[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[vidalia-svn] r4450: updated files from pootle (vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/fa)



Author: pootle
Date: 2010-09-12 07:15:31 -0400 (Sun, 12 Sep 2010)
New Revision: 4450

Modified:
   vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/fa/bridges.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/fa/config.po
Log:
updated files from pootle

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/fa/bridges.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/fa/bridges.po	2010-09-12 11:15:17 UTC (rev 4449)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/fa/bridges.po	2010-09-12 11:15:31 UTC (rev 4450)
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-08 06:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-10 06:02+0200\n"
 "Last-Translator: Ghazal <nevisht@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "Language: fa\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
 #. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
 #: en/bridges.html:36
 msgid "Get some friends to run private bridges for you"
-msgstr ""
+msgstr "ØØ ÚÙØ ØÙØØ ØÙØ ØØÙØÙÛØ ÚÙ ÙÙ ÙØÛ ØØÙØÛ ØØ ØØØÛ ØÙØ ÙØØÙ ÚÙÙØ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
 #: en/bridges.html:37
@@ -99,11 +99,11 @@
 msgstr ""
 "ØØØÛ ØØØÙØØÙ ØØ ÙÙ ÙØÛ ØØÙØÛ ØØ ØÙØØØÙØØÙ ØØÙØÙÛØ Vidlia Ù Tor ØØ ØØ ÙØØÛ "
 "ØØÙØÙØ ÙØØÙ ØÛÙØØÙØ ÙØØ ÙØØÙ ÚÙÙØ Ù ØÙØ ØÙÛ <i>Help censored users</i> ØØ "
-"ØÙØÙ Û ØÙØÛÙØØ ØÙØÙØÙ ØÙÙØÙ ØØVidalia <a href=\"server.html\"> ÚÙÛÚ ÚÙÙØ. ØØÙØ "
-"ÙÛ ØÙØÙÙØ ØÙ ØÙØ ØØÙØÛ ØÙÙÙ <i>Bridge address</i> ØØ ÙØÛÛÙ ØØÙÙ ØÙØÙØÙ "
-"ØÙÙØÙ ØÙØ ØØ ØØØÛ ØÙØ ØØØØÙ ÚÙÙØ. ÙØØÙ ØØØÛ ÙÙ ØÙØÙØÙ ØÙÙØÙØ ØØØÙØÙ ÙØØÙ "
-"ØØØÛ ØÙØÙØÙ ØÙÙØÙ ØØÙØØ ØÙÙØ ØÙØØ ØØ ØØ ØØÚÙ Tor ØÙ ÙÙØØ Ù ØØÙØÚØ ÙÙØÙÙ ÙÛ "
-"ÚÙØ Ù ÙØØØØÙ ÙÙÛ ØØÛØØ  ØØØØ ØÚØÛØ ØØ ØØÙÙ ØÙ ØÙÛÙ ÙÙØ ÙÙØØØØ ØØÙØ. "
+"ØÙØÙ ØÙØÛÙØØ ØÙØÙØÙ ØÙÙØÙ ØØVidalia <a href=\"server.html\"> ÚÙÛÚ ÚÙÙØ. ØØÙØ "
+"ÙÛ ØÙØÙÙØ ØÙ ØÙØ ØØÙØÛ ØÙÙÙ <i>Bridge address</i> ØØ ÙØÛÛÙ ØÙØÙ ØÙØÙØÙ ØÙÙØÙ "
+"ØÙØ ØØ ØØØÛ ØÙØ ØØØØÙ ÚÙÙØ. ÙØØÙ ØØØÛ ÙÙ ØÙØÙØÙ ØÙÙØÙØ ØØØÙØÙ ÙØØÙ ØØØÛ "
+"ØÙØÙØÙ ØÙÙØÙ ØØÙØØ ØÙÙØ ØÙØØ ØØ ØØ ØØÚÙ Tor ØÙ ÙÙØØ Ù ØØÙØÚØ ÙÙØÙÙ ÙÛ ÚÙØ Ù "
+"ÙØØØØÙ ÙÙÛ ØØÛØØ  ØØØØ ØÚØÛØ ØØ ØØÙÙ ØÙ ØÙÛÙ ÙÙØ ÙÙØØØØ ØØÙØ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/bridges.html:52
@@ -117,6 +117,13 @@
 "attacker to learn lots of bridge addresses, you must send this request from "
 "a Gmail account."
