[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[or-cvs] r23134: {translation} Commit from The Tor Translation Portal by user osamakm.: 48 (translation/trunk/projects/website/ar)



Author: pootle
Date: 2010-09-04 22:02:05 +0000 (Sat, 04 Sep 2010)
New Revision: 23134

Modified:
   translation/trunk/projects/website/ar/2-medium.verifying-signatures.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user osamakm.: 48 of 48 messages translated (0 fuzzy).

Modified: translation/trunk/projects/website/ar/2-medium.verifying-signatures.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/ar/2-medium.verifying-signatures.po	2010-09-04 22:02:03 UTC (rev 23133)
+++ translation/trunk/projects/website/ar/2-medium.verifying-signatures.po	2010-09-04 22:02:05 UTC (rev 23134)
@@ -20,14 +20,14 @@
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:9
 msgid "How to verify signatures for packages"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØÙØÙÙØ ØÙØØÙ"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:10
 #: /tmp/HLyLRIZ6K_.xml:34 /tmp/HLyLRIZ6K_.xml:50 /tmp/HLyLRIZ6K_.xml:77
 #: /tmp/HLyLRIZ6K_.xml:145
 msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:12
@@ -39,6 +39,11 @@
 "example, vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7.exe is accompanied by vidalia-"
 "bundle-0.2.1.25-0.2.7.exe.asc."
 msgstr ""
+"ÙÙ ÙÙÙ ÙÙ <a href=\"<page download>\">ØÙØØÙØ ÙÙØÙØÙÙ</a> ÙØØÙØ ØÙÙÙ ØÙÙØ ØØÙ "
+"ØÙØØÙØ ÙÙÙ ØØÙØÙØØØØ \".asc\". ÙÙÙØØ .asc ÙØÙ ÙÙ ØÙØÙÙØ GPGØ ÙÙÙ ØØÙØ ÙÙ "
+"ØØÙØØÙÙ ÙÙ ØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙØÙ ÙØÙÙØÙØ ÙÙ ÙÙØ ØÙÙÙÙØØ ØÙØÙ ØØØÙØ ØÙ ØØÙÙØÙØ. ØÙÙ "
+"ØØÙÙ ØÙÙØØÙØ vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7.exe ÙØØÙØ ØØÙØÙÙÙØ vidalia-"
+"bundle-0.2.1.25-0.2.7.exe.asc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:19
@@ -47,57 +52,60 @@
 "know the GPG key, you can't be sure that it was really us who signed it. The "
 "signing keys we use are:"
 msgstr ""
+"ØÙÙ ØØØØØ ØØÙØØØ ØÙÙ ÙØÙØ ÙÙØØÙØÙØ ÙGPG ÙÙ ØÙÙØ ÙÙØØÙØÙ. ØØØ ÙÙ ØØØÙ ÙÙØØØ "
+"GPG ØÙØÙ ÙÙÙØ ØÙØØÙØ ÙÙØ ÙÙÙÙ ØÙ ØØØÙØ ØÙÙØ ÙÙØ. ÙÙØØÙØ ØÙØÙÙÙØ ØÙØÙ "
+"ÙØØØØÙÙØ ÙÙ:"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:23
 msgid "Roger's (0x28988BF5) typically signs the source code file."
-msgstr ""
+msgstr "Roger (0x28988BF5) ÙØÙÙÙØ ÙÙÙØØ ØÙÙÙØ ØÙÙØØØÙ ØØØØ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:24
 msgid "Nick's (0x165733EA, or its subkey 0x8D29319A)."
-msgstr ""
+msgstr "Nick (0x165733EA,Ø  ØÙ ÙÙØØØÙ ØÙÙØØÙ 0x8D29319A)."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:25
 msgid "Andrew's (0x31B0974B) typically signs packages for windows and mac."
-msgstr ""
+msgstr "Andrew (0x31B0974B) ÙØÙÙÙØ ØØÙ ÙÙÙØÙØ ÙÙØÙ ØØØØ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:26
 msgid "Peter's (0x94C09C7F, or its subkey 0xAFA44BDD)."
-msgstr ""
+msgstr "Peter (0x94C09C7FØ ØÙ ÙÙØØØÙ ØÙÙØØÙ 0xAFA44BDD)."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:27
 msgid "Matt's (0x5FA14861)."
-msgstr ""
+msgstr "Matt (0x5FA14861)."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:28
 msgid "Jacob's (0xE012B42D)."
-msgstr ""
+msgstr "Jacob (0xE012B42D)."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:29
 msgid ""
 "Erinn's (0x63FEE659) and (0xF1F5C9B5) typically signs the linux packages."
