20267,10 @@ msgstr ""
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Colaboratori la aceastÄ? paginÄ?:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Ã?napoi la pagina anterioarÄ?:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "EditaÈ?i aceastÄ? paginÄ?"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr "Tor Speakers Bureau"
@@ -20303,29 +20341,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr "Lista de e-mail comunitarÄ?"
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "DeveniÈ?i un utilizator cercetÄ?tor comunitar"
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-"SunteÈ?i cercetÄ?tor proiectant, cercetÄ?tor utilizator, student sau cineva "
-"interesat sÄ? afle mai multe despre utilizatorii Tor? AveÈ?i idei, sugestii "
-"sau cercetÄ?ri noi care pot ajuta la îmbunÄ?tÄ?È?irea aplicaÈ?iilor Tor? AjutaÈ?i-"
-"ne prin coordonarea cercetÄ?rii utilizatorilor cu comunitatea localÄ? È?i "
-"aflaÈ?i mai multe despre cele mai bune practici pentru lucrul cu utilizatorii"
-" la risc."
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "Lista de distribuire a echipei UX"
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "CitiÈ?i mai multe."
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 3f49eefdbd..18d179c345 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -14,17 +14,19 @@
 # Legenden Rifk <rekytcsgo@xxxxxxxxx>, 2021
 # Ð?ван Ð?ванов <remove4kebab@xxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano@xxxxxxxxxxxxx>, 2021
-# erinm, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
 # Sergey Smirnov <cj75300@xxxxxxxxx>, 2021
+# Ð?икÑ?оÑ? Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ин <official159ru@xxxxxxx>, 2021
+# Ä?orÄ?e MaruÅ¡iÄ? <djordje@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Smirnov <cj75300@xxxxxxxxx>, 2021\n"
+"Last-Translator: Ä?orÄ?e MaruÅ¡iÄ? <djordje@xxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,17 +75,40 @@ msgstr ""
 "Ð?иже вÑ? найдеÑ?е неÑ?колÑ?ко Ñ?азлиÑ?нÑ?Ñ? Ñ?поÑ?обов Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? волонÑ?еÑ?ом Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?ва "
 "Tor, а Ñ?акже Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?е помогÑ?Ñ? вам помоÑ?Ñ? Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Ð?аÑ?иÑ?иÑ?еÑ?Ñ? оÑ? Ñ?лежки. Ð?бÑ?одиÑ?е Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Ð?ожеÑ?Ñ?вÑ?йÑ?е"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Ð?ожеÑ?Ñ?воваÑ?Ñ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Ð?енÑ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Ð? пÑ?огÑ?амме"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?ии"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Ð?оддеÑ?жка"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -96,6 +121,189 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "СообÑ?еÑ?Ñ?во"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Ð?лог"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "СкаÑ?аÑ?Ñ? Tor Browser"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion-Ñ?еÑ?виÑ?Ñ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"СкаÑ?айÑ?е Tor Browser и оÑ?ениÑ?е наÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ий пÑ?иваÑ?нÑ?й инÑ?еÑ?неÑ? без Ñ?лежки и "
+"Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Ð?аÑ?а миÑ?Ñ?иÑ?:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"пÑ?одвижение пÑ?ав и Ñ?вобод Ñ?еловека пÑ?Ñ?ем Ñ?озданиÑ? и внедÑ?ениÑ? беÑ?плаÑ?нÑ?Ñ? "
+"Ñ?еÑ?нологий анонимноÑ?Ñ?и и конÑ?иденÑ?иалÑ?ноÑ?Ñ?и Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м иÑ?Ñ?однÑ?м кодом, "
+"поддеÑ?жка иÑ? неогÑ?аниÑ?енной доÑ?Ñ?Ñ?пноÑ?Ñ?и и иÑ?полÑ?зованиÑ?, а Ñ?акже Ñ?одейÑ?Ñ?вие "
+"иÑ? наÑ?Ñ?номÑ? и обÑ?еÑ?Ñ?венномÑ? пониманиÑ?. "
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Ð?аканÑ?ии"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Ð?онÑ?акÑ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?а"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Ð?одпиÑ?Ñ?вайÑ?еÑ?Ñ? на наÑ?Ñ? новоÑ?Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?лкÑ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ?айÑ?е ежемеÑ?Ñ?Ñ?нÑ?е новоÑ?Ñ?и оÑ? Tor Project:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Ð? Ñ?оÑ?говой маÑ?ке, авÑ?оÑ?Ñ?киÑ? пÑ?аваÑ? и Ñ?Ñ?ловиÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зованиÑ? пÑ?одÑ?кÑ?а "
+"Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?ими Ñ?Ñ?оÑ?онами можно поÑ?иÑ?аÑ?Ñ? здеÑ?Ñ?: %(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -160,15 +368,6 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -209,11 +408,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion-Ñ?еÑ?виÑ?Ñ?"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -239,11 +433,6 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -351,11 +540,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -385,20 +569,18 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Свой вклад внеÑ?ли:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "РедакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?леменÑ?"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -490,16 +672,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -842,16 +1014,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1108,18 +1270,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1230,23 +1380,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -4919,8 +5057,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
@@ -10217,7 +10355,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -10891,7 +11029,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -13670,7 +13808,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -14132,7 +14270,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -18220,80 +18358,10 @@ msgstr "Ð?е поддавайÑ?еÑ?Ñ? пандемии Ñ?лежки."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Ð?ожеÑ?Ñ?воваÑ?Ñ?"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?РТÐ?Ð?Ð?Ð?ТЬ"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "СкаÑ?аÑ?Ñ? Tor Browser"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"СкаÑ?айÑ?е Tor Browser и оÑ?ениÑ?е наÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ий пÑ?иваÑ?нÑ?й инÑ?еÑ?неÑ? без Ñ?лежки и "
-"Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Ð?аÑ?а миÑ?Ñ?иÑ?:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"пÑ?одвижение пÑ?ав и Ñ?вобод Ñ?еловека пÑ?Ñ?ем Ñ?озданиÑ? и внедÑ?ениÑ? беÑ?плаÑ?нÑ?Ñ? "
-"Ñ?еÑ?нологий анонимноÑ?Ñ?и и конÑ?иденÑ?иалÑ?ноÑ?Ñ?и Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м иÑ?Ñ?однÑ?м кодом, "
-"поддеÑ?жка иÑ? неогÑ?аниÑ?енной доÑ?Ñ?Ñ?пноÑ?Ñ?и и иÑ?полÑ?зованиÑ?, а Ñ?акже Ñ?одейÑ?Ñ?вие "
-"иÑ? наÑ?Ñ?номÑ? и обÑ?еÑ?Ñ?венномÑ? пониманиÑ?. "
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Ð?ожеÑ?Ñ?вÑ?йÑ?е"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Ð?одпиÑ?Ñ?вайÑ?еÑ?Ñ? на наÑ?Ñ? новоÑ?Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?лкÑ?"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ?айÑ?е ежемеÑ?Ñ?Ñ?нÑ?е новоÑ?Ñ?и оÑ? Tor Project:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Ð? Ñ?оÑ?говой маÑ?ке, авÑ?оÑ?Ñ?киÑ? пÑ?аваÑ? и Ñ?Ñ?ловиÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зованиÑ? пÑ?одÑ?кÑ?а "
-"Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?ими Ñ?Ñ?оÑ?онами можно поÑ?иÑ?аÑ?Ñ? здеÑ?Ñ?: %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Ð?енÑ?"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ?"
@@ -18409,11 +18477,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr ""
@@ -18429,11 +18492,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Ð?аÑ?иÑ?иÑ?еÑ?Ñ? оÑ? Ñ?лежки. Ð?бÑ?одиÑ?е Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -18534,18 +18592,10 @@ msgstr ""
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Свой вклад внеÑ?ли:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "РедакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?леменÑ?"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr ""
@@ -18608,23 +18658,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "ЧиÑ?аÑ?Ñ? далÑ?Ñ?е..."
diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po
index f25bb0d7f0..50c813b524 100644
--- a/contents+sq.po
+++ b/contents+sq.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # 
 # Translators:
 # Bujar Tafili, 2020
+# Skender Mustafi <1mail2me@xxxxxxxxx>, 2021
 # Besnik Bleta <besnik@xxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2021
 # erinm, 2021
-# Skender Mustafi <1mail2me@xxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Skender Mustafi <1mail2me@xxxxxxxxx>, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,17 +55,40 @@ msgid ""
 " well as resources to help you help Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Mbroni veten nga gjurmimi dhe survejimi. Anashkaloni censurën."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Projekti Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Dhuroni"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Dhuroni Tani"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Mbi"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentim"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Asistencë"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -78,6 +101,189 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "Bashkësi"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Shkarkoni Shfletuesin Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Stërvitje"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Përkthim"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Shtrirje"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Shërbime Onion"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Persona Tor"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Raporte"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Shkarkoni Shfletuesin Tor, që të shijoni shfletim përnjëmend privat pa "
+"gjurmim, survejim apo censurë."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misioni ynë:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Të shpiem më tej të drejtat dhe liritë e njeriut përmes krijimit dhe vënies "
+"në punë teknologjish privatësie dhe anonimati, të lira dhe me burim të "
+"hapur, duke përkrahur pasjen dhe përdorimin e pakufizuar të tyre, dhe "
+"shpënien më tej të të kuptuarit të tyre shkencor dhe popullor."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Vende pune"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Për Shtypin"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Pajtohuni në Buletinin tonë"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Merrni përditësime mujore dhe mundësi nga Projekti Tor:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Regjistrohuni"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Shenja tregtare, shënime të drejtash kopjimi dhe rregulla për përdorim nga "
+"palë të treta, mund të gjenden te %(link_to_faq)s jonë"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -142,15 +348,6 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Stërvitje"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -191,11 +388,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Shërbime Onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -221,11 +413,6 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Përkthim"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -333,11 +520,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Shtrirje"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -367,20 +549,18 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Kontribues në këtë faqe:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Përpunoni këtë faqe"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -472,16 +652,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -824,16 +994,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1090,18 +1250,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Raporte"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1214,23 +1362,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Persona Tor"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -4962,8 +5098,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
@@ -10259,7 +10395,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -10933,7 +11069,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -13712,7 +13848,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -14174,7 +14310,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -18262,80 +18398,10 @@ msgstr ""
 "Për dhurimin tuaj deri në 100000 dollarë, do të jepen po aq nga Miqtë e Tor-"
 "it."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Dhuroni Tani"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DHURONI TANI"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Shkarkoni Shfletuesin Tor"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Shkarkoni Shfletuesin Tor, që të shijoni shfletim përnjëmend privat pa "
-"gjurmim, survejim apo censurë."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Misioni ynë:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Të shpiem më tej të drejtat dhe liritë e njeriut përmes krijimit dhe vënies "
-"në punë teknologjish privatësie dhe anonimati, të lira dhe me burim të "
-"hapur, duke përkrahur pasjen dhe përdorimin e pakufizuar të tyre, dhe "
-"shpënien më tej të të kuptuarit të tyre shkencor dhe popullor."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Dhuroni"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Pajtohuni në Buletinin tonë"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Merrni përditësime mujore dhe mundësi nga Projekti Tor:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Regjistrohuni"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Shenja tregtare, shënime të drejtash kopjimi dhe rregulla për përdorim nga "
-"palë të treta, mund të gjenden te %(link_to_faq)s jonë"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Kërko"
@@ -18451,11 +18517,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Projekti Tor"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr ""
@@ -18471,11 +18532,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Mbroni veten nga gjurmimi dhe survejimi. Anashkaloni censurën."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -18576,18 +18632,10 @@ msgstr ""
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Kontribues në këtë faqe:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Mbrapsht te faqja e mëparshme: "
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Përpunoni këtë faqe"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr ""
@@ -18650,23 +18698,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "Lexoni më tepër."
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index c8747d4f13..188fa653fa 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -9,18 +9,18 @@
 # dersteppenwolfx, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi@xxxxxxxx>, 2021
 # T. E. Kalayci <tekrei@xxxxxxxxxxxx>, 2021
-# erinm, 2021
 # escher <escherichia2@xxxxxxx>, 2021
-# Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2021
+# erinm, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: erinm, 2021\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,19 +72,40 @@ msgstr ""
 "yolları ve Tor projesine yardımcı olmanızı saÄ?layacak kaynakları "
 "bulabilirsiniz."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Kullanıcı AraÅ?tırmaları"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Kendinizi aÄ?ın izlenmesinden ve gözetlenmekten koruyun. Sansürü aÅ?ın."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
-"AraÅ?tırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliÄ?ini korumaya özen "
-"gösteririz."
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Projesi"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "BaÄ?ıÅ? Yapın"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "BaÄ?ıÅ? Yapın"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Hakkında"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Belgeler"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Destek"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -97,6 +118,199 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "Topluluk"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Günlük"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser indirin"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "EÄ?itim"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "YerelleÅ?tirme"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Bilgilendirme"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Kullanıcı AraÅ?tırmaları"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion Hizmetleri"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr "Açık Kullanıcı AraÅ?tırmaları"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+"Kullanıcılarımızı geliÅ?tirme sürecimizin merkezine koyuyoruz. Böylece "
+"kiÅ?isel gizliliÄ?i koruma teknolojilerini daha çok ihtiyaç duyanlara "
+"getiriyoruz. Ã?zerinde çalıÅ?tıÄ?ımız Å?eyleri öÄ?renin ve yerel topluluÄ?unuzla "
+"kullanıcı araÅ?tırmaları yapmaya baÅ?layın."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "Kullanıcı AraÅ?tırması Yönergeleri"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr "Yalnız hizmetlerimizi geliÅ?tirmek için gereken verileri derliyoruz."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Tor KiÅ?ilik Tanımları"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr "Nasıl Gönüllü Olabilirim"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr "KiÅ?isel gizlilik ve güvenliÄ?e önem veriyoruz."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Raporlar"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+"Açık tasarım ilkelerine baÄ?lı olduÄ?umuzdan topluluÄ?umuz içinde yürüttüÄ?ümüz "
+"kullanıcı araÅ?tırmalarını paylaÅ?ıyoruz."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "Kullanıcı deneyimi ekibi e-posta listesi"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Ä°zleme, gözetim ya da engelleme olmadan kiÅ?isel gizliliÄ?inizi "
+"koruyabileceÄ?iniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını"
+" indirin."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misyonumuz:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Ã?zgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kiÅ?isel gizlilik teknolojileri "
+"geliÅ?tirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅ?tirmek, bu teknolojilere "
+"kısıtlamasız olarak eriÅ?ilebilmesini saÄ?layarak, bilimsel ve yaygın olarak "
+"anlaÅ?ılmasını saÄ?lamak."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Ä°Å? Olanakları"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Ä°letiÅ?im"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Basın"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Kayıt olun"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Ã?çüncü tarafların kullanabileceÄ?i marka, patent, telif hakkı ve ilkeleri "
