[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot



commit fbb910aa50308b97ff3863c522793deb31bf5e4b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Sep 20 13:46:52 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
 code_of_conduct+pt_BR.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/code_of_conduct+pt_BR.po b/code_of_conduct+pt_BR.po
index c7786d420..0b879540e 100644
--- a/code_of_conduct+pt_BR.po
+++ b/code_of_conduct+pt_BR.po
@@ -321,8 +321,8 @@ msgid ""
 "Remember that community event venues may be shared with members of the "
 "public. Please be respectful to everyone using these locations."
 msgstr ""
-"Lembre-se que, às vezes, espaços de eventos da comunidade são "
-"compartilhados. Respeite todos presentes no local."
+"Lembre-se que, às vezes, espaços de eventos da comunidade são compartilhados"
+" com outros públicos. Respeite todas as pessoas presentes no local."
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:103
@@ -354,8 +354,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Violência, abuso sexual, ameaças de violência ou linguagem abusiva "
 "direcionada a outra pessoa, especialmente violência contra pessoa ou grupo "
-"de minorias. (Apresentação de armas pode representar intimidação ou ameaça "
-"de violência.)"
+"já definidos como minorias. (Mostrar armas pode representar intimidação ou "
+"ameaça de violência.)"
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:117
@@ -364,7 +364,7 @@ msgid ""
 " jokes and language."
 msgstr ""
 "Sexismo, racismo, homofobia, transfobia, capacitismo ou qualquer tipo de "
-"piadas ou linguagem discriminatória."
+"piada ou linguagem discriminatória."
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:122
@@ -385,7 +385,7 @@ msgid ""
 "information (\"doxing\") without their consent."
 msgstr ""
 "Publicação ou ameaça de publicação de informações privadas de identificação "
-"pessoal (\"doxing\") sem seu consentimento."
+"pessoal (\"doxing\")  de outras pessoas sem o consentimento delas."
 
 #. type: Bullet: '  * '
 #: ../code_of_conduct.txt:127

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits