[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r4403: Commit from The Tor Translation Portal by user shadi.: 28 of (vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ar)
Author: pootle
Date: 2010-08-23 20:11:49 -0400 (Mon, 23 Aug 2010)
New Revision: 4403
Modified:
vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ar/troubleshooting.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user shadi.: 28 of 30 messages translated (0 fuzzy).
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ar/troubleshooting.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ar/troubleshooting.po 2010-08-23 17:52:04 UTC (rev 4402)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/ar/troubleshooting.po 2010-08-24 00:11:49 UTC (rev 4403)
@@ -10,24 +10,26 @@
# propagated, or distributed except according to the terms described
# in the LICENSE file.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-24 01:56+0200\n"
+"Last-Translator: shadi <shadi@xxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
# type: Content of: <html><body><h1>
#: en/troubleshooting.html:16
msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙØØÙ ØÙØØØØØ ÙØØÙØØÙØ"
# type: Content of: <html><body>
#: en/troubleshooting.html:19
@@ -37,11 +39,15 @@
"having, check out our website at <i>www.vidalia-project.net</i> for more "
"support and information. <a name=\"start\"/>"
msgstr ""
+"ØÙÙØØØØ ØØÙØÙ ÙÙ ØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙÙ ØÙ ØÙØØØÙØ ØÙØÙØØ ØÙÙØØ ÙØÙ ØÙÙØØ ØØÙØØ "
+"ØØØÙÙ ØÙØ. ØØØ ÙÙ ØØÙÙÙ ÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙ ØÙØ ØÙÙ ÙØÙÙØ ÙØÙÙØ ØÙØØÙÙ, ØØØØ "
+"ÙÙÙØÙØ ØÙÙ ØØÙØ ØÙØÙØØÙØ ØÙÙ <i>www.vidalia-project.net</i> ÙÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ "
+"ÙØÙÙØÙÙÙØØ. <a name=\"start\"/>"
# type: Content of: <html><body><h3>
#: en/troubleshooting.html:25
msgid "I Can't Start Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ ØØØØÙØ ØØØÙÙ ØÙØ"
# type: Content of: <html><body><p>
#: en/troubleshooting.html:27
@@ -51,6 +57,10 @@
"Vidalia where Tor is located by updating the <i>Tor Executable</i> option in "
"the <a href=\"config.html#general\">general configuration settings</a>."
msgstr ""
+"ØÙØØØ ØÙØÙØØ ØØØÙØÙØ ØÙ ÙÙØØÙÙØ ÙØ ÙØØØÙØ ØØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙØÙ ÙÙØØÙÙØ ÙØØØ ØÙ "
+"ØØØÙØ ØÙØ ØÙØØØ ØÙ ÙÙ ØÙØÙÙÙ ØØØØ. ÙÙÙÙÙ ØØØØØ ÙÙØØÙÙØ ØÙ ÙÙÙØ ØÙØ ØÙ ØØÙÙ "
+"ØØØÙØ ØÙØØ <i>ØÙØ ØÙØÙÙÙØÙ</i> ÙÙ <a href=\"config.html#general\">ØØØØØØØ "
+"ØÙØÙÙÙÙ ØÙØØÙØ</a>."
# type: Content of: <html><body><p>
#: en/troubleshooting.html:33
@@ -59,6 +69,9 @@
"another Tor process running. Check your list of running process and stop the "
"previous Tor process, if you find one. Then, try running Tor again."
msgstr ""
+"ØÙØØØ ØÙÙØØÙÙ ØØØ ÙØØØ ØØÙ ØÙÙØÙÙØ ØØØÙÙ ØÙØ ØÙ ÙÙØÙ ØÙÙÙØ ØÙØ ØØØÙ ÙÙØ "
+"ØÙØØØÙÙ. ØØÙÙ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙØ ØÙØØØÙÙ ØÙØØØØ ØÙ ÙØÙÙÙ ØÙÙÙØ ØÙØ "
+"ØÙØØØÙØØ ØØØ ÙØØ. ØÙØ ØØÙÙ ØØØÙÙ ØÙØ ÙØØ ØØØÙ."
# type: Content of: <html><body><p>
#: en/troubleshooting.html:38
@@ -67,21 +80,23 @@
"if Tor printed any information about errors it encountered while trying to "
"start."
msgstr ""
+"ØØØ ÙÙ ÙØØØØ ØÙÙ, ØØÙÙ ÙÙ <a href=\"log.html\">ØØÙ ØÙØØØÙØ</a> ØÙØØØ ØÙ ÙÙØØÙØ "
+"ØØØ ÙØÙ ØÙØ ØØØØØØ ØÙØ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ØÙØØØØØ ØÙØÙ ØØÙØ ØØÙØØ ÙØØÙÙØ ØÙØØØÙÙ."
# type: Content of: <html><body>
#: en/troubleshooting.html:43
msgid "<a name=\"connect\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"connect\"/>"
# type: Content of: <html><body><h3>
#: en/troubleshooting.html:44
msgid "Vidalia Can't Connect to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ ÙØØØÙØ ÙÙØØÙÙØ ØÙØØØØÙ ØØÙØ"
# type: Content of: <html><body><p>
#: en/troubleshooting.html:46
msgid "Vidalia manages Tor by communicating with it via Tor's <i>control port</i>."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙÙ ÙÙØØÙÙØ ØØØØØØ ØÙØ ØÙ ØØÙÙ ØÙØØØØÙ ÙØÙ ØØØ <i>ÙÙÙØ ØÙØØÙÙ</i>ÙØÙØ."
# type: Content of: <html><body><p>
#: en/troubleshooting.html:49
@@ -91,6 +106,10 @@
"your <a href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor reported any errors "
"while it started."
msgstr ""
+"ØÙØØØ ØÙØÙØØ ØÙÙØØ ÙØØØ ØØÙ ØØØØØØØ ÙÙØØÙÙØ ØÙØØØØÙ ØØÙØ ÙÙ ØÙ ØÙØ ØØØ, ÙÙÙ "
+"ÙØØÙÙ ØØØ ÙØØØ ØÙÙ ØÙÙÙØ. ÙÙØØÙ ØÙÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙ <a href=\"log.html\">ØØÙ "
+"ØÙØØØÙØ</a> ØÙØØØ ØÙ ÙÙØØÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙØ ØØÙØ ØÙ ØÙ ØØØØØ ÙÙ ØÙÙÙØ ØÙØÙ ØØØ "
+"ØÙ."
# type: Content of: <html><body><p>
#: en/troubleshooting.html:55
@@ -102,16 +121,21 @@
"setting in Vidalia's <a href=\"config.html#advanced\">advanced configuration "
"settings</a>."
msgstr ""
+"ØØØ ÙØÙ ØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙ ÙÙÙØ ÙØØÙÙ ØÙ ØÙØÙ ØÙÙÙØÙ ÙÙØØÙÙØ, ØÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØØÙÙØ "
+"ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØÙØØØØÙ ØØÙØ. ÙØØØØ ÙØ ØØØØØ ØÙÙ ØØÙÙØ ÙØØ ØÙØØØØØ, ÙÙÙ ØØØ "
+"ÙØÙØ ÙÙØÙ ØØÙØ ØØØÙ ØØÙÙ ØÙÙ ØÙØØÙ ØÙØÙ ÙØØØØØ ÙØ ÙÙÙØ ØØÙÙ ØÙØ, ØÙÙ ØØØØØ "
+"ØÙÙ ØØØÙØ ÙÙÙØ ØØØ. ÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ ÙØØ ØÙØØØØØ ÙÙ ØØØØØØØ ØÙØÙÙÙÙ <a "
+"href=\"config.html#advanced\">ØÙÙØÙØÙØ ÙÙÙØØÙÙØ</a>."