 msgstr ""
+"ØØØØ ÙÙ ÙØÛ ØÙÙÙÛ ØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØØ ØÙØÙ https://bridges.torproject.org "
+"ØÛØØÛØ. ØÙØØ ÙØÛÛ ÚÙ ØØ ØÛÙ ØÙØÙ ÙÛ ÛØØÛØ ÙØ ÚÙØ ØÙØ ØÙØ ÙÛ ØÙÙØ. ØÚØ ÙÛØØ "
+"ØÙ ØØØØ ÙÙ ÙØÛ ØÛØØØÛ ØØØÛØ ØÙØØ ØØØ ØÙ ØÙØ ÙØØØ ØÛÙ ØÙØÙ ØØ ÚÚ ÚÙÛØ. ØØÙ "
+"ØÛÚØ ØØØÛ ÛØÙØÙ ÙÙ ÙØÛ ØÙÙÙÛ ØØØØÙ ØÛÙÛÙ ØÙ bridges@xxxxxxxxxxxxxx ØØØ. ØÛÙ "
+"ØØØØØ ØØ(get bridges) ØÙ ØÙÙØÛÛ ØØ ØØÙÙ ØÛÙÛÙ ÙØØØ ØÙÛØ. ØÚØ ØØØÙØØØ ØÙØ ØØ "
+"ØØ ØØÛÙ ØÛÙÛÙ ØØØØÙ ÚÙÛØØ ØÙ ÙØ ÚÙÚ ÚØØÙ ØÛØ ØØ ØÙØØÙ ÙÚØÙØ ØØØÛ ØÙÙØØÙ ØØØØ "
+"ÙÙ ÙØÛ ØÛØØØ ØÙÙÚÛØÛ ÚÙÛÙ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/bridges.html:63
@@ -124,3 +131,5 @@
 "Configuring more than one bridge address will make your Tor connection more "
 "stable, in case some of the bridges become unreachable."
 msgstr ""
+"ØØØÛ ÙÙØÙØÛ ÚÙ ØØØÛ ØØ ÙÙ ÙØ ØØ ØØØØØ ÙÛØØÙØØ ÙØØÙ ÚØØÙ ØØØØ ØÛØ ØØ ÛÚ ÙÙØ "
+"ØØØØØØ Tor  ØÙØ ØØ ØÙÙÛØ ÙÛ ÚÙØ."

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/fa/config.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/fa/config.po	2010-09-12 11:15:17 UTC (rev 4449)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/help/content/i18n/fa/config.po	2010-09-12 11:15:31 UTC (rev 4450)
@@ -10,24 +10,25 @@
 #   propagated, or distributed except according to the terms described
 #   in the LICENSE file.
 # 
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-12 06:57+0200\n"
+"Last-Translator: Ghazal <nevisht@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
 #. type: Content of: <html><body><h1>
 #: en/config.html:16
 msgid "Configuring Vidalia and Tor"
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙ ØÙØØØÛ Vidalia Ù Tor"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:20
@@ -36,21 +37,25 @@
 "of Vidalia and Tor. It also lets you set up and manage a <a "
 "href=\"server.html\">Tor relay</a> so you can help the Tor network grow."
 msgstr ""
+"Vidalia ØÙ ØÙØ ØÙÚØÙ ÙÛ ØÙØ ÚÙ ØØÛØ ØØÛÙ ÙÛÚÚÛ ÙØÛ ØØØÛÙ ØØÙ Vidalia Ù Tor "
+"ØØ ÙØØÙ ÚÙÛØ. ÙÙÚÙÛÙ ØÙ ØÙØ ØÙÚØÙ ÙÛ ØÙØ  ØØØÙØØ Tor ÚÙ ØÙ ØØØ ØØÚÙ Tor  ÚÙÚ "
+"ÙÛ ÚÙØ ØØ ÙØÛØÛØ ÚÙÛØ. "
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:26
 msgid "<a name=\"general\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<ÛÚ ÙØÙ= \"ØÙÙÙÛ\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:27
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÛÙØØ ØÙÙÙÛ"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:29
 msgid "Settings on the <i>General</i> page are the most commonly modified settings."
