[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r4450: updated files from pootle (vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/fa)
Author: pootle
Date: 2010-09-12 07:15:31 -0400 (Sun, 12 Sep 2010)
New Revision: 4450
Modified:
vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/fa/bridges.po
vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/fa/config.po
Log:
updated files from pootle
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/fa/bridges.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/fa/bridges.po 2010-09-12 11:15:17 UTC (rev 4449)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/fa/bridges.po 2010-09-12 11:15:31 UTC (rev 4450)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-08 06:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-10 06:02+0200\n"
"Last-Translator: Ghazal <nevisht@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"Language: fa\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/bridges.html:36
msgid "Get some friends to run private bridges for you"
-msgstr ""
+msgstr "ØØ ÚÙØ ØÙØØ ØÙØ ØØÙØÙÛØ ÚÙ ÙÙ ÙØÛ ØØÙØÛ ØØ ØØØÛ ØÙØ ÙØØÙ ÚÙÙØ."
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/bridges.html:37
@@ -99,11 +99,11 @@
msgstr ""
"ØØØÛ ØØØÙØØÙ ØØ ÙÙ ÙØÛ ØØÙØÛ ØØ ØÙØØØÙØØÙ ØØÙØÙÛØ Vidlia Ù Tor ØØ ØØ ÙØØÛ "
"ØØÙØÙØ ÙØØÙ ØÛÙØØÙØ ÙØØ ÙØØÙ ÚÙÙØ Ù ØÙØ ØÙÛ <i>Help censored users</i> ØØ "
-"ØÙØÙ Û ØÙØÛÙØØ ØÙØÙØÙ ØÙÙØÙ ØØVidalia <a href=\"server.html\"> ÚÙÛÚ ÚÙÙØ. ØØÙØ "
-"ÙÛ ØÙØÙÙØ ØÙ ØÙØ ØØÙØÛ ØÙÙÙ <i>Bridge address</i> ØØ ÙØÛÛÙ ØØÙÙ ØÙØÙØÙ "
-"ØÙÙØÙ ØÙØ ØØ ØØØÛ ØÙØ ØØØØÙ ÚÙÙØ. ÙØØÙ ØØØÛ ÙÙ ØÙØÙØÙ ØÙÙØÙØ ØØØÙØÙ ÙØØÙ "
-"ØØØÛ ØÙØÙØÙ ØÙÙØÙ ØØÙØØ ØÙÙØ ØÙØØ ØØ ØØ ØØÚÙ Tor ØÙ ÙÙØØ Ù ØØÙØÚØ ÙÙØÙÙ ÙÛ "
-"ÚÙØ Ù ÙØØØØÙ ÙÙÛ ØØÛØØ ØØØØ ØÚØÛØ ØØ ØØÙÙ ØÙ ØÙÛÙ ÙÙØ ÙÙØØØØ ØØÙØ. "
+"ØÙØÙ ØÙØÛÙØØ ØÙØÙØÙ ØÙÙØÙ ØØVidalia <a href=\"server.html\"> ÚÙÛÚ ÚÙÙØ. ØØÙØ "
+"ÙÛ ØÙØÙÙØ ØÙ ØÙØ ØØÙØÛ ØÙÙÙ <i>Bridge address</i> ØØ ÙØÛÛÙ ØÙØÙ ØÙØÙØÙ ØÙÙØÙ "
+"ØÙØ ØØ ØØØÛ ØÙØ ØØØØÙ ÚÙÙØ. ÙØØÙ ØØØÛ ÙÙ ØÙØÙØÙ ØÙÙØÙØ ØØØÙØÙ ÙØØÙ ØØØÛ "
+"ØÙØÙØÙ ØÙÙØÙ ØØÙØØ ØÙÙØ ØÙØØ ØØ ØØ ØØÚÙ Tor ØÙ ÙÙØØ Ù ØØÙØÚØ ÙÙØÙÙ ÙÛ ÚÙØ Ù "
+"ÙØØØØÙ ÙÙÛ ØØÛØØ ØØØØ ØÚØÛØ ØØ ØØÙÙ ØÙ ØÙÛÙ ÙÙØ ÙÙØØØØ ØØÙØ."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/bridges.html:52
@@ -117,6 +117,13 @@
"attacker to learn lots of bridge addresses, you must send this request from "
"a Gmail account."
