[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r4438: updated files from pootle (vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/tr)
Author: pootle
Date: 2010-09-03 05:24:03 -0400 (Fri, 03 Sep 2010)
New Revision: 4438
Modified:
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/tr/qt_tr.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/tr/vidalia_tr.po
Log:
updated files from pootle
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/tr/qt_tr.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/tr/qt_tr.po 2010-09-02 17:33:18 UTC (rev 4437)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/tr/qt_tr.po 2010-09-03 09:24:03 UTC (rev 4438)
@@ -3,14 +3,15 @@
"Project-Id-Version: Vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-12 02:45-0600\n"
-"Last-Translator: yunus kaba <yunuskaba@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-31 17:04+0200\n"
+"Last-Translator: Necdet <necdetyucel@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: qaccessibleobject.cpp:348
msgctxt "QApplication"
@@ -286,7 +287,7 @@
#: qfiledialog.cpp:2286
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Are sure you want to delete '%1'?"
-msgstr "Silmek istediÄinizden emin misiniz?"
+msgstr "% dosyasÄnÄ silmek istediÄinizden emin misiniz?"
#: qfiledialog.cpp:2299
msgctxt "QFileDialog"
@@ -296,7 +297,7 @@
#: qfiledialog_win.cpp:128
msgctxt "QFileDialog"
msgid "All Files (*.*)"
-msgstr "TÃm dosyalar"
+msgstr "TÃm dosyalar (*.*)"
#: qfiledialog.cpp:437
msgctxt "QFileDialog"
@@ -351,7 +352,7 @@
#: qsidebar.cpp:388
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Remove"
-msgstr "kaldÄr"
+msgstr "KaldÄr"
#: qfiledialog.cpp:886
msgctxt "QFileDialog"
@@ -379,8 +380,8 @@
"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
"characters or no punctuations marks."
msgstr ""
-"<b>\"%1\" ismi kullanÄlamÄyor.</b><p> LÃtfen baÅka bir ismi biraz daha "
-"karakterle ve yazÄm iÅareti kullanmadan deneyiniz."
+"<b>\"%1\" ismi kullanÄlamÄyor.</b><p> LÃtfen baÅka bir ismi biraz daha az "
+"karakterle veya yazÄm iÅareti kullanmadan deneyin."
#: qfilesystemmodel.cpp:832
msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -420,22 +421,22 @@
#: qfilesystemmodel.cpp:677
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 TB"
-msgstr "TB"
+msgstr "%1 TB"
#: qfilesystemmodel.cpp:679
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 GB"
-msgstr "GB"
+msgstr "%1 GB"
#: qfilesystemmodel.cpp:681
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 MB"
-msgstr "MB"
+msgstr "%1 MB"
#: qfilesystemmodel.cpp:683
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 KB"
-msgstr "KB"
+msgstr "%1 KB"
#: qfilesystemmodel.cpp:684
msgctxt "QFileSystemModel"
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/tr/vidalia_tr.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/tr/vidalia_tr.po 2010-09-02 17:33:18 UTC (rev 4437)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/tr/vidalia_tr.po 2010-09-03 09:24:03 UTC (rev 4438)
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-28 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-31 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Necdet <necdetyucel@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"Language: tr\n"
@@ -220,7 +220,7 @@
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Changes the transparency of the Bandwidth Graph"
-msgstr "Bant grafiÄinin saydamlÄÄÄnÄ deÄiÅtir"
+msgstr "Bant geniÅliÄi grafiÄinin saydamlÄÄÄnÄ deÄiÅtir"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "100"
@@ -272,19 +272,19 @@
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "# Clients"
-msgstr "# KullanÄclar"
+msgstr "# KullanÄcÄlar"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Clients from the following countries have used your relay since %1"
-msgstr "Belirlenen Ãlkelerden sizi kullanan kullanÄcÄlar %1"
+msgstr "%1 tarihinden beri belirlenen Ãlkelerden sizi kullanan kullanÄcÄlar"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Bridge Usage Summary"
-msgstr "KÃprà KullanÄmÄ"
+msgstr "KÃprà KullanÄm Ãzeti"
msgctxt "BridgeUsageDialog"
msgid "Client Summary"
-msgstr "KullanÄcÄ"
+msgstr "KullanÄcÄ Ãzeti"
msgctxt "Circuit"
msgid "New"
@@ -328,11 +328,11 @@
msgctxt "CircuitListWidget"
msgid "Close Circuit (Del)"
-msgstr "BaÄlantÄyÄ kes(Del)"
+msgstr "BaÄlantÄyÄ Kes (Del)"
msgctxt "CircuitListWidget"
msgid "Close Stream (Del)"
-msgstr "YayÄnÄ kapat(Del)"
+msgstr "YayÄnÄ kapat (Del)"
msgctxt "ConfigDialog"
msgid "General"
@@ -392,17 +392,17 @@
msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid "Password Required"
-msgstr "Åifre gerekli"
+msgstr "Parola Gerekiyor"
msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid "Remember my password"
-msgstr "Åifremi hatÄrla"
+msgstr "ParolamÄ HatÄrla"
msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid "Vidalia has connected to a running Tor process that requires a password. Please enter your control password:"
msgstr ""
-"Vidalia parola gerektiren bir Tor sÃrecine baÄlandÄ. LÃtfen parolayÄ "
-"giriniz:"
+"Vidalia parola gerektiren bir Tor sÃrecine baÄlandÄ. LÃtfen kontrol "
+"parolasÄnÄ giriniz:"
msgctxt "ControlSocket"
msgid "Control socket is not connected."
@@ -414,19 +414,19 @@
msgctxt "ControlSocket"
msgid "Socket disconnected while attempting to read a line of data."
-msgstr "Veri okurken soket baÄlantÄsÄ kootu."
+msgstr "Veri okurken soket baÄlantÄsÄ koptu."
msgctxt "ControlSocket"
msgid "Invalid control reply. [%1]"
-msgstr "HatalÄ yanÄtÄ.[%1]"
+msgstr "HatalÄ kontrol yanÄtÄ.[%1]"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
+msgstr "Andora"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Angola"
@@ -438,11 +438,11 @@
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
+msgstr "Arjantin"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
+msgstr "Ermenistan"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Australia"