 msgstr ""
+"ØÙØÛÙØØ ØÙØÙ ÙÙÚØÙÛ ØÛØØØ ØØ ØÙØÙ ØÙØÛÙØØ ØÛÚØ ØÙ ØÙØ ØÙÙÙÛ ØØØÛÙ ÛØÙØÙ ØÙØ."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:32
@@ -61,6 +66,10 @@
 "clicking the <i>Browse</i> button and navigating to the particular Tor "
 "installation you want."
 msgstr ""
+"ÙØØÙ ØØØØ ØÙ ÙØÛÙÙ Tor: ÙÙÚØÙÛ ÚÙ ÚØÛÙÙ Start ØØ ÙÛ ØÙÛØØ Vidalia ØØ ÙÛØØ "
+"ÙÙÙ ÙÙØØØ ÙØØÙ ØØØØ ØÙ ÙØÛÙÙ Tor ØØ ÙØØÙ ÙÛ ÚÙØ. ØÚØ ÙØÚÙ ÙØÛ ÚÙØÚØÙÙ Tor "
+"ÙØØ ÚØØÙ ØÛØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØÙ Vidalia  ØÚÙÛÛØ  ØØ ÚÙÛÚ ÚØØÙ ØÙÛ ØÚÙÙ Brows Ù "
+"ÙÛÙØÛØ ØØ ØÙÛ Tor ÙÙØØÙØØØ ÚØØÙ ÙØÚÙ Tor ØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ÙØØÙ ÚÙÛØ."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:39
@@ -69,16 +78,20 @@
 "automatically start Tor when Vidalia starts. You can also configure Vidalia "
 "to run when your system starts (<i>Windows only</i>)."
 msgstr ""
+"ÚØÛÙÙ ÙØÛ ØØØØÛÙ (Startup): ØÛÙ ØÙØÛÙØØ ØÙ ØÙØ ØÙÚØÙ ÙÛ ØÙØ ÚÙ Vidalia ØØ "
+"ÙØØØØÛØ ØÙ ØÙØ ØØÙÙØØÛÚ Tor ØØ ÙÙØÙØÙ ØØ ØØØØØØ Vidalia ÙØØÙ ÚÙØ. ÙÙÚÙÛÙ ÙÛ "
+"ØÙØÙÛØ Vidalia ØÙØÛÙ ÚÙÛØ ØØ ÙÙØÙØÙ ØØ ØØØØØØ ØÛØØÙ ØÙØØ ÙØØÙ ØÙØ (ØÙÙØ ØØ "
+"ÙÛÙØÙØ ÙÙÚÙ ØØØ)."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:46
 msgid "<a name=\"network\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<ÛÚ ØØÙ=\"ØØÚÙ\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:47
 msgid "Network Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÛÙØØ ØØÚÙ"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:49
@@ -86,6 +99,8 @@
 "The <i>Network</i> settings page lets you change how Tor connects to the Tor "
 "network."
 msgstr ""
+"ØÙØÛÙØØ ØÙØÙ ØØÚÙ ØÙ ØÙØ ØÙÚØÙ ÙÛ ØÙØ ÚÚÙÙÚÛ ØØØØØØ Tor  ØØ ØØÚÙ Tor  ØØ "
+"ØØÛÛØ ØÙÛØ."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:53
@@ -98,6 +113,14 @@
 "you can also enter the <i>Username</i> and <i>Password</i> you use to "
 "connect to your proxy.  Otherwise, you can leave those fields blank."