msgstr ""
+"ØØØØ ÙÙ ÙØÛ ØÙÙÙÛ ØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØØ ØÙØÙ https://bridges.torproject.org "
+"ØÛØØÛØ. ØÙØØ ÙØÛÛ ÚÙ ØØ ØÛÙ ØÙØÙ ÙÛ ÛØØÛØ ÙØ ÚÙØ ØÙØ ØÙØ ÙÛ ØÙÙØ. ØÚØ ÙÛØØ "
+"ØÙ ØØØØ ÙÙ ÙØÛ ØÛØØØÛ ØØØÛØ ØÙØØ ØØØ ØÙ ØÙØ ÙØØØ ØÛÙ ØÙØÙ ØØ ÚÚ ÚÙÛØ. ØØÙ "
+"ØÛÚØ ØØØÛ ÛØÙØÙ ÙÙ ÙØÛ ØÙÙÙÛ ØØØØÙ ØÛÙÛÙ ØÙ bridges@xxxxxxxxxxxxxx ØØØ. ØÛÙ "
+"ØØØØØ ØØ(get bridges) ØÙ ØÙÙØÛÛ ØØ ØØÙÙ ØÛÙÛÙ ÙØØØ ØÙÛØ. ØÚØ ØØØÙØØØ ØÙØ ØØ "
+"ØØ ØØÛÙ ØÛÙÛÙ ØØØØÙ ÚÙÛØØ ØÙ ÙØ ÚÙÚ ÚØØÙ ØÛØ ØØ ØÙØØÙ ÙÚØÙØ ØØØÛ ØÙÙØØÙ ØØØØ "
+"ÙÙ ÙØÛ ØÛØØØ ØÙÙÚÛØÛ ÚÙÛÙ."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/bridges.html:63
@@ -124,3 +131,5 @@
"Configuring more than one bridge address will make your Tor connection more "
"stable, in case some of the bridges become unreachable."
msgstr ""
+"ØØØÛ ÙÙØÙØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØ ÙÙ ÙØ ØØ ØØØØØ ÙÛØØÙØØ ÙØØÙ ÚØØÙ ØØØØ ØÛØ ØØ ÛÚ ÙÙØ "
+"ØØØØØØ Tor ØÙØ ØØ ØÙÙÛØ ÙÛ ÚÙØ."
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/fa/config.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/fa/config.po 2010-09-12 11:15:17 UTC (rev 4449)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/fa/config.po 2010-09-12 11:15:31 UTC (rev 4450)
@@ -10,24 +10,25 @@
# propagated, or distributed except according to the terms described
# in the LICENSE file.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-12 06:57+0200\n"
+"Last-Translator: Ghazal <nevisht@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#. type: Content of: <html><body><h1>
#: en/config.html:16
msgid "Configuring Vidalia and Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙ ØÙØØØÛ Vidalia Ù Tor"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/config.html:20
@@ -36,21 +37,25 @@
"of Vidalia and Tor. It also lets you set up and manage a <a "
"href=\"server.html\">Tor relay</a> so you can help the Tor network grow."
msgstr ""
+"Vidalia ØÙ ØÙØ ØÙÚØÙ ÙÛ ØÙØ ÚÙ ØØÛØ ØØÛÙ ÙÛÚÚÛ ÙØÛ ØØØÛÙ ØØÙ Vidalia Ù Tor "
+"ØØ ÙØØÙ ÚÙÛØ. ÙÙÚÙÛÙ ØÙ ØÙØ ØÙÚØÙ ÙÛ ØÙØ ØØØÙØØ Tor ÚÙ ØÙ ØØØ ØØÚÙ Tor ÚÙÚ "
+"ÙÛ ÚÙØ ØØ ÙØÛØÛØ ÚÙÛØ. "
#. type: Content of: <html><body>
#: en/config.html:26
msgid "<a name=\"general\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<ÛÚ ÙØÙ= \"ØÙÙÙÛ\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/config.html:27
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÛÙØØ ØÙÙÙÛ"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/config.html:29
msgid "Settings on the <i>General</i> page are the most commonly modified settings."
msgstr ""
+"ØÙØÛÙØØ ØÙØÙ ÙÙÚØÙÛ ØÛØØØ ØØ ØÙØÙ ØÙØÛÙØØ ØÛÚØ ØÙ ØÙØ ØÙÙÙÛ ØØØÛÙ ÛØÙØÙ ØÙØ."
