[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r2502: Improved Finnish Help translation, a lot work needs still to (vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/fi)
Author: djhasis
Date: 2008-04-12 11:59:52 -0400 (Sat, 12 Apr 2008)
New Revision: 2502
Modified:
vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/fi/config.html
vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/fi/netview.html
vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/fi/server.html
Log:
Improved Finnish Help translation, a lot work needs still to be done with my Finnish and Swedish translations, well I have time
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/fi/config.html
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/fi/config.html 2008-04-12 14:27:55 UTC (rev 2501)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/fi/config.html 2008-04-12 15:59:52 UTC (rev 2502)
@@ -44,30 +44,23 @@
</p>
<ul>
<li><b>Käytän välityspalvelinta käyttääkseen Internettiä</b>:
- If your Internet connection requires an HTTP proxy, you can configure Tor
- to send all of its directory requests and Tor relay connections through
- your proxy. You must specify at least the hostname or address of your
- proxy, and the port on which your proxy is listening for connections. If
- your proxy requires authentication, you can also enter the
- <i>Username</i> and <i>Password</i> you use to connect to your proxy.
- Otherwise, you can leave those fields blank.
+ Jos Internetyhteytesi vaatii toimiakseen HTTP-välityspalvelimen, voi säätää Tor-ohjelman lähettämään yhteyspyyntönsä ja Tor-reititin yhteytensä välityspalvelimen kautta. Toimiakseen täytyy määrittää Vidaliaan välityspalvelimen osoite ja sen portti, jolla sitä käytetään. Jos välityspalvelin tarvitsee toimiakseen kirjautua, voi myös asettaa sen <i>käyttäjänimen</i> ja <i>salasananan</i>.
+ Muuten noi kentät jätetään tyhjäksi.
</li>
<li><b>Palomuuri sallii yhteydet vain tiettyihin portteihin</b>:
If you are behind a restrictive firewall or proxy that limits the ports you
are able to connect to, you can configure Tor to connect directly only to
relays listening on the ports allowed by your firewall or proxy. Simply
enter a list of ports permitted by your firewall or proxy, separated by
- commas. (<i>Example: 80,443,8080</i>)
+ commas. (<i>Esimerkiksi: 80,443,8080</i>)
</li>
<li><b>Operaattori torjuu yhteydet Tor-verkkoon</b>:
If your ISP (Internet Service Provider) blocks connections to the Tor
network, Tor can attempt to avoid being filtered by encrypting its
directory connections and connecting to the Tor network through relays
- called <i>bridges</i> (Tor 0.2.0.3-alpha or newer only). You can add
- bridge relays by specifying either their address and port number, or
- their address, port number, and fingerprint.<br>
+ called <i>siltareititin</i> (vain Tor 0.2.0.3-alpha tai uudempi). Siltareitittimiä voi määrittää joko osoitteella ja portilla tai niiden osoitteella, portilla ja tunnisteella.<br>
- Esimerkkejä sopivista siltojen osoitteiden kirjoitustyyleistä:
+ Esimerkkejä sopivista siltaosoitteiden kirjoitustyyleistä:
<ul>
<li>
128.213.48.13:8080
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/fi/netview.html
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/fi/netview.html 2008-04-12 14:27:55 UTC (rev 2501)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/fi/netview.html 2008-04-12 15:59:52 UTC (rev 2502)
@@ -24,7 +24,7 @@
<a name="overview"/>
<h3>Yleistä</h3>
<p>
-Kun halutaan kommunikoida tuntemattomasti Tor-verkon kautta (esim. internetsivulle), niin Tor luo yhteyden <i>(engl. circuit)</i> koostuen erillisistä suojatuista yhteyksistä reititinsarjan kautta verkossa. Ohjelman liikenne kulkee datavirtoina <i>(engl. stream)</i> edellä mainitun yhteystyypin mukaisesti. Toiminnan tehostuksena yksittäisessä yhteydessä voi olla useaita datavirtoja.
+Kun halutaan kommunikoida tuntemattomasti Tor-verkon kautta (esim. internetsivulle), niin Tor-ohjelma luo yhteyden <i>(engl. circuit)</i> koostuen erillisistä suojatuista yhteyksistä reititinsarjan kautta verkossa. Ohjelman liikenne kulkee datavirtoina <i>(engl. stream)</i> edellä mainitun yhteystyypin mukaisesti. Toiminnan tehostuksena yksittäisessä yhteydessä voi olla useaita datavirtoja.
</p>
<a name="netmap"/>
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/fi/server.html
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/fi/server.html 2008-04-12 14:27:55 UTC (rev 2501)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/fi/server.html 2008-04-12 15:59:52 UTC (rev 2502)
@@ -80,7 +80,7 @@
</p>
<p>
-Jokainen vaihtoehto ilmaisee tietynlaista palvelua, jota voi sallia Tor-verkon kautta kulkemaan palvelimesi kautta. Jos poistaa rastin jonkin vierestä, Tor ei salli sen kaltaista liikennettä reitittimesi kautta ja jos on rastitettu <i>Monenlaiset muut palvelut</i>, Tor-ohjelma sallii muunlaisen liikenteen poistuvan reitittimesi kautta kuin edellä mainitut vaihtoehdot.
+Jokainen vaihtoehto ilmaisee tietynlaista palvelua, jota voi sallia Tor-verkon kautta kulkemaan palvelimesi kautta. Jos poistaa rastin jonkin vierestä, Tor-ohjelma ei salli sen kaltaista liikennettä reitittimesi kautta ja jos on rastitettu <i>Monenlaiset muut palvelut</i>, Tor-ohjelma sallii muunlaisen liikenteen poistuvan reitittimesi kautta kuin edellä mainitut vaihtoehdot.
</p>
<p>