+"Å?urada bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"AraÅ?tırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliÄ?ini korumaya özen "
+"gösteririz."
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -174,15 +388,6 @@ msgstr ""
 "düÅ?üncelerinizi tartıÅ?mak için [bizimle görüÅ?ün](mailto: "
 "gso+c@xxxxxxxxxxxxxx)."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "EÄ?itim"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -234,11 +439,6 @@ msgstr ""
 "almak için [Topluluk Ekibimizle görüÅ?ün](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team)."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion Hizmetleri"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -270,11 +470,6 @@ msgstr ""
 "tarafından saÄ?lanan ek kiÅ?isel gizlilik koruma özelliklerini sunmuÅ? "
 "olursunuz."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "YerelleÅ?tirme"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -402,11 +597,6 @@ msgstr ""
 "Bir aktarıcı iÅ?letmek, teknik beceri ve adanmıÅ?lık gerektirir. Bu nedenle "
 "aktarıcı iÅ?letmecilerimize yardımcı olacak zengin kaynaklar saÄ?lıyoruz."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Bilgilendirme"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -440,23 +630,17 @@ msgstr ""
 "KiÅ?isel olarak ve sosyal aÄ?larda paylaÅ?manız için güzel malzemeler "
 "hazırladık."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr "Açık Kullanıcı AraÅ?tırmaları"
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Bu sayfaya katkıda bulunanlar:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-"Kullanıcılarımızı geliÅ?tirme sürecimizin merkezine koyuyoruz. Böylece "
-"kiÅ?isel gizliliÄ?i koruma teknolojilerini daha çok ihtiyaç duyanlara "
-"getiriyoruz. Ã?zerinde çalıÅ?tıÄ?ımız Å?eyleri öÄ?renin ve yerel topluluÄ?unuzla "
-"kullanıcı araÅ?tırmaları yapmaya baÅ?layın."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr "�nceki sayfaya dön:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Bu sayfayı düzenle"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -572,16 +756,6 @@ msgstr ""
 "Sınaması](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020";
 "/run-emma.md)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "Kullanıcı AraÅ?tırması Yönergeleri"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr "Yalnız hizmetlerimizi geliÅ?tirmek için gereken verileri derliyoruz."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1016,16 +1190,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr "* [OK Thanks Müzesi ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr "Nasıl Gönüllü Olabilirim"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr "KiÅ?isel gizlilik ve güvenliÄ?e önem veriyoruz."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1359,20 +1523,6 @@ msgstr ""
 "- [Tor kiÅ?ilik tanımları](https://community.torproject.org/user-";
 "research/persona) hakkında ayrıntılı bilgi alın."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Raporlar"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-"Açık tasarım ilkelerine baÄ?lı olduÄ?umuzdan topluluÄ?umuz içinde yürüttüÄ?ümüz "
-"kullanıcı araÅ?tırmalarını paylaÅ?ıyoruz."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1528,31 +1678,13 @@ msgstr ""
 "censored-continent-2020-07-31.pdf): Kamerun, Nijerya, Uganda ve Zimbabwe "
 "örnek çalıÅ?maları."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Tor KiÅ?ilik Tanımları"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-"KiÅ?ilik Tanımları, takımlar arasında insan merkezli tasarım süreçlerini "
-"yönlendirmemizi saÄ?lar. Tor kullanıcıları için belirlediÄ?imiz arketiplere "
-"bakın."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
-"KiÅ?ilik Tanımı, hedef kullanıcının gereksinimlerini, düÅ?üncelerini ve "
-"hedeflerini temsil eden bir araçtır. İnsan merkezli tasarım süreçlerini "
-"yönetmemize yardımcı olması için kiÅ?ilik tanımları oluÅ?turduk."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
@@ -6094,12 +6226,9 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
-"Köprüler herkese açık uzlaÅ?ma listelerinde bulunmadıÄ?ından, bir köprünün "
-"Å?ikayete konu olması ve yaygın kullanılan hizmetler tarafından engellenmesi "
-"pek beklenmez."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -11672,7 +11801,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -12349,7 +12478,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -15234,7 +15363,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -15698,7 +15827,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -19818,82 +19947,10 @@ msgstr ""
 "Friends of Tor, $100.000 tutarını aÅ?mayan baÄ?ıÅ?larınız kadar katkıda "
 "bulunacak."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "BaÄ?ıÅ? Yapın"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "BAÄ?IÅ? YAPIN"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser indirin"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Ä°zleme, gözetim ya da engelleme olmadan kiÅ?isel gizliliÄ?inizi "
-"koruyabileceÄ?iniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını"
-" indirin."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Misyonumuz:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Ã?zgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kiÅ?isel gizlilik teknolojileri "
-"geliÅ?tirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅ?tirmek, bu teknolojilere "
-"kısıtlamasız olarak eriÅ?ilebilmesini saÄ?layarak, bilimsel ve yaygın olarak "
-"anlaÅ?ılmasını saÄ?lamak."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "BaÄ?ıÅ? Yapın"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Kayıt olun"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Ã?çüncü tarafların kullanabileceÄ?i marka, patent, telif hakkı ve ilkeleri "
-"Å?urada bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Arama"
@@ -20007,11 +20064,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Projesi"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr "Ã?evirileri iyileÅ?tirmemize yardımcı olabilir misiniz?"
@@ -20031,11 +20083,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr "Ã?evirmen e-posta listesi"
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "Kendinizi aÄ?ın izlenmesinden ve gözetlenmekten koruyun. Sansürü aÅ?ın."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr "Ä°stediÄ?iniz web sitenizi onion yapın"
@@ -20155,18 +20202,10 @@ msgstr ""
 "Gazeteciler, aktivistler ve günlük Ä°nternet kullanıcıları Tor aÄ?ına "
 "güveniyor."
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Bu sayfaya katkıda bulunanlar:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "�nceki sayfaya dön:"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Bu sayfayı düzenle"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr "Tor KonuÅ?macıları Bürosu"
@@ -20235,23 +20274,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr "Topluluk e-posta listesi"
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "Kullanıcı deneyimi ekibi e-posta listesi"
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "Ayrıntılı bilgi alın."
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index 8c745e4680..4522797dd4 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -6,20 +6,20 @@
 # nobik <nobikik9@xxxxxxxxx>, 2021
 # Andrij Mizyk <andmizyk@xxxxxxxxx>, 2021
 # Michael Radchenko, 2021
-# Mister Tortik, 2021
 # Ð?Ñ?бомиÑ? <n.lyubomyr@xxxxxxxxx>, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi@xxxxxxxx>, 2021
 # Kostiantyn Maiboroda, 2021
-# erinm, 2021
 # CuAl40qp, 2021
+# erinm, 2021
+# Mister Tortik, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: CuAl40qp, 2021\n"
+"Last-Translator: Mister Tortik, 2021\n"
 "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -70,17 +70,40 @@ msgstr ""
 "Ð?ижÑ?е ви знайдеÑ?е деÑ?кÑ? Ñ?поÑ?оби волонÑ?еÑ?иÑ?и Ñ? Ñ?пÑ?лÑ?ноÑ?Ñ? Tor, а Ñ?акож "
 "Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и, Ñ?кÑ? допоможÑ?Ñ?Ñ? допомагаÑ?и Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?кÑ? доÑ?лÑ?дженнÑ?"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr "Ð?оли ми пÑ?оводимо доÑ?лÑ?дженнÑ? ми поважаÑ?мо пÑ?иваÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?в."
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?кÑ? Tor"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Ð?ожеÑ?Ñ?вÑ?ваÑ?и"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имаÑ?и заÑ?аз"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Ð?енÑ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "Ð?Ñ?о"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Ð?опомога"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -93,6 +116,185 @@ msgstr "Ð?оли ми пÑ?оводимо доÑ?лÑ?дженнÑ? ми поваж
 msgid "Community"
 msgstr "СпÑ?лÑ?ноÑ?а"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Ð?лог"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Ð?аванÑ?ажиÑ?и Tor Browser"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "ТÑ?енÑ?ваннÑ?"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Ð?окалÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Роз'Ñ?Ñ?неннÑ?"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?кÑ? доÑ?лÑ?дженнÑ?"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "СеÑ?вÑ?Ñ?и Onion"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Ð?вÑ?Ñ?"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Ð?аванÑ?ажиÑ?и вебоглÑ?даÑ? Tor, Ñ?об вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?пÑ?авжнÑ?й пÑ?иваÑ?ний пеÑ?еглÑ?д без "
