[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit d0bf6fe00cc11b3d179d2885abc94b137194401e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Sep 17 10:17:20 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
el/el.po | 23 +++++++++++++++++++++++
1 file changed, 23 insertions(+)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 4ac60adc1..3e7a07534 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -755,6 +755,8 @@ msgid ""
"Tor Browser can also be started from the command line by running the "
"following command from inside the Tor Browser directory:"
msgstr ""
+"Î? Ï?εÏ?ιηγηÏ?ήÏ? Tor μÏ?οÏ?εί εÏ?ίÏ?ηÏ? να ανοίξει αÏ?Ï? Ï?η γÏ?αμμή ενÏ?ολÏ?ν Ï?Ï?ÎÏ?ονÏ?αÏ? "
+"Ï?ην Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? ενÏ?ολή μÎÏ?α αÏ?Ï? Ï?ην διεÏ?θÏ?νÏ?η Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή Tor: "
#: known-issues.page:66
#, no-wrap
@@ -783,6 +785,12 @@ msgid ""
"trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
"across different sites."
msgstr ""
+"Î?Ï?αν Ï?Ï?νδÎεÏ?αι Ï?ε μία ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα, μÏ?νο οι διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδαÏ?"
+" μÏ?οÏ?οÏ?ν να καÏ?αγÏ?άÏ?οÏ?ν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ην εÏ?ίÏ?κεÏ?ή Ï?οÏ?. Î?ι "
+"Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν Ï?ολλÎÏ? Ï?Ï?ίÏ?εÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ?, "
+"Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλαμβανομÎνÏ?ν και Ï?Ï?ν \"Like\" Ï?Ï?α κοινÏ?νικά δίκÏ?Ï?α, Ï?Ï?ν ενÏ?οÏ?ιÏ?Ï?Ï?ν "
+"ανάλÏ?Ï?ηÏ? και Ï?Ï?ν διαÏ?ημήÏ?εÏ?ν, Ï?οÏ? Ï?λα Ï?οÏ?Ï? μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?Ï?νδÎÏ?οÏ?ν Ï?ην "
+"δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?ά Ï?οÏ? Ï?ε διάÏ?οÏ?α Ï?άιÏ?."
#: managing-identities.page:20
msgid ""
@@ -792,6 +800,11 @@ msgid ""
" Browser includes some additional features that help you control what "
"information can be tied to your identity."
msgstr ""
+"Î? Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? Tor Ï?Ï?αμαÏ?άει Ï?οÏ?Ï? Ï?αÏ?αÏ?ηÏ?ηÏ?ÎÏ? αÏ?Ï? Ï?ο να βÏ?οÏ?ν Ï?ην ακÏ?ιβή "
+"Ï?οÏ?οθεÏ?ία Ï?οÏ? και Ï?ην διεÏ?θÏ?νÏ?η Î?Ρ Ï?οÏ?, αλλά και Ï?Ï?Ï?ίÏ? αÏ?Ï?ÎÏ? Ï?ιÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?"
+" μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?Ï?νδÎÏ?οÏ?ν Ï?ην δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?ά Ï?οÏ? Ï?ε διάÏ?οÏ?οÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï?. Î?ι' αÏ?Ï?Ï?ν "
+"Ï?ο λÏ?γο ο Ï?εÏ?ιηγηÏ?ήÏ? Tor Ï?εÏ?ιλαμβάνει εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?θεÏ?εÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ? Ï?οÏ? Ï?ε βοηθοÏ?ν "
+"να ελÎγξειÏ? Ï?οιεÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? θα Ï?Ï?νδεθοÏ?ν με Ï?ην Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?ά Ï?οÏ?."
#: managing-identities.page:29
msgid "The URL bar"
@@ -805,6 +818,12 @@ msgid ""
" be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
"that both connections originate from your browser."
msgstr ""
+"Î? Ï?εÏ?ιηγηÏ?ήÏ? Tor εÏ?ικενÏ?Ï?Ï?νει Ï?ην εμÏ?ειÏ?ία Ï?οÏ? Ï?Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο γÏ?Ï?Ï? αÏ?Ï? Ï?η "
+"Ï?Ï?'εÏ?η Ï?οÏ? με Ï?ην ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα Ï?Ï?η γÏ?αμμή διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ?. Î?κÏ?μη κι αν Ï?Ï?νδεθείÏ? με"
+" δÏ?ο ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν Ï?ην ίδια Ï?Ï?ίÏ?η Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία ενÏ?οÏ?ιÏ?μοÏ?, ο "
+"Ï?εÏ?ιηγηÏ?ήÏ? Tor θα οδηγήÏ?ει Ï?ο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο Ï?Ï?Ï?ε να καÏ?αÏ?Ï?άÏ?ει αÏ?Ï? δÏ?ο "
+"διαÏ?οÏ?εÏ?ικά κÏ?κλÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? Tor, Ï?Ï?Ï?ε να μην μÏ?οÏ?εί να γνÏ?Ï?ίζει ο ενÏ?οÏ?ιÏ?Ï?ήÏ? "
+"Ï?Ï?ι και οι δÏ?ο Ï?Ï?νδÎÏ?ειÏ? Ï?Ï?οÎÏ?Ï?ονÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?οÏ?."
#: managing-identities.page:38
msgid ""
@@ -813,6 +832,10 @@ msgid ""
"single website in separate tabs or windows, without any loss of "
"functionality."
msgstr ""
+"Î?Ï?Ï? Ï?ην άλλη Ï?λεÏ? οι Ï?Ï?νδÎÏ?ειÏ? Ï?ε μία ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα θα γίνονÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο ίδιο "
+"κÏ?κλÏ?μα Ï?οÏ? Tor, Ï?οÏ? Ï?ημαίνει Ï?Ï?ι μÏ?οÏ?είÏ? να Ï?εÏ?ιηγηθείÏ? Ï?Ï?ιÏ? Ï?ελίδεÏ? μιαÏ? "
+"ιÏ?Ï?οÏ?ελίδαÏ? Ï?ε ξεÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ÎÏ? καÏ?Ï?ÎλεÏ? ή Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α Ï?Ï?Ï?ίÏ? να Ï?άνοÏ?ν "
+"λειÏ?οÏ?Ï?γικÏ?Ï?ηÏ?α."
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits