[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r3676: Commit from The Tor Translation Portal by user runa. 51 of 8 (vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/nb)
Author: pootle
Date: 2009-04-07 07:52:18 -0400 (Tue, 07 Apr 2009)
New Revision: 3676
Modified:
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/nb/qt_nb.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user runa. 51 of 81 messages translated (0 fuzzy).
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/nb/qt_nb.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/nb/qt_nb.po 2009-04-07 11:43:29 UTC (rev 3675)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/nb/qt_nb.po 2009-04-07 11:52:18 UTC (rev 3676)
@@ -3,19 +3,19 @@
"Project-Id-Version: Vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-07 10:37+0000\n"
+"Last-Translator: Runa Sandvik <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Vidalia ts2po 0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#: qaccessibleobject.cpp:348
msgctxt "QApplication"
msgid "Activate"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver"
#: qmessagebox.h:319
msgctxt "QApplication"
@@ -40,27 +40,27 @@
#: qmessagebox.cpp:2104
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: qdialogbuttonbox.cpp:528
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre"
#: qdialogbuttonbox.cpp:531
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Åpne"
#: qdialogbuttonbox.cpp:534
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
#: qdialogbuttonbox.cpp:537
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Lukk"
#: qdialogbuttonbox.cpp:540
msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -75,32 +75,32 @@
#: qdialogbuttonbox.cpp:546
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjelp"
#: qdialogbuttonbox.cpp:550
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Don't Save"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke lagre"
#: qdialogbuttonbox.cpp:554
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Discard"
-msgstr ""
+msgstr "Forkast"
#: qdialogbuttonbox.cpp:557
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "&Yes"
-msgstr ""
+msgstr "&Ja"
#: qdialogbuttonbox.cpp:560
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Yes to &All"
-msgstr ""
+msgstr "Ja til &Alt"
#: qdialogbuttonbox.cpp:563
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "&No"
-msgstr ""
+msgstr "&Nei"
#: qdialogbuttonbox.cpp:566
msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -110,22 +110,22 @@
#: qdialogbuttonbox.cpp:569
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Save All"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre alt"
#: qdialogbuttonbox.cpp:572
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
#: qdialogbuttonbox.cpp:575
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Prøv på nytt"
#: qdialogbuttonbox.cpp:578
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer"
#: qdialogbuttonbox.cpp:581
msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -135,22 +135,22 @@
#: qdialogbuttonbox.cpp:552
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Close without Saving"
-msgstr ""
+msgstr "Lukk uten å lagre"
#: qdialogbuttonbox.cpp:525
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "&OK"
-msgstr ""
+msgstr "&OK"
#: qdirmodel.cpp:423
msgctxt "QDirModel"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Navn"
#: qdirmodel.cpp:424
msgctxt "QDirModel"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse"
#: qdirmodel.cpp:427
msgctxt "QDirModel"
@@ -160,7 +160,7 @@
#: qdirmodel.cpp:429
msgctxt "QDirModel"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#: qdirmodel.cpp:435
msgctxt "QDirModel"
@@ -170,7 +170,7 @@
#: qfiledialog_win.cpp:126
msgctxt "QFileDialog"
msgid "All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Alle filer (*)"
#: qfiledialog.cpp:881
msgctxt "QFileDialog"
@@ -180,52 +180,52 @@
#: qfiledialog.cpp:2408
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&Open"
-msgstr ""
+msgstr "&Åpne"
#: qfiledialog.cpp:919
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&Save"
-msgstr ""
+msgstr "&Lagre"
#: qfiledialog.cpp:435
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Åpen"
#: qfiledialog.cpp:1670
msgctxt "QFileDialog"
msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
-msgstr ""
+msgstr "%1 finnes allerede. Vil du overskrive?"
#: qfiledialog.cpp:1690
msgctxt "QFileDialog"
msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
-msgstr ""
+msgstr "%1File ble ikke funnet. Vennligst se at riktig filnavn ble gitt."
#: qdirmodel.cpp:833
msgctxt "QFileDialog"
msgid "My Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Min Datamaskin"
#: qfiledialog.cpp:462
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&Rename"
-msgstr ""
+msgstr "&Gi nytt navn"
#: qfiledialog.cpp:463
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&Delete"
-msgstr ""
+msgstr "&Slett"
#: qfiledialog.cpp:464
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Show &hidden files"
-msgstr ""
+msgstr "Vis &skjulte filer"
#: ui_qfiledialog.h:264
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbake"
#: ui_qfiledialog.h:274
msgctxt "QFileDialog"
@@ -245,7 +245,7 @@
#: ui_qfiledialog.h:292
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Files of type:"
-msgstr ""
+msgstr "Filer av type:"
#: qfiledialog.cpp:883
msgctxt "QFileDialog"
@@ -266,7 +266,7 @@
#: qfiledialog.cpp:2286
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Are sure you want to delete '%1'?"
-msgstr ""
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette '%1'?"
#: qfiledialog.cpp:2299
msgctxt "QFileDialog"
@@ -276,12 +276,12 @@
#: qfiledialog_win.cpp:128
msgctxt "QFileDialog"
msgid "All Files (*.*)"
-msgstr ""
+msgstr "Alle filer (*.*)"
#: qfiledialog.cpp:437
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre som"
#: qfileiconprovider.cpp:379
msgctxt "QFileDialog"
@@ -291,12 +291,12 @@
#: qfileiconprovider.cpp:383
msgctxt "QFileDialog"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fil"
#: qfileiconprovider.cpp:412
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent"
#: qfiledialog.cpp:439
msgctxt "QFileDialog"
@@ -306,7 +306,7 @@
#: qfiledialog.cpp:458
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Show "
-msgstr ""
+msgstr "Vis "
#: ui_qfiledialog.h:269
msgctxt "QFileDialog"
@@ -326,12 +326,12 @@
#: qfiledialog.cpp:917
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&Choose"
-msgstr ""
+msgstr "&Velg"
#: qsidebar.cpp:388
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#: qfiledialog.cpp:886
msgctxt "QFileDialog"
@@ -363,12 +363,12 @@
#: qfilesystemmodel.cpp:832
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Navn"
#: qfilesystemmodel.cpp:834
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse"
#: qfilesystemmodel.cpp:838
msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -378,7 +378,7 @@
#: qfilesystemmodel.cpp:840
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#: qfilesystemmodel.cpp:847
msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -388,34 +388,34 @@
#: qfilesystemmodel_p.h:198
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "My Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Min Datamaskin"
#: qfilesystemmodel_p.h:200
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Datamaskin"
#: qfilesystemmodel.cpp:677
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 TB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 TB"
#: qfilesystemmodel.cpp:679
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 GB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 GB"
#: qfilesystemmodel.cpp:681
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MB"
#: qfilesystemmodel.cpp:683
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 KB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KB"
#: qfilesystemmodel.cpp:684
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "%1 bytes"