[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r4184: Commit from The Tor Translation Portal by user gouki. 418 of (vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt)
Author: pootle
Date: 2009-12-17 09:11:59 -0500 (Thu, 17 Dec 2009)
New Revision: 4184
Modified:
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt/vidalia_pt.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user gouki. 418 of 815 messages translated (22 fuzzy).
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt/vidalia_pt.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt/vidalia_pt.po 2009-12-16 14:28:57 UTC (rev 4183)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt/vidalia_pt.po 2009-12-17 14:11:59 UTC (rev 4184)
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: Vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 23:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 07:25-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-17 07:07-0700\n"
"Last-Translator: Tiago Faria <gouki@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -250,7 +250,7 @@
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Sending an HTTPS request for bridges..."
-msgstr "A enviar o pedido de brdiges HTTPS..."
+msgstr "A enviar o pedido de bridges HTTPS..."
msgctxt "BridgeDownloader"
msgid "Downloading a list of bridges..."
@@ -258,15 +258,15 @@
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Downloading Bridges"
-msgstr "A descarregar as Pontes (Bridges)"
+msgstr "A descarregar as bridges"
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Unable to download bridges: %1"
-msgstr "Impossível descarregar as pontes (bridges): %1"
+msgstr "Impossível descarregar as bridges: %1"
msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
msgid "Retrying bridge request..."
-msgstr "A tentar novamente o pedido de ponte (bridge)..."
+msgstr "A tentar novamente o pedido de bridge..."
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Country"
@@ -278,15 +278,15 @@
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Clients from the following countries have used your relay since %1"
-msgstr "Clientes do seguinte país tem utilizado o seu relay desde %1"
+msgstr "Clientes dos seguintes países tem utilizado o seu relay desde %1"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Bridge Usage Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Resumo de utilização da bridge"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Client Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Resumo de utilização do Cliente"
msgctxt "Circuit"
msgid "New"
@@ -298,7 +298,7 @@
msgctxt "Circuit"
msgid "Building"
-msgstr "Conectando"
+msgstr "A estabelecer ligação"
msgctxt "Circuit"
msgid "Failed"
@@ -306,7 +306,7 @@
msgctxt "Circuit"
msgid "Closed"
-msgstr "Desconectado"
+msgstr "Encerrado"
msgctxt "Circuit"
msgid "Unknown"
@@ -314,11 +314,11 @@
msgctxt "CircuitItem"
msgid "<Path Empty>"
-msgstr "<Diretório Vazio>"
+msgstr "<Directório Vazio>"
msgctxt "CircuitListWidget"
msgid "Connection"
-msgstr "Conexão"
+msgstr "Ligação"
msgctxt "CircuitListWidget"
msgid "Status"
@@ -326,15 +326,15 @@
msgctxt "CircuitListWidget"
msgid "Zoom to Circuit"
-msgstr "Zoom no Circuito"
+msgstr "Zoom ao Circuito"
msgctxt "CircuitListWidget"
msgid "Close Circuit (Del)"
-msgstr "Fechar Ciruito (Del)"
+msgstr "Fechar Circuito (Del)"
msgctxt "CircuitListWidget"
msgid "Close Stream (Del)"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar Transmissão (Del)"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "General"
@@ -342,15 +342,15 @@
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rede"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Partilha"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Serviços"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Appearance"
@@ -366,19 +366,19 @@
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Error Saving Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao salvar as configurações"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Vidalia was unable to save your %1 settings."
-msgstr ""
+msgstr "O Vidalia não conseguiu salvar as suas configurações de %1."
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Error Applying Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao aplicar configurações "
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Vidalia was unable to apply your %1 settings to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "O Vidalia não conseguiu aplicar as configurações %1 ao Tor."
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "Settings"
@@ -386,35 +386,37 @@
msgctxt "ControlConnection"
msgid "Vidalia was unable to connect to Tor. (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "O Vidalia não conseguiu estabelecer uma ligação ao Tor. (%1)"
msgctxt "ControlConnection"
msgid "Control socket is not connected."
-msgstr "O soquete de controle não está conectado."
+msgstr "O socket de controle não está conectado."
msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid "Password Required"
-msgstr ""
+msgstr "Necessário palavra-passe"
msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid "Remember my password"
-msgstr ""
+msgstr "Memorizar a minha palavra-passe"
msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid "Vidalia has connected to a running Tor process that requires a password. Please enter your control password:"
msgstr ""
+"O Vidalia estabeleceu uma ligação a um processo do Tor que necessita de "
+"palavra-passe. Por favor introduza a sua palavra-passe:"
msgctxt "ControlSocket"
msgid "Control socket is not connected."
-msgstr "O soquete de controle não está conectado."
+msgstr "O socket de controle não está conectado."
msgctxt "ControlSocket"
msgid "Error sending control command. [%1]"
-msgstr "Erro ao enviar um comando de controle. [%1]"
+msgstr "Erro ao enviar comando de controle. [%1]"
msgctxt "ControlSocket"
msgid "Socket disconnected while attempting to read a line of data."
-msgstr "Soquete desconectado enquanto tentava ler uma linha de dados."
+msgstr "Socket perdeu a ligação enquanto tentava ler uma linha de dados."
msgctxt "ControlSocket"
msgid "Invalid control reply. [%1]"
@@ -422,307 +424,329 @@
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Afeganistão"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andorra"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
+#, fuzzy
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Antigua & Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua & Barbuda"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Argentina"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Arménia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Australia"
-msgstr "Sobre o Vidalia"
+msgstr "Austrália"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaijão "
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahamas"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladeche "
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
+#, fuzzy
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Belarus"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Bélgica"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belize"
+#, fuzzy
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Bhutan"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolívia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bosnia & Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bósnia & Herzegovina"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botswana"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brasil"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei Darussalam"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgária"
+#, fuzzy
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burúndi "
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Cambodja "
+#, fuzzy
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Cameroon"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Canadá"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Cabo Verde"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República central Africana"
+#, fuzzy
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Chad"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Chile"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "China"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Colômbia"
+#, fuzzy
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Comoros"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Congo, A República Democrática de"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Congo"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Costa Rica"
+#, fuzzy
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Cote dâIvoire"
-msgstr ""
+msgstr "Cote dâ Ivoire"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Croácia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Cuba"
+#, fuzzy
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Cyprus"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Checa"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamarca"
+#, fuzzy
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Djibouti"
-msgstr "Sobre"
+msgstr "Djibouti"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Domínica"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Dominicana"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Equador"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Egipto "
msgctxt "CountryInfo"
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "El Salvador"
+#, fuzzy
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Equatorial Guinea"
+#, fuzzy
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritrea"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Estónia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "France"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr "França"
+#, fuzzy
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
+#, fuzzy
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Geórgia "
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Alemanha"
+#, fuzzy
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
+#, fuzzy
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
+#, fuzzy
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Guinea"
-msgstr "Geral"
+msgstr "Guinea"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guiné-Bissau"
+#, fuzzy
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guyana"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Israel"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Itália"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaica"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japão"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordânia"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Cazaquistão"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Quénia"
+#, fuzzy
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
+#, fuzzy
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwait"
+#, fuzzy
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kyrgyzstan"
+#, fuzzy
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Laos"
-msgstr ""
+msgstr "Laos"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Latvia"