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:32
@@ -61,6 +66,10 @@
"clicking the <i>Browse</i> button and navigating to the particular Tor "
"installation you want."
msgstr ""
+"ÙØØÙ ØØØØ ØÙ ÙØÛÙÙ Tor: ÙÙÚØÙÛ ÚÙ ÚØÛÙÙ Start ØØ ÙÛ ØÙÛØØ Vidalia ØØ ÙÛØØ "
+"ÙÙÙ ÙÙØØØ ÙØØÙ ØØØØ ØÙ ÙØÛÙÙ Tor ØØ ÙØØÙ ÙÛ ÚÙØ. ØÚØ ÙØÚÙ ÙØÛ ÚÙØÚØÙÙ Tor "
+"ÙØØ ÚØØÙ ØÛØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØÙ Vidalia ØÚÙÛÛØ ØØ ÚÙÛÚ ÚØØÙ ØÙÛ ØÚÙÙ Brows Ù "
+"ÙÛÙØÛØ ØØ ØÙÛ Tor ÙÙØØÙØØØ ÚØØÙ ÙØÚÙ Tor ØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ÙØØÙ ÚÙÛØ."
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:39
@@ -69,16 +78,20 @@
"automatically start Tor when Vidalia starts. You can also configure Vidalia "
"to run when your system starts (<i>Windows only</i>)."
msgstr ""
+"ÚØÛÙÙ ÙØÛ ØØØØÛÙ (Startup): ØÛÙ ØÙØÛÙØØ ØÙ ØÙØ ØÙÚØÙ ÙÛ ØÙØ ÚÙ Vidalia ØØ "
+"ÙØØØØÛØ ØÙ ØÙØ ØØÙÙØØÛÚ Tor ØØ ÙÙØÙØÙ ØØ ØØØØØØ Vidalia ÙØØÙ ÚÙØ. ÙÙÚÙÛÙ ÙÛ "
+"ØÙØÙÛØ Vidalia ØÙØÛÙ ÚÙÛØ ØØ ÙÙØÙØÙ ØØ ØØØØØØ ØÛØØÙ ØÙØØ ÙØØÙ ØÙØ (ØÙÙØ ØØ "
+"ÙÛÙØÙØ ÙÙÚÙ ØØØ)."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/config.html:46
msgid "<a name=\"network\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<ÛÚ ØØÙ=\"ØØÚÙ\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/config.html:47
msgid "Network Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÛÙØØ ØØÚÙ"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/config.html:49
@@ -86,6 +99,8 @@
"The <i>Network</i> settings page lets you change how Tor connects to the Tor "
"network."
msgstr ""
+"ØÙØÛÙØØ ØÙØÙ ØØÚÙ ØÙ ØÙØ ØÙÚØÙ ÙÛ ØÙØ ÚÚÙÙÚÛ ØØØØØØ Tor ØØ ØØÚÙ Tor ØØ "
+"ØØÛÛØ ØÙÛØ."
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:53
@@ -98,6 +113,14 @@
"you can also enter the <i>Username</i> and <i>Password</i> you use to "
"connect to your proxy. Otherwise, you can leave those fields blank."