-msgstr ""
+msgstr "Erinn (0x63FEE659) Ù (0xF1F5C9B5) ÙØÙÙÙØ ØØÙ ÙÙÙÙØ ØØØØ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:30
 msgid "Mike's (0xDDC6C0AD) signs the Torbutton xpi."
-msgstr ""
+msgstr "Mike (0xDDC6C0AD) ÙØÙÙØ ÙÙÙ xpi ÙØØ ØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:33
 msgid "Step Zero: Install GnuPG"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØ: ØØÙØ GnuPG"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:35
 msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØ ØÙ ØØØØ GnuPG ÙØÙ ØÙ ØØÙÙÙ ÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØÙØÙØÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:39
@@ -105,6 +113,9 @@
 "Linux: see <a href=\"http://www.gnupg.org/download/\";>http://www.gnupg.org/";
 "download/</a> or install <i>gnupg</i> from the package management system."
 msgstr ""
+"ÙÙÙÙØ: ØØØØ <a "
+"href=\"http://www.gnupg.org/download/\";>http://www.gnupg.org/download/</a> ØÙ "
+"ØØÙØ <i>gnupg</i> ÙÙ ÙØØÙ ØØØØØ ØÙØØÙ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:42
@@ -113,6 +124,9 @@
 "download/</a>. Look for the \"version compiled for MS-Windows\" under "
 "\"Binaries\"."
 msgstr ""
+"ÙÙÙØÙØ: ØØØØ <a "
+"href=\"http://www.gnupg.org/download/\";>http://www.gnupg.org/download/</a>. "
+"ØØØØ ØÙ \"version compiled for MS-Windows\" ØØØ \"Binaries\"."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:45
@@ -120,11 +134,13 @@
 "Mac: see <a href=\"http://macgpg.sourceforge.net/\";>http://macgpg.";
 "sourceforge.net/</a>."
 msgstr ""
+"ÙØÙ: ØØØØ <a "
+"href=\"http://macgpg.sourceforge.net/\";>http://macgpg.sourceforge.net/</a>."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:49
 msgid "Step One: Import the keys"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØÙÙÙ: ØØØÙØØ ØÙÙÙØØÙØ"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:51
@@ -133,12 +149,15 @@
 "Make sure you import the correct key. For example, if you downloaded a "
 "Windows package, you will need to import Andrew's key."
 msgstr ""
+"ØÙØØÙØ ØÙØØÙÙØ ØØØÙØØØ ØÙÙÙØØÙØ. ÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ØØÙÙ ÙØØØØØ ØØØØØØØÙ GnuPG. "
+"ØØÙØ ØÙÙ ØØØÙØØ ØÙÙÙØØØ ØÙØØÙØ. ØÙÙ ØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØØØ ÙØÙÙØ ØØÙØ ÙÙÙØÙØ ÙØÙÙ "
+"ØØØØØ ØÙÙ ØØØÙØØØ ÙÙØØØ Andrew."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:55
 #: /tmp/HLyLRIZ6K_.xml:80 /tmp/HLyLRIZ6K_.xml:153
 msgid "<b>Windows:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ÙÙÙØÙØ:</b>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:56
@@ -149,23 +168,27 @@
 "the default values, the path should be something like this: <i>C:\\Program "
 "Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe</i>."
 msgstr ""
+"ÙÙ ÙÙÙØÙØ GnuPG ØØØØ ØØØ ØÙØÙØ ÙØÙÙ ØØØØØ ØÙÙ ØØØØØØÙ  <i>cmd.exe</i>. ØÙÙ "
+"ØØØØØ ØÙÙ ØÙ ØØØØ ÙÙÙØÙØ ØØÙÙØØØ ØÙÙØÙÙ ØÙÙ ØØÙØÙØ GnuPG ÙØ ÙÙ ØØÙØ ÙØØÙØ "
+"ØÙØÙØØ PATH. ØØØ ØØÙØGnuPG ØØÙÙÙÙ ØÙÙØØØÙØØ ÙÙØØ ØÙ ÙÙÙÙ ØÙÙØØØ ÙÙØ ÙØØÙ: "
+"<i>C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe</i>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:62
 msgid "To import the key 0x28988BF5, start <i>cmd.exe</i> and type:"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØØÙØØ ØÙÙÙØØØ 0x28988BF5Ø ØØØØ <i>cmd.exe</i> ÙØÙØØ:"
 