 msgstr ""
+"ÙÙ ØØ ÙÛÙØØØÚÙ ØÙ ØÛÙØØÙØ ØØØØØÛ ÙÛ ÛØØÙ: ØÚØ ØØØØØØ ØÛÙØØÙØÛ ØÙØ ØÙ "
+"ÙÛÙØØØÚÙ HTTP ÙÛØØ ØØØØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ Tor ØØ ØÙØÛÙ ÚÙÛØ ØØ ØÙØÙ ÙÛØØÙØÛ ÙÙØØØ "
+"ØØÙÙÙØ (Directory) Ù ØØØÙØØ ÙØÛ Tor ØØ ØØ ØØÛÙ ÙÛÙØØØÚÙ ØÙØ ØÙØØØØ. ØØ ØÛÙ "
+"ØÙØØ ÙÛ ØØÛØØ ÙØÙ Ù ØØØØ ØØÙÛØ ØÙÙØÙ ÙÛÙØØØÚÙ ØÙØ ØØ Ù ÙÛØ ØØÚØÙÛ ØØ ÚÙ "
+"ÙÛÙØØØÚÙ ØÙØ ØØ ØÙØØ ÚÙØ ØÙ ØÙÚ ØØØØØØ ÙØ ÙÛ ØÙØ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ. ØÚØ ÙÛÙØØØÚÙ "
+"ØÙØ ÙÛØØ ØÙ ØØÛÛØ ØØØØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ÙØÙ ÚØØØØÛ Ù ÚÙÙÙ ÙØÙØ ÚÙ ØØØÛ ÙØÙ ØØÙ ØÙ "
+"ÙÛÙØØØÚÙ ØØØÙØØÙ ÙÛ ÚÙÛØ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØØ ØØ ØÛØ ØÛÙ ØÙØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØÛÙ ØØÙØ ØØ "
+"ØØÙÛ ØÚØØØÛØ."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:62
@@ -109,6 +132,13 @@
 "list of ports permitted by your firewall or proxy, separated by "
 "commas. (<i>Example: 80,443,8080</i>)"
 msgstr ""
+"ÙØÛØÙØÙ ÙÙ ÙÙØ ØÙÚØÙ ÙØÙ ØØÙ ØÙ ØØÚØÙ ÙØÛ ÙØØØÛ ØØ ÙÛ ØÙØ: ØÚØ ØÙØ ÙØØ "
+"ÙØÛØÙØÙ ÛØ ÙÛÙØØØÚÙ ÙØÙØÛ ÙØØØ ÚØÙØÙ ØÛØ ÚÙ ØØØØÙ ØÙØ ØÙ ØØÚØÙ ÙØÛ ØØ ØØØØØ "
+"ØØ ÙØØÙØ ÙÛ ÚÙØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ Tor ØØ ØÙØÛÙ ÚÙÛØ ØØ ÙØØÙÛÙÙ ÙÙØ ØÙ ØØØÙØØ ÙØÛ "
+"ØØÚØÙ ØÙØ ÙØÙ ØÙØ Ù ØØ ØØÚØÙ ÙØÛÛ ÚÙ ØØ ØØÛÙ ÙØÛØÙØÙ ÛØ ÙÛÙØØØÚÙ ØÙØ ÙØØØ "
+"ÙØØÙØØ ØÙÙØ ÚÙØ. ÚØÙÛ ØØØ ÙÛØØÛ ØØ ØØÚØÙ ÙØÛÛ ÚÙ ØØ ØØÛÙ ÙØÛØÙØÙ ÛØ ÙÛÙØØØÚÙ "
+"ØÙØ ÙØØØ ÙØØÙØ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ. ÙØÙ ÙØ ØØ ØØ ÚØÙØ ØØ ÙÙ ØØØ ÚÙÛØ. (ÙØØÙ: 80Ø "
+"443Ø 880Ø)"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:69
@@ -120,26 +150,31 @@
 "or newer only). You can add bridge relays by specifying either their address "
 "and port number, or their address, port number, and fingerprint."