msgstr ""
+"ÙÙ ØØ ÙÛÙØØØÚÙ ØÙ ØÛÙØØÙØ ØØØØØÛ ÙÛ ÛØØÙ: ØÚØ ØØØØØØ ØÛÙØØÙØÛ ØÙØ ØÙ "
+"ÙÛÙØØØÚÙ HTTP ÙÛØØ ØØØØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ Tor ØØ ØÙØÛÙ ÚÙÛØ ØØ ØÙØÙ ÙÛØØÙØÛ ÙÙØØØ "
+"ØØÙÙÙØ (Directory) Ù ØØØÙØØ ÙØÛ Tor ØØ ØØ ØØÛÙ ÙÛÙØØØÚÙ ØÙØ ØÙØØØØ. ØØ ØÛÙ "
+"ØÙØØ ÙÛ ØØÛØØ ÙØÙ Ù ØØØØ ØØÙÛØ ØÙÙØÙ ÙÛÙØØØÚÙ ØÙØ ØØ Ù ÙÛØ ØØÚØÙÛ ØØ ÚÙ "
+"ÙÛÙØØØÚÙ ØÙØ ØØ ØÙØØ ÚÙØ ØÙ ØÙÚ ØØØØØØ ÙØ ÙÛ ØÙØ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ. ØÚØ ÙÛÙØØØÚÙ "
+"ØÙØ ÙÛØØ ØÙ ØØÛÛØ ØØØØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ÙØÙ ÚØØØØÛ Ù ÚÙÙÙ ÙØÙØ ÚÙ ØØØÛ ÙØÙ ØØÙ ØÙ "
+"ÙÛÙØØØÚÙ ØØØÙØØÙ ÙÛ ÚÙÛØ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØØ ØØ ØÛØ ØÛÙ ØÙØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØÛÙ ØØÙØ ØØ "
+"ØØÙÛ ØÚØØØÛØ."
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:62
@@ -109,6 +132,13 @@
"list of ports permitted by your firewall or proxy, separated by "
"commas. (<i>Example: 80,443,8080</i>)"
msgstr ""
+"ÙØÛØÙØÙ ÙÙ ÙÙØ ØÙÚØÙ ÙØÙ ØØÙ ØÙ ØØÚØÙ ÙØÛ ÙØØØÛ ØØ ÙÛ ØÙØ: ØÚØ ØÙØ ÙØØ "
+"ÙØÛØÙØÙ ÛØ ÙÛÙØØØÚÙ ÙØÙØÛ ÙØØØ ÚØÙØÙ ØÛØ ÚÙ ØØØØÙ ØÙØ ØÙ ØØÚØÙ ÙØÛ ØØ ØØØØØ "
+"ØØ ÙØØÙØ ÙÛ ÚÙØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ Tor ØØ ØÙØÛÙ ÚÙÛØ ØØ ÙØØÙÛÙÙ ÙÙØ ØÙ ØØØÙØØ ÙØÛ "
+"ØØÚØÙ ØÙØ ÙØÙ ØÙØ Ù ØØ ØØÚØÙ ÙØÛÛ ÚÙ ØØ ØØÛÙ ÙØÛØÙØÙ ÛØ ÙÛÙØØØÚÙ ØÙØ ÙØØØ "
+"ÙØØÙØØ ØÙÙØ ÚÙØ. ÚØÙÛ ØØØ ÙÛØØÛ ØØ ØØÚØÙ ÙØÛÛ ÚÙ ØØ ØØÛÙ ÙØÛØÙØÙ ÛØ ÙÛÙØØØÚÙ "
+"ØÙØ ÙØØØ ÙØØÙØ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ. ÙØÙ ÙØ ØØ ØØ ÚØÙØ ØØ ÙÙ ØØØ ÚÙÛØ. (ÙØØÙ: 80Ø "
+"443Ø 880Ø)"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:69
@@ -120,26 +150,31 @@
"or newer only). You can add bridge relays by specifying either their address "
"and port number, or their address, port number, and fingerprint."