# type: Content of: <html><body>
#: en/troubleshooting.html:63
msgid "<a name=\"password\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"password\"/>"
# type: Content of: <html><body><h3>
#: en/troubleshooting.html:64
msgid "Why is Vidalia asking me for a \"control password\"?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØØØ ÙØØÙÙÙ ÙÙØØÙÙØ ØÙ \"ÙÙÙØ ÙØÙØ ØÙØØÙÙ\"Ø"
# type: Content of: <html><body><p>
#: en/troubleshooting.html:66
@@ -123,6 +147,11 @@
"applications from also connecting to the control port and potentially "
"compromising your anonymity."
msgstr ""
+"ÙØÙØØÙ ÙÙØØÙÙØ ÙØ ØØÙØÙØ ØÙØ ØÙ ØØÙÙ \"ÙÙÙØ ØÙØØÙÙ\" ÙØÙØ. ÙØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØÙÙ "
+"ÙÙÙØØÙÙØ ØØÙÙÙ ØØØÙØØØ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙØ, ØÙØ ÙÙÙØ ØØÙØØ, ØÙÙÙÙ ØØØØØØØ ØÙØ, "
+"ØÙØ. ÙÙ ÙÙ ÙØØ ÙÙÙÙ ÙÙØØÙÙØ ØØØØÙÙ ØÙØ, ÙÙÙÙ ØØØØ ÙÙÙØ ÙØÙØ ØØÙØØÙØ ÙÙÙÙØ "
+"ØØÙÙ ØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØØÙ ÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØ ØÙØØÙÙ ÙØØØÙØÙÙØ ÙØÙ ØØÙØ "
+"ØÙØØÙÙÙ ØÙØØØØ ØÙ."
# type: Content of: <html><body><p>
#: en/troubleshooting.html:75
@@ -131,6 +160,8 @@
"happens in the background. There are three common situations, though, where "
"Vidalia may prompt you for a password:"
msgstr ""
+"ØØØØ ØØØØ ØÙÙÙØ ØÙÙÙØ ÙØØØ ÙÙÙØ ÙØÙØ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙØØÙØ ÙØÙ ÙÙ ØÙØÙÙÙØ. ÙÙØÙ "
+"ØÙØØ ØØÙØØ ØØØØØØ ØØÙ ØÙÙ, ØÙØ ÙØ ÙØØÙØÙ ÙÙØØÙÙØ ØÙÙÙØ ÙØÙØ:"
# type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/troubleshooting.html:82
@@ -140,6 +171,9 @@
"Tor Browser Bundle. In that case, you'll need to close the old Vidalia and "
"Tor before you can run this one."
msgstr ""
+"ÙÙØØÙÙØ ÙØÙØ ÙÙØ ØÙØØØÙÙ ÙØÙÙØ. ØÙÙ ØØÙÙ ØÙÙØØÙ: ÙÙÙÙ ØÙ ÙØØØ ÙØØ ØÙÙÙÙÙ ØØØ "
+"ÙÙØ ØØØØÙØ ØØÙØ ÙÙØØÙÙØ ÙØÙØÙ ØØØÙÙ ØØØÙÙ ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØ. ÙÙ ÙØÙ ØÙØØÙØ, "
+"ØØØØØØ ØÙÙ ØØÙØÙ ÙÙØØÙÙØ ÙØÙØ ØÙÙØÙØØ ÙØÙ ØÙ ØØÙÙÙ ÙÙ ØØØÙÙÙØ."
# type: Content of: <html><body><ul><li><p>
#: en/troubleshooting.html:89
@@ -148,6 +182,9 @@
"password. After you restart Vidalia, it generates a new random password, but "
"Vidalia can't talk to Tor, because the random passwords are different."
msgstr ""
+"ØÙÙØØ ÙÙØØÙÙØ, ÙÙÙÙ ØØÙ ØÙØ ÙÙØ ØÙØØØÙÙ ÙØ ØØØ ÙÙÙØ ÙØÙØ ØØÙØØÙØ ÙØØÙÙØ. ØØØ "
+"ØØØØØ ØØØÙÙ ÙÙØØÙÙØ, ÙÙÙÙ ØØÙÙÙØ ÙÙÙØ ÙØÙØ ØØÙØØÙØ ØØÙØØ, ÙÙÙ ÙÙ ÙØÙÙÙ "
+"ÙÙØØÙÙØ ÙÙ ÙØØØØØ ØÙØ, ÙØÙ ÙÙÙØØ ØÙÙØÙØ ØÙØØÙØØÙØ ÙØØÙÙØ."