 msgstr ""
+"ISP ÙÙ ÙØÙØ ØØØØÙ ØÙ ØØÚÙ Tor ÙÛ ØÙØ: ØÚØ ISP ØÙØ (ØØÙÛØ ØÙÙØÙ ØÛÙØØÙØ) "
+"ØØØØÙ ØÙ ØØÚÙ Tor ØØ ÙØØÙØ ÙÛ ÚÙØØ Tor ÙÛ ØÙØÙØ ÙÛÙØØ ØØ ØØ ÙÙÙØÙ ÚØØÙ ÙÙØØØ "
+"ØØØØÙ ØÙØ ØÙØ ØØÙØ Ù ØØ ØØÙ ØØØÙØØ ÙØÛÛ ÚÙ \"ÙÙ\" ÙØÙÛØÙ ÙÛ ØÙØØ ÙØÙ ØÙØ (ÙÙØ "
+"Tor 0.2.0.3-alpha Ù ÛØ ÙØÚÙ ØØÛØØØ).  ÙÛ ØÙØÙÛØ ÙÙ ÙØÛ ØØØÙØØ ØØ ØØ ØØÛÛÙ "
+"ØØØØ Ù ØÙØØÙ ØØÚØÙØ Ù ÛØ ØØØØØ ØÙØØÙ ØØÚØÙØ Ù ØÙÚØØ ÙÚØØØ ØØØÙÙ ÚÙÛØ. "
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:77
 msgid "Below are examples of valid bridge address formats:"
-msgstr ""
+msgstr "ØØ ØÛØØ ÙÙÙÙÙ ÙØÛ ÙØÙØ ÙØØØØ ØØØØ ÙÙ ØØ ÙÛ ÛØØÛØ."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
 #: en/config.html:80
 msgid "128.213.48.13:8080"
-msgstr ""
+msgstr "128.213.48.13:8080"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
 #: en/config.html:83
 msgid "128.213.48.13:8080 1054 13B1 DBDA F867 B226 74D2 52DF 3D9F A367 1F73"
-msgstr ""
+msgstr "128.213.48.13:8080 1054 13B1 DBDA F867 B226 74D2 52DF 3D9F A367 1F73"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
 #: en/config.html:86
 msgid "128.213.48.13:8080 105413B1DBDAF867B22674D252DF3D9FA3671F73"
-msgstr ""
+msgstr "128.213.48.13:8080105413B1DBDAF867B22674D252DF3D9FA3671F73"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:89
@@ -153,16 +188,20 @@
 "relays</a> for more information on how to learn new bridge relay addresses "
 "and fingerprints."
 msgstr ""
+"ØØÛ ØÚØ ØØØØ ÙÛÚ ÙÙ ØØØÙØØÛ ØØ ÙØØØÛØØ ÙØØØØÙ ØÙ ØÛÙ ÚÚ-ØØÚØ ÙÛ ØÙØÙØ ØÙØÙÙØ "
+"ØØØØ. Tor ØØ ÙÙÙØÙ ÚØØÙ ØØØÙØØØ ÙÙØØØ ØÙØ ØØØÛ ÚØÙØÙ ØØÙØØØØ ØØØØØÙ ØÛÚØ "
+"ØØØÙØØ ÙØØ ØÙØØÙ ÙÚØÙÛØÙÛ ÚÙ ØØØØ ÙØØÙØ ØØÙ ØØØÙØØØ Tor ÙÛ ØÙØ ØØ ØÙØÛ ÙÛ "
+"ÚÙØ."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:100
 msgid "<a name=\"relay\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<ÛÚ ÙØÙ=\"ØØØÙØØ\">"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:101
 msgid "Relay Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÛÙØØ ØØØÙØØ"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:103
@@ -170,16 +209,18 @@
 "<i> See <a href=\"server.html\">this help topic</a> for detailed information "
 "about setting up and managing a Tor relay.  </i>"
 msgstr ""
+"ØØ ØØØØØ ÚÙÚÛ <a href=\"server.html\"> ØØØÛ ØØÛØÙØ ØØÙØØØØ ØÙÛÙ ØØØØØÙ ØØÙ "
+"ØÙØØØÛ Ù ÙØÛØÛØ ØØØÙØØ Tor ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:109
 msgid "<a name=\"appearance\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<ÛÚ ÙØÙ=\"ØØÙØ\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:110
 msgid "Appearance Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÛÙØØ ØØÙØ"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:112
@@ -187,6 +228,8 @@
 "The settings on the <i>Appearance</i> page allow you to customize the look "
 "and feel of Vidalia."
 msgstr ""
+"ØÙØÛÙØØ ØÙØÙ \"ØØÙØ\" ØÙ ØÙØ ØÙÚØÙ ÙÛØÙØ ÚÙ ØÙØÛÙ Ù ØØÙØ Vidalia ØØ ØÙ ØÙÛÙÙ Û "
+"ØÙØ ØØÛÛØ ØÙÛØ."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:116
@@ -198,6 +241,12 @@
 "the dropdown box. You will need to restart Vidalia after changing the "
 "displayed language for the changes to take effect."
 msgstr ""
+"ØØØÙ: ØØ ØØØØÙ Vidalia ØÙ ÙØÛÙÙ ÙØØØÙØÙÛ ÙÙÛØ Ù ÙÙØØØ ØÙ ÚÙØÛÙ ØØØÙ ØØØÙÙ "
+"ØØÙ. ØÙÙÛÙ ØØØ ÚÙ Vidalia ÙØØÙ ÙÛ ØÙØ ØÙØØ ÙÛ ÚÙØ ØØØÙ ÙÙØØ ØØØÙØØÙ ÚØÙÙÛÙØØ "
+"ØÙØ ØØ ØØØ ØØÙØ. ØÚØ ØØØ Vidalia ÙØØØØØ ØØØØØ Ù ÛØ ØÚØ ØÙØ ØØØÙ ØÛÚØÛ ØØ "
+"ØØØÛØ ØØÙÛØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØØØÙ ØÛÚØÛ ØØ ØØ ÙÙØØØ ÙÙÙÛ ÚØÚØÙ ØÛ(dropdown menu)Ø "
+"ØÙØØØØ ÚÙÛØ. ÙØ ØØ ØØÛÛØ ØØØÙØ ÙÛ ØØÛØØ ØÛØØÙ ØØ restart ÚÙÛØ ØØ ØØØÙ "
+"ØÙØØØØÛ ØÙØ ÙØØÙ ØÙØ."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:124
@@ -206,16 +255,19 @@
 "default interface style. If you dislike the default, you can choose "
 "whichever interface style you prefer from the dropdown box."
 msgstr ""
+"ØØØÛÙ: ØØ ØÛØØØ ÙÙØØØ Validia ØØØÛÙ ØØ ØØØØÙ ÙÛØÙØØ ÙÙØØÙØÙ ØÙØ ØØ ØÙ ØÙÙØÙ "
+"ÙÛØÙØØ ØÚØØ ÙÛ ÚÛØØ. ØÚØ ØÛÙ ÙÛØÙØØ ÙØØØÙ ÙÛÙ ØÙØ ÙÛØØØ ÙØ ØØØÛÙ ØÛÚØÛ ØØØÛ "
+"ØØ ØØØØÙ ØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ØØ ÙÙØØØ ÙÙÙÛ ÚØÚØÙ ØÛ (dropdown) ØÙØØØØ ÚÙÛØ. "
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/config.html:131
 msgid "<a name=\"advanced\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<ÛÚ ÙØÙ=\"ÙÛØØÙØÙ\">"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/config.html:132
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØÛÙØØ ÙÛØØÙØÙ"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/config.html:134
@@ -223,6 +275,7 @@
 "The settings on the <i>Advanced</i> page should generally only be modified "
 "by more experienced users."
 msgstr ""
+"ØÙØÛÙØØ ØÙØÙ <ÙÛØØÙØÙ> ÙØÙÙÙÙ ÙÙØ ØØØÛ ÚØØØØØÙ ØØ ØØØØÙ ØØØ ØØØÛÙ ÙÛ ØÙØ. "
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:138
@@ -240,6 +293,9 @@
 "limit the applications on your machine that can connect to and reconfigure "
 "your Tor installation. The available authentication methods are:"
 msgstr ""
+"ØØÛÛØ ØØÚØÙ ÚÙØØÙ: ØØÛÛØ ØØÚØÙ ÚÙØØÙ ØØØÛ ÙØØÙØ ÚØØÙ ØÙÙÛÚÛØÙ ÙØÛ ØÙÛ ØÛØØÙ "
+"ØÙØØØ ÚÙ ÙÛ ØÙØÙØ ÙØØØØ ØÙØ Ù ÙØØ Tor ØÙØ ØØ ØØØØÙØÙÛÙ ÚÙØ. ÙØØÙØÛ ØØÛÛØ ØØ "
+"ØØØØØ  ØÛÙÙØ ÙØØÙØ:"
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
 #: en/config.html:150
@@ -248,6 +304,8 @@
 "<b>strongly</b> discouraged. Any application or user on your computer can "
 "reconfigure your Tor installation."