msgstr ""
+"ISP ÙÙ ÙØÙØ ØØØØÙ ØÙ ØØÚÙ Tor ÙÛ ØÙØ: ØÚØ ISP ØÙØ (ØØÙÛØ ØÙÙØÙ ØÛÙØØÙØ) "
+"ØØØØÙ ØÙ ØØÚÙ Tor ØØ ÙØØÙØ ÙÛ ÚÙØØ Tor ÙÛ ØÙØÙØ ÙÛÙØØ ØØ ØØ ÙÙÙØÙ ÚØØÙ ÙÙØØØ "
+"ØØØØÙ ØÙØ ØÙØ ØØÙØ Ù ØØ ØØÙ ØØØÙØØ ÙØÛÛ ÚÙ \"ÙÙ\" ÙØÙÛØÙ ÙÛ ØÙØØ ÙØÙ ØÙØ (ÙÙØ "
+"Tor 0.2.0.3-alpha Ù ÛØ ÙØÚÙ ØØÛØØØ). ÙÛ ØÙØÙÛØ ÙÙ ÙØÛ ØØØÙØØ ØØ ØØ ØØÛÛÙ "
+"ØØØØ Ù ØÙØØÙ ØØÚØÙØ Ù ÛØ ØØØØØ ØÙØØÙ ØØÚØÙØ Ù ØÙÚØØ ÙÚØØØ ØØØÙÙ ÚÙÛØ. "
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:77
msgid "Below are examples of valid bridge address formats:"
-msgstr ""
+msgstr "ØØ ØÛØØ ÙÙÙÙÙ ÙØÛ ÙØÙØ ÙØØØØ ØØØØ ÙÙ ØØ ÙÛ ÛØØÛØ."
#. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
#: en/config.html:80
msgid "128.213.48.13:8080"
-msgstr ""
+msgstr "128.213.48.13:8080"
#. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
#: en/config.html:83
msgid "128.213.48.13:8080 1054 13B1 DBDA F867 B226 74D2 52DF 3D9F A367 1F73"
-msgstr ""
+msgstr "128.213.48.13:8080 1054 13B1 DBDA F867 B226 74D2 52DF 3D9F A367 1F73"
#. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
#: en/config.html:86
msgid "128.213.48.13:8080 105413B1DBDAF867B22674D252DF3D9FA3671F73"
-msgstr ""
+msgstr "128.213.48.13:8080105413B1DBDAF867B22674D252DF3D9FA3671F73"
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:89
@@ -153,16 +188,20 @@
"relays</a> for more information on how to learn new bridge relay addresses "
"and fingerprints."
msgstr ""
+"ØØÛ ØÚØ ØØØØ ÙÛÚ ÙÙ ØØØÙØØÛ ØØ ÙØØØÛØØ ÙØØØØÙ ØÙ ØÛÙ ÚÚ-ØØÚØ ÙÛ ØÙØÙØ ØÙØÙÙØ "
+"ØØØØ. Tor ØØ ÙÙÙØÙ ÚØØÙ ØØØÙØØØ ÙÙØØØ ØÙØ ØØØÛ ÚØÙØÙ ØØÙØØØØ ØØØØØÙ ØÛÚØ "
+"ØØØÙØØ ÙØØ ØÙØØÙ ÙÚØÙÛØÙÛ ÚÙ ØØØØ ÙØØÙØ ØØÙ ØØØÙØØØ Tor ÙÛ ØÙØ ØØ ØÙØÛ ÙÛ "
+"ÚÙØ."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/config.html:100
msgid "<a name=\"relay\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<ÛÚ ÙØÙ=\"ØØØÙØØ\">"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/config.html:101
msgid "Relay Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÛÙØØ ØØØÙØØ"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/config.html:103
@@ -170,16 +209,18 @@
"<i> See <a href=\"server.html\">this help topic</a> for detailed information "
"about setting up and managing a Tor relay. </i>"
msgstr ""
+"ØØ ØØØØØ ÚÙÚÛ <a href=\"server.html\"> ØØØÛ ØØÛØÙØ ØØÙØØØØ ØÙÛÙ ØØØØØÙ ØØÙ "
+"ØÙØØØÛ Ù ÙØÛØÛØ ØØØÙØØ Tor ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/config.html:109
msgid "<a name=\"appearance\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<ÛÚ ÙØÙ=\"ØØÙØ\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/config.html:110
msgid "Appearance Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÛÙØØ ØØÙØ"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/config.html:112
@@ -187,6 +228,8 @@
"The settings on the <i>Appearance</i> page allow you to customize the look "
"and feel of Vidalia."
msgstr ""
+"ØÙØÛÙØØ ØÙØÙ \"ØØÙØ\" ØÙ ØÙØ ØÙÚØÙ ÙÛØÙØ ÚÙ ØÙØÛÙ Ù ØØÙØ Vidalia ØØ ØÙ ØÙÛÙÙ Û "
+"ØÙØ ØØÛÛØ ØÙÛØ."