+"Ñ?Ñ?еженнÑ? Ñ?а Ñ?ензÑ?Ñ?и."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Ð?аÑ?а мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Ð?аканÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Ð?онÑ?акÑ?и"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?а"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Ð?Ñ?дпиÑ?аÑ?иÑ?Ñ? на наÑ?Ñ? новиннÑ? лиÑ?Ñ?и"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имÑ?ваÑ?и Ñ?омÑ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ? оновленнÑ? Ñ?а можливоÑ?Ñ?Ñ? вÑ?д пÑ?оÑ?кÑ?Ñ? Tor:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Ð?аÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ваÑ?иÑ?Ñ?"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"ТоÑ?гова маÑ?ка, авÑ?оÑ?Ñ?Ñ?кÑ? пÑ?ава Ñ?а пÑ?авила викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?ми оÑ?обами можна"
+" знайÑ?и Ñ? наÑ?омÑ? %(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr "Ð?оли ми пÑ?оводимо доÑ?лÑ?дженнÑ? ми поважаÑ?мо пÑ?иваÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?в."
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -157,15 +359,6 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "ТÑ?енÑ?ваннÑ?"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -206,11 +399,6 @@ msgid ""
 "community-team) for more help."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "СеÑ?вÑ?Ñ?и Onion"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -238,11 +426,6 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Ð?окалÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -354,11 +537,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Роз'Ñ?Ñ?неннÑ?"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -388,18 +566,16 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
@@ -493,16 +669,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -845,16 +1011,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1111,18 +1267,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Ð?вÑ?Ñ?"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1233,23 +1377,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -4924,8 +5056,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
@@ -10220,7 +10352,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -10894,7 +11026,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -13673,7 +13805,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -14135,7 +14267,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -18221,76 +18353,10 @@ msgstr "Ð?аÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?д пандемÑ?Ñ? Ñ?Ñ?еженнÑ?."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имаÑ?и заÑ?аз"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "Ð?Ð?Ð?ТРÐ?Ð?Ð?ТÐ? Ð?Ð?РÐ?Ð?"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Ð?аванÑ?ажиÑ?и Tor Browser"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Ð?аванÑ?ажиÑ?и вебоглÑ?даÑ? Tor, Ñ?об вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?пÑ?авжнÑ?й пÑ?иваÑ?ний пеÑ?еглÑ?д без "
-"Ñ?Ñ?еженнÑ? Ñ?а Ñ?ензÑ?Ñ?и."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Ð?аÑ?а мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Ð?ожеÑ?Ñ?вÑ?ваÑ?и"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Ð?Ñ?дпиÑ?аÑ?иÑ?Ñ? на наÑ?Ñ? новиннÑ? лиÑ?Ñ?и"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имÑ?ваÑ?и Ñ?омÑ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ? оновленнÑ? Ñ?а можливоÑ?Ñ?Ñ? вÑ?д пÑ?оÑ?кÑ?Ñ? Tor:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Ð?аÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ваÑ?иÑ?Ñ?"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"ТоÑ?гова маÑ?ка, авÑ?оÑ?Ñ?Ñ?кÑ? пÑ?ава Ñ?а пÑ?авила викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?ми оÑ?обами можна"
-" знайÑ?и Ñ? наÑ?омÑ? %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Ð?енÑ?"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к"
@@ -18392,11 +18458,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Ð?Ñ?оÑ?кÑ? Tor"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr ""
@@ -18412,11 +18473,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?овÑ? Ñ?озÑ?илки пеÑ?екладаÑ?Ñ?в"
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -18517,18 +18573,10 @@ msgstr ""
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr ""
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr ""
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr ""
@@ -18591,23 +18639,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?овÑ? Ñ?озÑ?илки Ñ?пÑ?лÑ?ноÑ?и"
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr ""
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 34d4d18c79..7597880ffe 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -7,23 +7,24 @@
 # Gus, 2021
 # Transifex Bot <>, 2021
 # d707e1333793d9d495cbd7aeaea06d36_f5d6d2f <1ec5486c03f4e02ee87dfba3df520787_706997>, 2021
-# Zhui Shen <12231252@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # Cloud P <heige.pcloud@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi@xxxxxxxx>, 2021
 # Scott Rhodes <starring169@xxxxxxxxx>, 2021
 # YFdyh000 <yfdyh000@xxxxxxxxx>, 2021
-# erinm, 2021
-# Beta Ba <linsui@xxxxxxxx>, 2021
 # ff98sha, 2021
 # Emma Peel, 2021
+# erinm, 2021
+# Beta Ba <linsui@xxxxxxxx>, 2021
+# MD Rights <psychi2009@xxxxxxxxx>, 2021
+# Zhui Shen <12231252@xxxxxxxxxxx>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Zhui Shen <12231252@xxxxxxxxxxx>, 2021\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,17 +68,40 @@ msgid ""
 " well as resources to help you help Tor."
 msgstr "å?¨ä¸?æ?¹ï¼?æ?¨å?¯ä»¥æ?¾å?°ä¸?äº?ä¸?å??ç?? Tor 社å?ºä¸­å¿?æ?¿è??ç??å·¥ä½?å??ä¸?äº?å??å?©æ?¨å¸®å?© Tor ç??èµ?æº?ã??"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "���究"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "é?²æ­¢ä½ è¢«è¿½è¸ªå??ç??è§?ã??é?¿å¼?ç½?ç»?审æ?¥ã??"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "æ??款"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "ç«?å?³æ??å?©"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "è??å??"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "��"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "æ??æ¡£"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "æ?¯æ??"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -90,6 +114,181 @@ msgstr ""
 msgid "Community"
 msgstr "社�"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "å??客"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "�载 Tor ���"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "è®­ç»?"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "æ?¬å?°å??"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "对�宣传"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "���究"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "æ´?è?±æ??å?¡"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "å??æ?¥"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr "ä¸?è½½ Tor æµ?è§?å?¨ï¼?ä½?éª?ç??æ­£ç??ç§?å¯?æµ?è§?ï¼?ä¸?被追踪ã??ç??è§?æ??审æ?¥ã??"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "æ??们ç??ä»»å?¡ï¼?"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr "é??è¿?å??建å??é?¨ç½²è?ªç?±å??å¼?æº?ç??å?¿å??å??é??ç§?æ??æ?¯ï¼?æ?¯æ??ä»?们ä¸?å??é??å?¶ç??使ç?¨æ?§ï¼?以å??æ??é«?ä»?们对ç§?å­¦å??æ?®ä¸?ä»·å?¼ç??认ç?¥ï¼?æ?¥ä¿?è¿?人æ??å??è?ªç?±ç??å??å±?ã??"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "工�"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "è??ç³»æ?¹å¼?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "æ?°é?»å??å¸?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "订é??æ??们ç??æ?°é?»"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "è?·å?? Tor Project æ¯?æ??å??å¸?ç??æ?´æ?°å??å·¥ä½?æ?ºä¼?ï¼?"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "订é??"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr "å??æ ?ä¿?æ?¤ã??ç??æ??ä¿?æ?¤ä»¥å??第ä¸?æ?¹ä½¿ç?¨è§?å??å?¯ä»¥å?¨ %(link_to_faq)s æ?¾å?°"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -154,15 +353,6 @@ msgid ""
 "sending blind applications."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "è®­ç»?"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -205,11 +395,6 @@ msgstr ""
 "å¦?æ??è¿?å°±æ?¯æ?¨æ??å?¨ç¤¾å?ºç??æ??å?µï¼?æ??è??æ?¨è¿?并ä¸?ç¡®å®?ï¼?请[è??ç³»æ??们ç??社å?ºå?¢é??](http://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team)æ?¥è?·å¾?æ?´å¤?帮å?©ã??"
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "æ´?è?±æ??å?¡"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -235,11 +420,6 @@ msgid ""
 "privacy benefits of Tor Browser."
 msgstr "æ´?è?±æ??å?¡æ?¯å?ªè?½é??è¿? Tor æ?¥è?·å??ç??æ??å?¡ã??è¿?è¡?æ´?è?±æ??å?¡ç»?使ç?¨è??们带æ?¥ HTTPS ç??å®?å?¨å??使ç?¨ Tor æµ?è§?å?¨ç??é??ç§?ä¿?æ?¤ã??"
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "æ?¬å?°å??"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -349,11 +529,6 @@ msgid ""
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 msgstr "è¿?è¡?中继é??è¦?æ??æ?¯æ??è?½å??å¥?ç?®ç²¾ç¥?ï¼?è¿?å°±æ?¯æ??们å??建大é??èµ?æº?æ?¥å¸®å?©æ??们ç??è¿?è¡?中继ç??å¿?æ?¿è??ç??å??å? ã??"
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "对�宣传"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -383,20 +558,18 @@ msgid ""
 "media we welcome you to use."
 msgstr "æ??们已ç»?å?¶ä½?好äº?ä¸?äº?ç²¾ç¾?ç??æ??æ??以便æ?¨å½?é?¢å±?示å??å?¨ç¤¾äº¤åª?ä»?ä¸?宣传ï¼?æ??们欢è¿?æ?¨æ?¥ä½¿ç?¨ã??"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr ""
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "此页é?¢ç??è´¡ç?®è??ï¼?"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
 msgstr ""
 