 #. type: Content of: <div><pre>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:64
 #, no-wrap
 msgid "C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --recv-keys 0x28988BF5"
-msgstr ""
+msgstr "C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --recv-keys 0x28988BF5"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:66
 #: /tmp/HLyLRIZ6K_.xml:83
 msgid "<b>Mac and Linux</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ÙØÙ ÙÙÙÙÙØ</b>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:67
@@ -176,46 +199,50 @@
 "and \"Accessories\". KDE users can find the terminal under \"Menu\" and "
 "\"System\"."
 msgstr ""
+"ØØØ ÙÙØ ØØØØØÙ ÙØÙ ØÙ ÙÙÙÙØØ ÙØÙÙ ØØØØØ ØÙÙ ØØØØØØÙ ØÙØØÙÙØ ÙØØØÙÙ GnuPG. "
+"ÙÙÙÙ ÙÙØØØØÙÙ ÙØÙ ØÙ ÙØØÙ ØÙØØÙÙØ (terminal) ØØØ \"Applications\". ØØØ ÙÙØ "
+"ØØØØØÙ ÙÙÙÙØ ÙØ ØÙÙÙØ ÙÙØØ ØÙ ØÙÙÙ ØÙØØÙÙØ ØØØ \"ÙØØÙØ ØÙØØØÙÙØØ\" ÙÙ "
+"\"ØÙÙÙØÙØØ\". ØÙØ ÙØØØØÙÙ ÙØÙ ÙØÙÙ ÙØØÙÙ ØÙØØÙÙØ ÙÙ \"ØÙÙØØÙØ\" ØØØ \"ØÙÙØØÙ\"."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:72
 msgid "To import the key 0x28988BF5, start the terminal and type:"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÙØØ ØÙÙÙØØØ 0x28988BF5Ø ØØØØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙØØ:"
 
 #. type: Content of: <div><pre>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:74
 #, no-wrap
 msgid "gpg --recv-keys 0x28988BF5"
-msgstr ""
+msgstr "gpg --recv-keys 0x28988BF5"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:76
 msgid "Step Two: Verify the fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØØÙÙØ: ØØÙÙÙ ÙÙ ØØÙØØ ØÙØØØØØ"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:78
 msgid ""
 "After importing the key, you will want to verify that the fingerprint is "
 "correct."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØ ØØØÙØØØ ØÙÙÙØØØ ØÙÙ ØØØØØ ØÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØÙ ØØÙØ ØÙØØØØ ØØÙØØ."
 