 msgstr ""
+"ÙÛÚ: ÙÛÚ ØØÛÛØÛ ÙÙØØ ÙØÙÙ ÙÛØØ. ØØØÙØØÙ ØØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ \"ØØÛØÙ\" ÙÙØ ÙÛ ØÙØ. ÙØ "
+"ØÙÙÛÚÛØÙ Ù ÛØ ÚØØØØ ØÙÛ ØÛØØÙ ØÙØ ÙÛ ØÙØÙØ ÙØØ Tor ØØ ØØØØÙØÛÙ ÚÙØ. "
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
 #: en/config.html:155
@@ -258,6 +316,11 @@
 "Vidalia randomly generate a new password each time it starts Tor by checking "
 "the <i>Randomly Generate</i> checkbox."
 msgstr ""
+"ÚÙÛØÙØÚÙ: (ÙÛØÙØØ) -- ØÚØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØÙØØØØ ØØÙ ØØØØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ ÚÙÛØÙØÚÙ ØÛ "
+"ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ ÚÙ Tor ØØ ÙØ ØØØ ÚÙ ÚØØØØ Ù ÛØ ØÙÙÛÚÛØÙÛ ØÙ ØØÚØÙ ÚÙØØÙ Tor "
+"ÙØØØØ ØØÙØØ ÙØØÙØÙ ÚÙØ. ØÚØ Vidalia ØØØÛØØÙ Tor ØØ ØØØØ ÚÙØØ ÙÛ ØÙØÙÛØ "
+"Vidalia  ØØ ØÙØÛÙ ÚÙÛØ ØØ ÙØ ØØØÚÙ Tor ØØ ØØØØ ÙÛ ÚÙØØ ØØ ÚÚ ÚØØÙ ØØØÙ "
+"\"ØÙÙÛØ ØØØØÙÛ\"Ø ÚÙÛØÙØÚÙ ØØØÙ ØÛ ØÙÙÛØ ÚÙØ. "
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
 #: en/config.html:162
@@ -267,6 +330,10 @@
 "starts. Any user or application that tries to connect to Tor's control port "
 "must be able to provide the contents of this cookie."
 msgstr ""
+"ÚÙÚÛ -- ØÚØ ÚØÛÙÙ ØØÛÛØ ÚÙÚÛ ØÙØØØØ ØØÙ ØØØØØ Tor ÙØÛÙÛ (ÛØ \"ÚÙÚÛ\") ØØ ØÙØÙØ "
+"ÙÙØØ  ÚÙ ØØÙÙ ØÙØØ ØØØØÙÛ ØØÛØ ÙØÛ ØØØØÛ ÙÙØØØ ØØ ØÙØÙ ÙØØÙ ØØÙØ ÙÛ ØÙØ. ÙØ "
+"ÚØØØØ Ù ÛØ ØÙÙÛÚÛØÙÛ ÚÙ ØØÛ ØØ ØØØØÙ ØÙ ØØÚØÙ ÚÙØØÙ Tor  ØØ ØØØØÙ ØØØØØ ÙÛ "
+"ØØÛØØ ØØÙØÙØ ÙØØÙÛØØ ØÛÙ ÚÙÚÛ ØØ ØØØØÙ ØØÙØ. "
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:170
@@ -276,6 +343,8 @@
 "file. If you leave this field blank, Tor will uses its own default torrc "
 "location."
 msgstr ""
+"ÙØÛÙ ØÙØÛÙ Tor (ØØØÛØØÛ): ÙÛ ØÙØÙÛØ ØÛÙ ÚØÛÙÙ ØØ ØØØÛ ØØØØ ÚØØÙ Tor ØÙØØ "
+"Validia ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ÛÚ <torrc> ÙØØØØ ÙØÛÙ ØØÛÛØ TorØ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/config.html:175