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "��此页�"
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
@@ -488,16 +661,6 @@ msgid ""
 "/run-emma.md)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -843,16 +1006,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1109,18 +1262,6 @@ msgid ""
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "å??æ?¥"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1231,23 +1372,11 @@ msgid ""
 "as case studies."
 msgstr ""
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr ""
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 
@@ -4925,8 +5054,8 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
@@ -10230,7 +10359,7 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
@@ -10904,7 +11033,7 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
@@ -13694,7 +13823,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
@@ -14156,7 +14285,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
@@ -18256,72 +18385,10 @@ msgstr "æ??å?»â??ç??æ?§â??å?¨ç??æµ?è¡?ç??ã??"
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr ""
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "ç«?å?³æ??å?©"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "ç«?å?³æ??å?©"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "�载 Tor ���"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr "ä¸?è½½ Tor æµ?è§?å?¨ï¼?ä½?éª?ç??æ­£ç??ç§?å¯?æµ?è§?ï¼?ä¸?被追踪ã??ç??è§?æ??审æ?¥ã??"
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "æ??们ç??ä»»å?¡ï¼?"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr "é??è¿?å??建å??é?¨ç½²è?ªç?±å??å¼?æº?ç??å?¿å??å??é??ç§?æ??æ?¯ï¼?æ?¯æ??ä»?们ä¸?å??é??å?¶ç??使ç?¨æ?§ï¼?以å??æ??é«?ä»?们对ç§?å­¦å??æ?®ä¸?ä»·å?¼ç??认ç?¥ï¼?æ?¥ä¿?è¿?人æ??å??è?ªç?±ç??å??å±?ã??"
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "æ??款"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "订é??æ??们ç??æ?°é?»"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "è?·å?? Tor Project æ¯?æ??å??å¸?ç??æ?´æ?°å??å·¥ä½?æ?ºä¼?ï¼?"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "订é??"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr "å??æ ?ä¿?æ?¤ã??ç??æ??ä¿?æ?¤ä»¥å??第ä¸?æ?¹ä½¿ç?¨è§?å??å?¯ä»¥å?¨ %(link_to_faq)s æ?¾å?°"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "è??å??"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "æ??ç´¢"
@@ -18425,11 +18492,6 @@ msgid ""
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 msgstr ""
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr ""
@@ -18445,11 +18507,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr "é?²æ­¢ä½ è¢«è¿½è¸ªå??ç??è§?ã??é?¿å¼?ç½?ç»?审æ?¥ã??"
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr ""
@@ -18550,18 +18607,10 @@ msgstr ""
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr ""
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "此页é?¢ç??è´¡ç?®è??ï¼?"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "è¿?å??ä¸?ä¸?页ï¼?"
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "��此页�"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr ""
@@ -18624,23 +18673,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr ""
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr ""
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "äº?解æ?´å¤?ã??"
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index c57ece62d2..c44b417ec9 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 15:14+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 19:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL@xxxxxx>\n"
@@ -54,17 +54,41 @@ msgstr ""
 "Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
 " well as resources to help you help Tor."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research"
-msgstr "User Research"
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
-#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr "We respect our users' privacy when we conduct research."
+#: (dynamic)
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor Project"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (dynamic)
+msgid "Donate"
+msgstr "Donate"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Donate Now"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: (dynamic)
+msgid "About"
+msgstr "About"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentation"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Support"
+msgstr "Support"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.section)
@@ -77,6 +101,204 @@ msgstr "We respect our users' privacy when we conduct research."
 msgid "Community"
 msgstr "Community"
 
