[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r3694: try to salvage the russian translation that matt clobbered b (vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ru)
Author: pootle
Date: 2009-04-10 23:22:25 -0400 (Fri, 10 Apr 2009)
New Revision: 3694
Modified:
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ru/qt_ru.po
Log:
try to salvage the russian translation that matt clobbered
because it hadn't been committed
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ru/qt_ru.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ru/qt_ru.po 2009-04-11 02:42:27 UTC (rev 3693)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ru/qt_ru.po 2009-04-11 03:22:25 UTC (rev 3694)
@@ -3,8 +3,8 @@
"Project-Id-Version: Vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-18 03:04+0000\n"
-"Last-Translator: Roger Dingledine <arma@xxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-17 03:32+0000\n"
+"Last-Translator: Pavel <dik_pavel@xxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
#: qaccessibleobject.cpp:350
msgctxt "QApplication"
msgid "Activates the program's main window"
-msgstr ""
+msgstr "Активировать главное окно"
#: qmessagebox.cpp:2104
msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -81,7 +81,7 @@
#: qdialogbuttonbox.cpp:550
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Don't Save"
-msgstr ""
+msgstr "Не сохранять"
#: qdialogbuttonbox.cpp:554
msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -96,7 +96,7 @@
#: qdialogbuttonbox.cpp:560
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Yes to &All"
-msgstr ""
+msgstr "Всегда ДА"
#: qdialogbuttonbox.cpp:563
msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -106,37 +106,37 @@
#: qdialogbuttonbox.cpp:566
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "N&o to All"
-msgstr ""
+msgstr "Всегда НЕТ"
#: qdialogbuttonbox.cpp:569
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Save All"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить всё"
#: qdialogbuttonbox.cpp:572
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Отмена"
#: qdialogbuttonbox.cpp:575
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Повтор"
#: qdialogbuttonbox.cpp:578
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Игнорировать"
#: qdialogbuttonbox.cpp:581
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Restore Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Востановить стандартные настройки"
#: qdialogbuttonbox.cpp:552
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Close without Saving"
-msgstr ""
+msgstr "Выйти без сохранения"
#: qdialogbuttonbox.cpp:525
msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -166,7 +166,7 @@
#: qdirmodel.cpp:435
msgctxt "QDirModel"
msgid "Date Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Дата изменения"
#: qfiledialog_win.cpp:126
msgctxt "QFileDialog"
@@ -206,8 +206,9 @@
"%1\n"
"File not found.\n"
"Please verify the correct file name was given."
-msgstr ""
+msgstr "%1Файл не найден. Пожалуста проверьте правильность имени и пути."
+
#: qdirmodel.cpp:833
msgctxt "QFileDialog"
msgid "My Computer"
@@ -236,7 +237,7 @@
#: ui_qfiledialog.h:274
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Parent Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Родительская директория"
#: ui_qfiledialog.h:284
msgctxt "QFileDialog"
@@ -251,7 +252,7 @@
#: ui_qfiledialog.h:292
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Files of type:"
-msgstr ""
+msgstr "Тип Файла:"
#: qfiledialog.cpp:883
msgctxt "QFileDialog"
@@ -265,13 +266,14 @@
"Directory not found.\n"
"Please verify the correct directory name was given."
msgstr ""
+"%1Директория не найдена. Пожалуйста проверьте правильность имени и пути."
#: qfiledialog.cpp:2281
msgctxt "QFileDialog"
msgid ""
"'%1' is write protected.\n"
"Do you want to delete it anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "'%1' защащён от записи. Действительно хотите удалить?"
#: qfiledialog.cpp:2286
msgctxt "QFileDialog"
@@ -398,7 +400,7 @@
#: qfilesystemmodel_p.h:198
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "My Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Мой Компьютер"
#: qfilesystemmodel_p.h:200
msgctxt "QFileSystemModel"