[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[vidalia-svn] r4452: updated files from pootle (vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ar)



Author: pootle
Date: 2010-09-17 14:38:44 -0400 (Fri, 17 Sep 2010)
New Revision: 4452

Modified:
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ar/qt_ar.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ar/vidalia_ar.po
Log:
updated files from pootle

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ar/qt_ar.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ar/qt_ar.po	2010-09-14 17:45:27 UTC (rev 4451)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ar/qt_ar.po	2010-09-17 18:38:44 UTC (rev 4452)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Osama Khalid <osamak@xxxxxxx>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Vidalia\n"
@@ -3,13 +4,13 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-09 15:52-0700\n"
-"Last-Translator: Anas Qtiesh <anasqtiesh@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-09 20:54+0300\n"
+"Last-Translator: Osama Khalid <osamak@xxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Arabic <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && "
-"n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && n<"
+"=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
 #: qaccessibleobject.cpp:348
@@ -46,32 +47,32 @@
 #: qdialogbuttonbox.cpp:528
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Save"
-msgstr "ØÙØ"
+msgstr "ØØÙØ"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:531
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Open"
-msgstr "ÙØØ"
+msgstr "ØÙØØ"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:534
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Cancel"
-msgstr "ØÙØØØ"
+msgstr "ØÙØÙ"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:537
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Close"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+msgstr "ØØÙÙ"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:540
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Apply"
-msgstr "ØØØÙÙ"
+msgstr "ØØÙÙ"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:543
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Reset"
-msgstr "ØØØØØ"
+msgstr "ØØØ ØÙØØØ"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:546
 msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -111,32 +112,32 @@
 #: qdialogbuttonbox.cpp:569
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Save All"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙ"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙ"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:572
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Abort"
-msgstr "ØØØØÙ"
+msgstr "ØØÙØ"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:575
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Retry"
-msgstr "ØØØØØ ØÙÙØØÙÙØ"
+msgstr "ØØØ ØÙÙØØÙÙØ"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:578
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Ignore"
-msgstr "ØØØÙÙ"
+msgstr "ØØØÙÙÙ"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:581
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Restore Defaults"
-msgstr "ØØØØØØØ ØÙØØØØØØØ ØÙØÙØØØØÙØ"
+msgstr "ØØØØØØ ØÙØØØØØØØ ØÙØÙØØØØÙØ"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:552
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Close without Saving"
-msgstr "ØØÙØÙ ØØÙÙ ØÙØ"
+msgstr "ØØÙÙ ØÙÙ ØÙØØ"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:525
 msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -256,7 +257,7 @@
 #: ui_qfiledialog.h:292
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Files of type:"
-msgstr "ÙÙÙØØ ØÙÙÙØ:"
+msgstr "ÙÙÙØØ ÙÙ ÙÙØ:"
 
 #: qfiledialog.cpp:883
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -291,7 +292,7 @@
 #: qfiledialog.cpp:2299
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Could not delete directory."
-msgstr "ÙØ ØØØØÙØ ØØÙ ØÙÙØÙØ."
+msgstr "ÙØ ØØØØÙØ ØØÙ ØÙØÙÙÙ."
 
 #: qfiledialog_win.cpp:128
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -301,7 +302,7 @@
 #: qfiledialog.cpp:437
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Save As"
-msgstr "ØÙØ ØØØÙ"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙ..."
 
 #: qfileiconprovider.cpp:379
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -321,12 +322,12 @@
 #: qfiledialog.cpp:439
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Find Directory"
-msgstr "ØÙØØØ ØÙÙØØØ"
+msgstr "ØÙØØØ ØÙØÙÙÙ"
 
 #: qfiledialog.cpp:458
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Show "
-msgstr "ØØØØ"
+msgstr "ØØÙØ "
 
 #: ui_qfiledialog.h:269
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -346,32 +347,32 @@
 #: qfiledialog.cpp:917
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&Choose"
-msgstr "Ø&ØØØØ"
+msgstr "Ø&ØØØ"
 
 #: qsidebar.cpp:388
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Remove"
-msgstr "ØØÙ"
+msgstr "ØØÙ"
 
 #: qfiledialog.cpp:886
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "File &name:"
-msgstr "ØØÙ ØÙ&ÙÙÙ"
+msgstr "ØØÙ ØÙ&ÙÙÙ"
 
 #: ui_qfiledialog.h:261
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Look in:"
-msgstr "ØÙØØ ÙÙ:"
+msgstr "ØØØØ ÙÙ:"
 
 #: ui_qfiledialog.h:279
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Create New Folder"
-msgstr "ØÙØØ ÙØÙØ ØØÙØ"
+msgstr "ØÙØØ ÙØÙØÙØ ØØÙØÙØ"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:761
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Invalid filename"
-msgstr "ØØÙ ÙÙÙ ØÙØ ØØÙØ"
+msgstr "ØØÙ ÙÙÙ ØÙØ ØØÙØ"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:763
 msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -441,3 +442,4 @@
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "%1 bytes"
 msgstr "%1 ØØÙØ"
+

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ar/vidalia_ar.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ar/vidalia_ar.po	2010-09-14 17:45:27 UTC (rev 4451)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ar/vidalia_ar.po	2010-09-17 18:38:44 UTC (rev 4452)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Osama Khalid <osamak@xxxxxxx>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Vidalia\n"
@@ -3,13 +4,12 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 23:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-03 11:45-0600\n"
-"Last-Translator: Anas Qtiesh <anasqtiesh@xxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-09 20:11+0300\n"
+"Last-Translator: Osama Khalid <osamak@xxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Arabic <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && "
-"n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
 msgctxt "AboutDialog"
@@ -19,7 +19,7 @@
 
 msgctxt "AboutDialog"
 msgid "License"
-msgstr "ØØØÙØ"
+msgstr "ØÙØØØÙØ"
 