+#: (dynamic)
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Download Tor Browser"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Training"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr "Localization"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr "Outreach"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "User Research"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion Services"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Tester"
+msgstr "Become a Tester"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+msgstr ""
+"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test "
+"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr "Open User Research"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr "User Research Guidelines"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr "We collect only necessary data to improve our services."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr "Tor Personas"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr "How to Volunteer"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr "We care about privacy and security."
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Reports"
+
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr "Become a Community User Researcher"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+
+#: (dynamic)
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr "UX team mailing list"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Our mission:"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+
+#: (dynamic)
+msgid "Jobs"
+msgstr "Jobs"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Press"
+msgstr "Press"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscribe to our Newsletter"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Sign up"
+msgstr "Sign up"
+
+#: (dynamic)
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr "We respect our users' privacy when we conduct research."
+
 #: https//community.torproject.org/user-research/
 #: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Learn about Tor users"
@@ -151,15 +373,6 @@ msgstr ""
 "[contact us](mailto:gso+c@xxxxxxxxxxxxxx) to discuss your plans rather than "
 "sending blind applications."
 
-#: https//community.torproject.org/training/
-#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/
-#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
-#: https//community.torproject.org/training/faq/
-#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
-msgid "Training"
-msgstr "Training"
-
 #: https//community.torproject.org/training/
 #: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
@@ -208,11 +421,6 @@ msgstr ""
 " Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-";
 "community-team) for more help."
 
-#: https//community.torproject.org/onion-services/
-#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "Onion Services"
-
 #: https//community.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -243,11 +451,6 @@ msgstr ""
 "onion service gives your users all the security of HTTPS with the added "
 "privacy benefits of Tor Browser."
 
-#: https//community.torproject.org/localization/
-#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Localization"
-msgstr "Localization"
-
 #: https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid ""
@@ -372,11 +575,6 @@ msgstr ""
 "Running a relay requires technical skill and commitment, which is why we've "
 "created a wealth of resources to help our relay operators."
 
-#: https//community.torproject.org/outreach/
-#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Outreach"
-msgstr "Outreach"
-
 #: https//community.torproject.org/outreach/
 #: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "Bring Tor materials to your next community event."
@@ -410,23 +608,17 @@ msgstr ""
 "We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social "
 "media we welcome you to use."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Open User Research"
-msgstr "Open User Research"
+#: (dynamic)
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Contributors to this page:"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/
-#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
-msgstr ""
-"We put our users in the center of our development process. That is how we "
-"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
-"what we are working on and start to run user research with your local "
-"community."
+#: (dynamic)
+msgid "Back to previous page:"
+msgstr "Back to previous page:"
+
+#: (dynamic)
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Edit this page"
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/open/
 #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
@@ -542,16 +734,6 @@ msgstr ""
 "Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020";
 "/run-emma.md)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
-msgid "User Research Guidelines"
-msgstr "User Research Guidelines"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
-#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We collect only necessary data to improve our services."
-msgstr "We collect only necessary data to improve our services."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
 #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -981,16 +1163,6 @@ msgstr ""
 msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
-msgid "How to Volunteer"
-msgstr "How to Volunteer"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
-#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid "We care about privacy and security."
-msgstr "We care about privacy and security."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
 #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Where to start"
@@ -1318,20 +1490,6 @@ msgstr ""
 "- Learn more about our users by reading [Tor's user "
 "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Reports"
-msgstr "Reports"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
-#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-msgstr ""
-"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
-"conducted within our community."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/reports/
 #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -1487,29 +1645,15 @@ msgstr ""
 "censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
 "as case studies."
 