# type: Content of: <html><body><ul><li><p>
#: en/troubleshooting.html:94
@@ -156,6 +193,9 @@
"button, you can click the button and Vidalia will restart Tor with a new "
"random control password."
msgstr ""
+"ØØØ ØØØÙÙ ØÙØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØÙ ÙØØÙØÙ ØÙÙÙØ ÙØÙØ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ØØ<i>ØØØØØ ØØØ</i> "
+", ÙÙÙÙÙ ØÙÙÙØ ØÙÙ ØÙØØ ÙØÙÙÙÙ ÙÙØØÙÙØ ØØØØØØ ØØØÙÙ ØÙØ ÙØ ÙÙÙØ ÙØÙØ ØØÙÙ "
+"ØØÙØØÙØ ØØÙØØ."
# type: Content of: <html><body><ul><li><p>
#: en/troubleshooting.html:99
@@ -165,6 +205,10 @@
"process or task manager, and terminate the Tor process. Then use Vidalia to "
"restart Tor and all will work again."
msgstr ""
+"ØØØ ÙÙØ ÙØ ØØÙ <i>Reset</i> ØÙØØ, ØÙ ØØØ ÙØÙ ÙÙØØÙÙØ ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØØØØØ "
+"ØØØÙÙ ØÙØ ÙÙ, ÙØ ÙØØÙ ÙÙÙÙÙ ØÙ ØÙÙØÙÙØ ÙØÙÙØ. ØØØØØØ ØØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙØÙ ØÙ ÙØÙØ "
+"ØÙÙÙØÙ, ÙÙÙ ØØÙÙØØ ØÙÙÙØ ØÙØ. ØÙ ØØØØØÙ ÙÙØØÙÙØ ÙØØØØØ ØØØÙÙ ØÙØ ÙØÙÙ ÙØÙÙ "
+"ØÙØÙÙØ ÙØØ ØØØÙ."
# type: Content of: <html><body><ul><li><p>
#: en/troubleshooting.html:106
@@ -177,6 +221,12 @@
"running Tor. Vidalia generates a random password, but it is different than "
"the saved password in the Tor service."
msgstr ""
+"ÙÙØ ÙÙØ ØØØØ ØÙØ ØØØÙØ ÙÙØÙÙ ÙØØÙØ. ØÙØ ØØØ ØÙØ ÙÙØÙÙ ÙØØÙØ, ÙØØØ ØØÙØØØÙÙ "
+"ØÙØ ØØØÙÙ ØÙÙØØÙ. ØØØ ÙÙØ ØØÙÙÙÙ ØÙØ ÙÙØØØ ÙØØÙØ ÙÙ ØÙØÙ ÙÙØØÙÙØ, ÙØÙ ØØØ "
+"ÙÙÙØ ÙØÙØ ØØÙØØÙØ ÙØÙØÙØ ÙÙ ØÙØ. ØÙØ ØØØØØ ØØØÙÙ ØÙÙÙØÙÙØØ, ÙØØØ ØÙØ "
+"ØØÙØØØÙÙ ÙÙØØØØÙ ÙÙÙØ ØÙÙØÙØ ØÙØØÙØØÙØ ØÙØÙ ØØÙÙÙØ. ÙÙÙÙÙ ØØØÙÙ ØÙØØÙÙ ÙØØØ "
+"ØØØÙÙ ÙÙØØÙÙØ. ÙØØÙÙ ÙÙØØÙÙØ ÙØØØØØ ØÙØ ÙÙØ ØÙØØØÙÙ ÙØØÙØ. ÙÙÙÙ ÙÙØØÙÙØ "
+"ØØÙÙÙØ ÙÙÙØ ÙØÙØ ØØÙØØÙØ, ÙÙÙÙØ ÙØØÙÙØ ØÙ ÙÙÙØ ØÙÙØÙØ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙ ØØÙØ ØÙØ."
# type: Content of: <html><body><ul><li><p>
#: en/troubleshooting.html:114
@@ -186,16 +236,19 @@
"href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WinNTService\"> "
"Tor as a service</a> for more information on how to remove the Tor service."
msgstr ""
+"ØØØØØ ØÙÙ ØØØØØ ØÙÙÙÙ ØÙØ ØØÙ ÙØ ÙÙÙÙ ØØÙØ. ØÙØØ ØÙØØ ØÙØ ÙÙÙÙ (wiki) ØÙÙ "
+"ØØØÙÙ <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Win"
+"NTService\"> ØÙØ ÙØØÙØ</a> ÙÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ÙÙÙÙØ ØØØÙØ ØØÙØ ØÙØ."
# type: Content of: <html><body>
#: en/troubleshooting.html:122
msgid "<a name=\"torexited\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"torexited\"/>"
# type: Content of: <html><body><h3>
#: en/troubleshooting.html:123
msgid "Tor Exited Unexpectedly"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØ ØÙØ ØØÙÙ ØÙØ ÙØÙÙØ"
# type: Content of: <html><body><p>
#: en/troubleshooting.html:125
@@ -205,6 +258,10 @@
"to see if any of the last few messages in the list are highlighted in yellow "
"and contain a message similar to the following:"
msgstr ""
+"ØØØ ØØØ ØÙØ ÙØØØØØ ØØØ ÙØØÙÙØ ØØØ ØØØÙÙ, ÙÙ ØÙÙØØØ ØÙ ÙÙÙÙ ÙØÙÙ ØÙÙÙØ ØÙØ "
+"ØØØÙ ÙÙØ ØÙØØØÙÙ. ØØÙÙ ÙÙ <a href=\"log.html\">ØØÙ ØÙØØØÙØ</a>ÙØØÙ ØØØ ÙØÙ ØÙ "
+"ÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙÙÙØ ØÙØØØÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ ØØØØØ ØØÙÙÙÙ ØÙØØÙØ ÙØØØÙÙ ØÙÙ ØØØÙØ "
+"ÙØØØÙØ ÙÙØØÙÙ:"
# type: Content of: <html><body><pre>
#: en/troubleshooting.html:131
@@ -214,6 +271,8 @@
"already in use. \n"
"Is Tor already running?\n"
msgstr ""
+"ØØØØÙ_ÙÙØÙØ_ÙØØÙØ(): ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØ ØÙÙ 127.0.0.1:9050: ØÙÙØÙ ÙÙØ ØÙØØØØØØÙ. \n"
+"ÙÙ ØÙØ ÙÙØ ØÙØØØÙÙØ\n"
# type: Content of: <html><body><p>
#: en/troubleshooting.html:135
@@ -237,12 +296,12 @@
# type: Content of: <html><body>
#: en/troubleshooting.html:147
msgid "<a name=\"stop\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"stop\"/>"
# type: Content of: <html><body><h3>
#: en/troubleshooting.html:148
msgid "Vidalia Can't Stop Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ ÙØØØÙØ ÙÙØØÙÙØ ØÙÙØÙ ØÙØ"
# type: Content of: <html><body><p>
#: en/troubleshooting.html:150
@@ -251,3 +310,6 @@
"href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor reported any errors while "
"trying to exit."
msgstr ""
+"ØØØ ÙÙ ÙØØØØ ÙÙØØÙÙØ ØÙÙØÙ ØÙØ, ÙØØ ØÙÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÙ <a href=\"log.html\">ØØÙ "
+"ØÙØØØÙØ</a> ØÙØØØ ØÙ ÙÙØØÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙØ ØØÙØ ØÙ ØÙ ØØØØØ ØØÙØØ ÙØØÙÙØÙ "
+"ØÙØØÙØ."