 #. type: Content of: <div><pre>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:81
 #, no-wrap
 msgid "C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --fingerprint (insert keyid here)"
-msgstr ""
+msgstr "C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --fingerprint (ØØØØ ØÙÙ ØÙÙÙØØØ ÙÙØ)"
 
 #. type: Content of: <div><pre>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:84
 #, no-wrap
 msgid "gpg --fingerprint (insert keyid here)"
-msgstr ""
+msgstr "gpg --fingerprint (ØØØØ ØÙÙ ØÙÙÙØØØ ÙÙØ)"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:86
 msgid "The fingerprints for the keys should be:"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØØØ ØÙ ØÙÙÙ ØØÙØØ ØÙØØØØØ:"
 
 #. type: Content of: <div><pre>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:89
@@ -275,18 +302,71 @@
 "sub   4096g/AF0A91D7 2006-07-26\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"pub   1024D/28988BF5 2000-02-27\n"
+"      Key fingerprint = B117 2656 DFF9 83C3 042B  C699 EB5A 896A 2898 8BF5\n"
+"uid                  Roger Dingledine &lt;arma@xxxxxxx&gt;\n"
+"\n"
+"pub   3072R/165733EA 2004-07-03\n"
+"      Key fingerprint = B35B F85B F194 89D0 4E28  C33C 2119 4EBB 1657 33EA\n"
+"uid                  Nick Mathewson &lt;nickm@xxxxxxxxxxxx&gt;\n"
+"uid                  Nick Mathewson &lt;nickm@xxxxxxxxxxx&gt;\n"
+"uid                  Nick Mathewson &lt;nickm@xxxxxxxxxxxxx&gt;\n"
+"\n"
+"pub  1024D/31B0974B 2003-07-17\n"
+"     Key fingerprint = 0295 9AA7 190A B9E9 027E  0736 3B9D 093F 31B0 974B\n"
+"uid                  Andrew Lewman (phobos) &lt;phobos@xxxxxxxxxx&gt;\n"
+"uid                  Andrew Lewman &lt;andrew@xxxxxxxxxx&gt;\n"
+"uid                  Andrew Lewman &lt;andrew@xxxxxxxxxxxxxx&gt;\n"
+"sub   4096g/B77F95F7 2003-07-17\n"
+"\n"
+"pub   1024D/94C09C7F 1999-11-10\n"
+"      Key fingerprint = 5B00 C96D 5D54 AEE1 206B  AF84 DE7A AF6E 94C0 9C7F\n"
+"uid                  Peter Palfrader\n"
+"uid                  Peter Palfrader &lt;peter@xxxxxxxxxxxxx&gt;\n"
+"uid                  Peter Palfrader &lt;weasel@xxxxxxxxxx&gt;\n"
+"\n"
+"pub   1024D/5FA14861 2005-08-17\n"
+"      Key fingerprint = 9467 294A 9985 3C9C 65CB  141D AF7E 0E43 5FA1 4861\n"
+"uid                  Matt Edman &lt;edmanm@xxxxxxx&gt;\n"
+"uid                  Matt Edman &lt;Matt_Edman@xxxxxxxxxx&gt;\n"
+"uid                  Matt Edman &lt;edmanm2@xxxxxxxxxx&gt;\n"
+"sub   4096g/EA654E59 2005-08-17\n"
+"\n"
+"pub   1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
+"      Key fingerprint = 12E4 04FF D3C9 31F9 3405  2D06 B884 1A91 9D0F ACE4\n"
+"uid                  Jacob Appelbaum &lt;jacob@xxxxxxxxxxxxx&gt;\n"
+"sub   4096R/F8D04B59 2010-03-11 [expires: 2010-10-07]\n"
+"\n"
+"pub   2048R/63FEE659 2003-10-16\n"
+"      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659\n"
+"uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxxxxxx&gt;\n"
+"uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxx&gt;\n"
+"uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxxxxxxxx&gt;\n"
+"sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16\n"
+"\n"
+"pub   1024D/F1F5C9B5 2010-02-03\n"
+"      Key fingerprint = C2E3 4CFC 13C6 2BD9 2C75  79B5 6B8A AEB1 F1F5 C9B5\n"
+"uid                  Erinn Clark &lt;erinn@xxxxxxxxxxxxxx&gt;\n"
+"sub   1024g/7828F26A 2010-02-03\n"
+"\n"
+"pub   1024D/DDC6C0AD 2006-07-26\n"
+"      Key fingerprint = BECD 90ED D1EE 8736 7980  ECF8 1B0C A30C DDC6 C0AD\n"
+"uid                  Mike Perry &lt;mikeperry@xxxxxxxxxx&gt;\n"
+"uid                  Mike Perry &lt;mikepery@xxxxxxxxxx&gt;\n"
+"sub   4096g/AF0A91D7 2006-07-26\n"
+"\n"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:144
 msgid "Step Three: Verify the downloaded package"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØØÙØØ: ØØÙÙ ÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙÙÙØÙÙØ"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:146
 msgid ""
 "To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
 "download the \".asc\" file as well."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØØÙÙ ÙÙ ØÙØØÙ ØÙØÙ ÙØÙÙØÙØØ ØÙÙ ØØØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙÙ \".asc\" ØÙØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:149
@@ -295,34 +375,43 @@
 "Mac OS X and Linux and also verifies the signature of each package. All "
 "files are saved on the desktop."
 msgstr ""
+"ÙÙ ØÙØÙØÙØ ØÙØØÙÙØ ÙØÙ ØÙÙØØØØÙ ØØÙØ ØØÙØÙÙ ØÙØØÙ ÙÙÙÙØÙØ Ù Mac OS X ÙÙÙÙÙØ "
+"ÙØØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØÙØÙÙØ ÙÙ ØØÙØ. ÙÙ ØÙÙÙÙØØ ÙØÙÙØØ ØÙÙ ØØØ ØÙÙÙØØ."
 