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
-msgid "Tor Personas"
-msgstr "Tor Personas"
-
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
-#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
-msgid ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-msgstr ""
-"Personas help us to drive â??human-centered design processes across teams. "
-"Meet our archetypes of Tor users."
-
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
 #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 msgstr ""
 "Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
-"target user. We created personas because they help us to drive â??human-"
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
 "centered design processes."
 
 #: https//community.torproject.org/user-research/persona/
@@ -6007,12 +6151,12 @@ msgstr ""
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 msgstr ""
 "A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
-" not listed in the public consensus, they are unlikely to be blocked by "
-"popular services."
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
 #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -12366,12 +12510,12 @@ msgid ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 msgstr ""
 "Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
 "world (and why it's [not particularly helpful to "
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
-"abuse#WhatAboutCriminals)."
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -13244,12 +13388,12 @@ msgid ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 msgstr ""
 "Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
 "it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
 " send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
-"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)."
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
 #: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -16767,11 +16911,11 @@ msgstr "## Reverse DNS and WHOIS record"
 msgid ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 msgstr ""
 "Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
 "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
-"exit relay. Something like \"tor-exit\" it its name is a good start."
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
 #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -17319,11 +17463,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 msgstr ""
 "Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
 "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
-"easy discovery and blocklisting by ISP or governments."
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
 #: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title)
@@ -21921,80 +22065,10 @@ msgstr "Resist the surveillance pandemic."
 msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
 
-#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
-#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Donate Now"
-
 #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONATE NOW"
 
-#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
-#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
-#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Download Tor Browser"
-
-#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-
-#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Our mission:"
-
-#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
-#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
-#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
-#: templates/navbar.html:20
-msgid "Donate"
-msgstr "Donate"
-
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
-msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Subscribe to our Newsletter"
-
-#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-
-#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
-msgid "Sign up"
-msgstr "Sign up"
-
-#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-
-#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
 #: lego/templates/search.html:5
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
@@ -22112,11 +22186,6 @@ msgstr ""
 "Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
 " Google Summer of Code and Outreachy participants"
 
-#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
-#: templates/slideshow.html:6
-msgid "Tor Project"
-msgstr "Tor Project"
-
 #: templates/localization.html:27
 msgid "Can you help us improve our translations?"
 msgstr "Can you help us improve our translations?"
@@ -22135,12 +22204,6 @@ msgstr ""
 msgid "Translators mailing list"
 msgstr "Translators mailing list"
 
-#: templates/meta.html:3
-msgid ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
-"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-
 #: templates/onion-services.html:27
 msgid "Onionize any website"
 msgstr "Onionize any website"
@@ -22257,18 +22320,10 @@ msgstr "Tor software is used by millions of people around the world."
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 msgstr "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
 
-#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
-msgid "Contributors to this page:"
-msgstr "Contributors to this page:"
-
 #: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
 msgid "Back to previous page: "
 msgstr "Back to previous page: "
 
-#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Edit this page"
-
 #: templates/outreach.html:27
 msgid "Tor Speakers Bureau"
 msgstr "Tor Speakers Bureau"
@@ -22341,28 +22396,6 @@ msgstr ""
 msgid "Community mailing list"
 msgstr "Community mailing list"
 
-#: templates/user-research.html:31
-msgid "Become a Community User Researcher"
-msgstr "Become a Community User Researcher"
-
-#: templates/user-research.html:33
-msgid ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-msgstr ""
-"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
-" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
-"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
-"user research with your local community, and learn more about best practices"
-" for working with users at-risk."
-
-#: templates/user-research.html:35
-msgid "UX team mailing list"
-msgstr "UX team mailing list"
-
 #: templates/macros/projects.html:20
 msgid "Read more."
 msgstr "Read more."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits