[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[vidalia-svn] r2517: Corrected and improved Swedish translations (in vidalia/trunk/src/vidalia: help/content help/content/sv i18n)



Author: djhasis
Date: 2008-04-13 11:12:49 -0400 (Sun, 13 Apr 2008)
New Revision: 2517

Modified:
   vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/content.qrc
   vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/sv/services.html
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/vidalia_sv.ts
Log:
Corrected and improved Swedish translations

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/content.qrc
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/content.qrc	2008-04-13 11:14:15 UTC (rev 2516)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/content.qrc	2008-04-13 15:12:49 UTC (rev 2517)
@@ -23,7 +23,7 @@
     <file>fi/netview.html</file>
     <file>fi/links.html</file>
     <file>fi/bridges.html</file>
-    <file>en/services.html</file>
+    <file>fi/services.html</file>
     <!-- German -->
     <file>de/contents.xml</file>
     <file>de/index.html</file>
@@ -59,7 +59,7 @@
     <file>sv/netview.html</file>
     <file>sv/links.html</file>
     <file>sv/bridges.html</file>
-    <file>en/services.html</file>
+    <file>sv/services.html</file>
   </qresource>
 </RCC>
 

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/sv/services.html
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/sv/services.html	2008-04-13 11:14:15 UTC (rev 2516)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/sv/services.html	2008-04-13 15:12:49 UTC (rev 2517)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!--
+<!--
 **  $Id $
 ** 
 **  This file is part of Vidalia, and is subject to the license terms in the

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/vidalia_sv.ts
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/vidalia_sv.ts	2008-04-13 11:14:15 UTC (rev 2516)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/vidalia_sv.ts	2008-04-13 15:12:49 UTC (rev 2517)
@@ -251,7 +251,7 @@
     <message>
         <location filename="../config/appearancepage.ui" line="84"/>
         <source>Changes to language will only take effect after restarting Vidalia!</source>
-        <translation>Du måste starta om Vidalia för att ändringar för språk ska gälla!</translation>
+        <translation>Du måste starta Vidalia för att ändringar för språk ska gälla!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../config/appearancepage.ui" line="100"/>
@@ -535,7 +535,7 @@
     <message>
         <location filename="../config/generalpage.ui" line="63"/>
         <source>Start Tor when Vidalia starts</source>
-        <translation>Starta Tor när Vidalia körs igång</translation>
+        <translation>Starta Tor när Vidalia startar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../config/generalpage.cpp" line="72"/>
@@ -565,7 +565,7 @@
     <message>
         <location filename="../config/generalpage.cpp" line="82"/>
         <source>Select Proxy Executable</source>
-        <translation>Välj Proxy-körbara</translation>
+        <translation>Välj Proxy-körbar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../config/generalpage.cpp" line="103"/>
@@ -575,7 +575,7 @@
     <message>
         <location filename="../config/generalpage.ui" line="22"/>
         <source>Start Vidalia when my system starts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Starta Vidalia när system startar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../config/generalpage.ui" line="75"/>
@@ -585,7 +585,7 @@
     <message>
         <location filename="../config/generalpage.ui" line="97"/>
         <source>Proxy Executable</source>
-        <translation>Proxy-körbara</translation>
+        <translation>Proxy-körbar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../config/generalpage.ui" line="129"/>
@@ -1620,7 +1620,7 @@
     <message>
         <location filename="../network/netviewer.ui" line="304"/>
         <source>Zoom Out</source>
-        <translation>Zomma ut</translation>
+        <translation>Zooma ut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../network/netviewer.ui" line="321"/>
@@ -1723,12 +1723,12 @@
     <message>
         <location filename="../config/networkpage.cpp" line="265"/>
         <source>You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Du måste räkna upp båda IP-adress eller hostname och portnummer till konfigurar Tor att använda proxy till Internet.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../config/networkpage.cpp" line="271"/>
         <source>You must specify one or more ports to which your firewall allows you to connect.</source>
-        <translation>Du måste räknar upp en eller fler portar som din brandvägg tillåttar du anslutnar till.</translation>
+        <translation>Du måste räkna upp en eller fler portar som din brandvägg tillåttar du anslutnar till.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../config/networkpage.cpp" line="307"/>
@@ -1738,7 +1738,7 @@
     <message>
         <location filename="../config/networkpage.ui" line="25"/>
         <source>Check to configure Tor to use a proxy to access the Internet</source>
-        <translation>Kollar till konfigurera så Tor användar en proxy till internet</translation>
+        <translation>Kollar till konfigurera så Tor användar en proxy till Internet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../config/networkpage.ui" line="28"/>
@@ -1838,7 +1838,7 @@
     <message>
         <location filename="../config/networkpage.ui" line="235"/>
         <source>Check to configure Tor to encrypt its directory requests and, optionally, use bridge relays to access the Tor network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kollar till konfigurera Tor så det kryptar anslutningar och valfritt använda bryggarouter att användar Tor-nätverk</translation>
     </message>
 </context>
 <context>