 #. type: Content of: <div><pre>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:154
 #, no-wrap
 msgid "C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7.exe"
 msgstr ""
+"C:\\Program Files\\Gnu\\GnuPg\\gpg.exe --verify C:\\Users\\Ahmad\\Desktop\\vidalia-"
+"bundle-0.2.1.25-0.2.7.exe.asc C:\\Users\\Ahmad\\Desktop\\vidalia-"
+"bundle-0.2.1.25-0.2.7.exe"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:156
 msgid "<b>Mac:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ÙØÙ:</b>"
 
 #. type: Content of: <div><pre>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:157
 #, no-wrap
 msgid "gpg --verify /Users/Alice/vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7-i386.dmg.asc /Users/Alice/vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7-i386.dmg"
 msgstr ""
+"gpg --verify /Users/Ahmad/vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7-i386.dmg.asc "
+"/Users/Ahmad/vidalia-bundle-0.2.1.25-0.2.7-i386.dmg"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:159
 msgid "<b>Linux</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ÙÙÙÙØ</b>"
 
 #. type: Content of: <div><pre>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:160
 #, no-wrap
 msgid "gpg --verify /home/Alice/Desktop/tor-0.2.1.25.tar.gz.asc /home/Alice/Desktop/tor-0.2.1.25.tar.gz"
 msgstr ""
+"gpg --verify /home/Ahmad/Desktop/tor-0.2.1.25.tar.gz.asc "
+"/home/Ahmad/Desktop/tor-0.2.1.25.tar.gz"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:162
@@ -330,6 +419,8 @@
 "After verifying, GnuPG will come back saying something like \"Good signature"
 "\" or \"BAD signature\". The output should look something like this:"
 msgstr ""
+"ØÙÙ ÙØÙØ GnuPG ØØØ ØÙØØÙÙ ØÙØ \"Good signature\" (\"ØÙÙÙØ ØÙØ\") ØÙ \"BAD "
+"signature\" (\"ØÙÙÙØ ØÙØ\"). ÙÙØØØ ØÙ ÙØØÙ ØÙØØØ ÙØÙØØÙÙ:"
 
 #. type: Content of: <div><pre>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:167
@@ -341,6 +432,13 @@
 "gpg:          There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 "Primary key fingerprint: B117 2656 DFF9 83C3 042B  C699 EB5A 896A 2898 8BF5\n"
 msgstr ""
+"gpg: Signature made Tue 16 Mar 2010 05:55:17 AM CET using DSA key ID "
+"28988BF5\n"
+"gpg: Good signature from \"Roger Dingledine &lt;arma@xxxxxxx&gt;\"\n"
+"gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
+"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
+"owner.\n"
+"Primary key fingerprint: B117 2656 DFF9 83C3 042B  C699 EB5A 896A 2898 8BF5\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:175
@@ -351,6 +449,10 @@
 "developer. The best method is to meet the developer in person and exchange "
 "key fingerprints."
 msgstr ""
+"ÙØØØ ØÙ ØÙØØØÙØ ØØØÙ ØÙÙ ÙÙ ØØØØØ ØÙÙ ØÙØØØ ÙÙØÙÙÙØ. ÙØØ ÙØÙÙ ØÙ GnuPG ØØÙÙ "
+"ÙÙ ØÙ ØÙÙÙØØØ ØØØÙ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙÙ ØÙØÙØ ØØØØ ØÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙ "
+"ØÙÙÙØØØ ÙØÙØ ÙØÙØ ØÙÙ ØÙÙØÙØ. ØÙØÙ ØØÙÙØ ÙÙ ÙÙØØÙØ ØÙÙØÙØ ØØØÙÙØ ÙØØØØÙ "
+"ØØÙØØ ØÙÙÙØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:182
@@ -359,6 +461,8 @@
 "means that the signature and file contents do not match. In this case, you "
 "should not trust the file contents:"
 msgstr ""
+"ÙÙÙØØØ ÙÙØ ÙØØÙ ØÙÙ ØØÙÙ <em>ØÙØ</em>Ø ÙÙÙ ÙØÙÙ ØÙ ØÙØÙÙÙØ ÙÙÙÙ ØÙÙØØÙÙØØ ÙØ "
+"ÙØØØØÙØÙ.ÙÙ ÙØÙ ØÙØØÙØØ ÙÙØØÙ ØÙØ ØØÙ ØÙØØÙÙØØ ØÙÙÙÙ:"
 
 #. type: Content of: <div><pre>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:187
@@ -367,6 +471,9 @@
 "gpg: Signature made Tue 20 Apr 2010 12:22:32 PM CEST using DSA key ID 28988BF5\n"
 "gpg: BAD signature from \"Roger Dingledine &lt;arma@xxxxxxx&gt;\"\n"
 msgstr ""
+"gpg: Signature made Tue 20 Apr 2010 12:22:32 PM CEST using DSA key ID "
+"28988BF5\n"
+"gpg: BAD signature from \"Roger Dingledine &lt;arma@xxxxxxx&gt;\"\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:191
@@ -374,6 +481,8 @@
 "If you are running Tor on Debian you should read the instructions on <a href="
 "\"<page docs/debian>#packages\">importing these keys to apt</a>."
 msgstr ""
+"ØØØ ÙÙØ ØØØÙ ØÙØ ØÙÙ ØØÙØÙ ÙÙÙØØÙ ØÙ ØÙØØ <a href=\"<page "
+"docs/debian>#packages\">ØØÙÙÙØØ ØØØÙØØØ ØÙÙÙØØÙØ ØÙÙ apt</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/code/website/en/verifying-signatures.wml:194
@@ -381,3 +490,5 @@
 "If you wish to learn more about GPG, see <a href=\"http://www.gnupg.org/";
 "documentation/\">http://www.gnupg.org/documentation/</a>."
 msgstr ""
+"ØØØ ØØØØ ØØÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙ GnuPG ÙØØØØ <a href=\"http://www.gnupg.org/documentat";
+"ion/\">http://www.gnupg.org/documentation/</a>."