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:116
@@ -198,6 +241,12 @@
"the dropdown box. You will need to restart Vidalia after changing the "
"displayed language for the changes to take effect."
msgstr ""
+"ØØØÙ: ØØ ØØØØÙ Vidalia ØÙ ÙØÛÙÙ ÙØØØÙØÙÛ ÙÙÛØ Ù ÙÙØØØ ØÙ ÚÙØÛÙ ØØØÙ ØØØÙÙ "
+"ØØÙ. ØÙÙÛÙ ØØØ ÚÙ Vidalia ÙØØÙ ÙÛ ØÙØ ØÙØØ ÙÛ ÚÙØ ØØØÙ ÙÙØØ ØØØÙØØÙ ÚØÙÙÛÙØØ "
+"ØÙØ ØØ ØØØ ØØÙØ. ØÚØ ØØØ Vidalia ÙØØØØØ ØØØØØ Ù ÛØ ØÚØ ØÙØ ØØØÙ ØÛÚØÛ ØØ "
+"ØØØÛØ ØØÙÛØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØØØÙ ØÛÚØÛ ØØ ØØ ÙÙØØØ ÙÙÙÛ ÚØÚØÙ ØÛ(dropdown menu)Ø "
+"ØÙØØØØ ÚÙÛØ. ÙØ ØØ ØØÛÛØ ØØØÙØ ÙÛ ØØÛØØ ØÛØØÙ ØØ restart ÚÙÛØ ØØ ØØØÙ "
+"ØÙØØØØÛ ØÙØ ÙØØÙ ØÙØ."
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:124
@@ -206,16 +255,19 @@
"default interface style. If you dislike the default, you can choose "
"whichever interface style you prefer from the dropdown box."
msgstr ""
+"ØØØÛÙ: ØØ ØÛØØØ ÙÙØØØ Validia ØØØÛÙ ØØ ØØØØÙ ÙÛØÙØØ ÙÙØØÙØÙ ØÙØ ØØ ØÙ ØÙÙØÙ "
+"ÙÛØÙØØ ØÚØØ ÙÛ ÚÛØØ. ØÚØ ØÛÙ ÙÛØÙØØ ÙØØØÙ ÙÛÙ ØÙØ ÙÛØØØ ÙØ ØØØÛÙ ØÛÚØÛ ØØØÛ "
+"ØØ ØØØØÙ ØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØØ ÙÙØØØ ÙÙÙÛ ÚØÚØÙ ØÛ (dropdown) ØÙØØØØ ÚÙÛØ. "
#. type: Content of: <html><body>
#: en/config.html:131
msgid "<a name=\"advanced\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<ÛÚ ÙØÙ=\"ÙÛØØÙØÙ\">"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/config.html:132
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÛÙØØ ÙÛØØÙØÙ"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/config.html:134
@@ -223,6 +275,7 @@
"The settings on the <i>Advanced</i> page should generally only be modified "
"by more experienced users."
msgstr ""
+"ØÙØÛÙØØ ØÙØÙ <ÙÛØØÙØÙ> ÙØÙÙÙÙ ÙÙØ ØØØÛ ÚØØØØØÙ ØØ ØØØØÙ ØØØ ØØØÛÙ ÙÛ ØÙØ. "
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:138
@@ -240,6 +293,9 @@
"limit the applications on your machine that can connect to and reconfigure "
"your Tor installation. The available authentication methods are:"
msgstr ""
+"ØØÛÛØ ØØÚØÙ ÚÙØØÙ: ØØÛÛØ ØØÚØÙ ÚÙØØÙ ØØØÛ ÙØØÙØ ÚØØÙ ØÙÙÛÚÛØÙ ÙØÛ ØÙÛ ØÛØØÙ "
+"ØÙØØØ ÚÙ ÙÛ ØÙØÙØ ÙØØØØ ØÙØ Ù ÙØØ Tor ØÙØ ØØ ØØØØÙØÙÛÙ ÚÙØ. ÙØØÙØÛ ØØÛÛØ ØØ "
+"ØØØØØ ØÛÙÙØ ÙØØÙØ:"
#. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
#: en/config.html:150
@@ -248,6 +304,8 @@
"<b>strongly</b> discouraged. Any application or user on your computer can "
"reconfigure your Tor installation."
msgstr ""
+"ÙÛÚ: ÙÛÚ ØØÛÛØÛ ÙÙØØ ÙØÙÙ ÙÛØØ. ØØØÙØØÙ ØØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ \"ØØÛØÙ\" ÙÙØ ÙÛ ØÙØ. ÙØ "
+"ØÙÙÛÚÛØÙ Ù ÛØ ÚØØØØ ØÙÛ ØÛØØÙ ØÙØ ÙÛ ØÙØÙØ ÙØØ Tor ØØ ØØØØÙØÛÙ ÚÙØ. "
#. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
#: en/config.html:155
@@ -258,6 +316,11 @@
"Vidalia randomly generate a new password each time it starts Tor by checking "
"the <i>Randomly Generate</i> checkbox."
msgstr ""
+"ÚÙÛØÙØÚÙ: (ÙÛØÙØØ) -- ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØÙØØØØ ØØÙ ØØØØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ÚÙÛØÙØÚÙ ØÛ "
+"ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ ÚÙ Tor ØØ ÙØ ØØØ ÚÙ ÚØØØØ Ù ÛØ ØÙÙÛÚÛØÙÛ ØÙ ØØÚØÙ ÚÙØØÙ Tor "
+"ÙØØØØ ØØÙØØ ÙØØÙØÙ ÚÙØ. ØÚØ Vidalia ØØØÛØØÙ Tor ØØ ØØØØ ÚÙØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ "
+"Vidalia ØØ ØÙØÛÙ ÚÙÛØ ØØ ÙØ ØØØÚÙ Tor ØØ ØØØØ ÙÛ ÚÙØØ ØØ ÚÚ ÚØØÙ ØØØÙ "
+"\"ØÙÙÛØ ØØØØÙÛ\"Ø ÚÙÛØÙØÚÙ ØØØÙ ØÛ ØÙÙÛØ ÚÙØ. "
#. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
#: en/config.html:162
@@ -267,6 +330,10 @@
"starts. Any user or application that tries to connect to Tor's control port "
"must be able to provide the contents of this cookie."
msgstr ""
+"ÚÙÚÛ -- ØÚØ ÚØÛÙÙ ØØÛÛØ ÚÙÚÛ ØÙØØØØ ØØÙ ØØØØØ Tor ÙØÛÙÛ (ÛØ \"ÚÙÚÛ\") ØØ ØÙØÙØ "
+"ÙÙØØ ÚÙ ØØÙÙ ØÙØØ ØØØØÙÛ ØØÛØ ÙØÛ ØØØØÛ ÙÙØØØ ØØ ØÙØÙ ÙØØÙ ØØÙØ ÙÛ ØÙØ. ÙØ "
+"ÚØØØØ Ù ÛØ ØÙÙÛÚÛØÙÛ ÚÙ ØØÛ ØØ ØØØØÙ ØÙ ØØÚØÙ ÚÙØØÙ Tor ØØ ØØØØÙ ØØØØØ ÙÛ "
+"ØØÛØØ ØØÙØÙØ ÙØØÙÛØØ ØÛÙ ÚÙÚÛ ØØ ØØØØÙ ØØÙØ. "
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:170
@@ -276,6 +343,8 @@
"file. If you leave this field blank, Tor will uses its own default torrc "
"location."
msgstr ""
+"ÙØÛÙ ØÙØÛÙ Tor (ØØØÛØØÛ): ÙÛ ØÙØÙÛØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØÛ ØØØØ ÚØØÙ Tor ØÙØØ "
+"Validia ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ÛÚ <torrc> ÙØØØØ ÙØÛÙ ØØÛÛØ TorØ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ."
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:175