 # ÙØ ØÙØØ ØØÙÙÙØØ.
 msgctxt "AboutDialog"
@@ -49,7 +49,7 @@
 
 msgctxt "AboutDialog"
 msgid "version"
-msgstr "ØÙØØØØØ"
+msgstr "ØÙÙØØØ"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "'%1' is not a valid IP address."
@@ -57,7 +57,7 @@
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "You selected 'Password' authentication, but did not specify a password."
-msgstr "ÙÙØ ØØØØØ \"ÙÙÙØ ØØ\" ÙÙØØÙ ØÙØØÙÙØ ÙÙÙÙ ÙÙ ØØØØ ÙÙÙØ ØØ."
+msgstr "ÙÙØ ØØØØØ \"ÙÙÙØ ØØ\" ÙÙØØÙ ØØØÙØØÙØ ÙÙÙÙ ÙÙ ØØØØ ÙÙÙØ ØØ."
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select Tor Configuration File"
@@ -81,7 +81,7 @@
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select a Directory to Use for Tor Data"
-msgstr "ØØØØØ ÙØÙØ ÙØÙØ ØÙØÙØØ ØÙØÙØ"
+msgstr "ØØØØ ÙØÙØÙØ ÙØÙØ ØÙØÙØØ ØÙØÙØ"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Unable to remove Tor Service"
@@ -101,7 +101,7 @@
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Authentication:"
-msgstr "ØÙÙØØØÙØ:"
+msgstr "ØÙØØØÙØØÙ:"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Address:"
@@ -117,7 +117,7 @@
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Password"
-msgstr "ÙÙÙØ ÙØÙØ"
+msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Randomly Generate"
@@ -129,15 +129,15 @@
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Tor Configuration File"
-msgstr "ÙÙÙ ØØØØØØØ ØÙØÙØ"
+msgstr "ÙÙÙ ØØØ ØÙØ"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Start the Tor software with the specified configuration file (torrc)"
-msgstr "ØØØØ ØØÙØÙØ ØÙØ ØÙÙÙ ØÙØØØØØØØ ØÙÙØØØ (torrc)"
+msgstr "ØØØØ ØØÙØÙØ ØÙØ ØÙÙÙ ØÙØØØ ØÙÙØØØ (torrc)"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select path to your configuration file"
-msgstr "ØØØØ ÙØØØ ÙÙÙ ØØØØØØØÙ"
+msgstr "ØØØØ ÙØØØ ÙÙÙ ØØØÙ"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Browse"
@@ -149,20 +149,21 @@
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Store data for the Tor software in the following directory"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØ ØØÙØÙØ ØÙØ ÙÙ ØÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙ"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØ ØØÙØÙØ ØÙØ ÙÙ ØÙØÙÙÙ ØÙØØÙÙ"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select the directory used to store data for the Tor software"
-msgstr "ØØØØØ ØÙØÙÙÙ ØÙÙØØØÙÙ ÙØÙØ ØÙØÙØØ ØØÙØÙØ ØÙØ"
+msgstr "ØØØØ ØÙØÙÙÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØÙØ ØÙØÙØØ ØØÙØÙØ ØÙØ"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
-msgid "Vidalia was unable to remove the Tor service.\n"
+msgid ""
+"Vidalia was unable to remove the Tor service.\n"
 "\n"
 "You may need to remove it manually."
 msgstr ""
-"ÚÙØØÙÙØ ÙÙ ÙØÙÙÙ ÙÙ ØØØÙØ ØØÙØ ØÙØ\n"
+"ÙÙ ÙØÙÙÙ ÚÙØØÙÙØ ÙÙ ØØØÙØ ØØÙØ ØÙØ\n"
 "\n"
-"ØÙØÙØØ ØÙÙÙ ØØØÙØÙØ ÙØÙÙØÙ."
+"ÙØ ØØØØ ÙØØØÙØÙØ ÙØÙÙØÙ."
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Language"
@@ -170,15 +171,15 @@
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Choose the language used in Vidalia"
-msgstr "ØØØØ ØÙÙØØ ØÙÙØØØØÙØ ÙÙ ÙÙØØÙÙØ"
+msgstr "ØØØØ ØÙÙØØ ØÙÙØØØØÙØ ÙÙ ÚÙØØÙÙØ"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Style"
-msgstr "ØÙÙ"
+msgstr "ØÙØÙØ"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Choose Vidalia's interface style"
-msgstr "ØØØØ ØÙÙ ÙØØÙØ ÚÙØØÙÙØ"
+msgstr "ØØØØ ØÙØ ÙØØÙØ ÚÙØØÙÙØ"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Vidalia was unable to load the selected language translation."
@@ -190,19 +191,19 @@
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Hide Settings"
-msgstr "ØØÙØØ ØÙØØØØØØØ"
+msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØØØØØ"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Show Settings"
-msgstr "ØØØØØØØ ØÙØØØØØØØ"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØØØØØØØ"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Tor Bandwidth Usage"
-msgstr "ØØØØØØÙ ØÙØ ÙØØØ ØÙØØÙØ"
+msgstr "ØØØØØØÙ ØÙØ ÙØØØ ØÙÙØØÙ"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Reset"
-msgstr "ØØØØØ ØØØ"
+msgstr "ØØØ ØÙØØØ"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Receive Rate"
@@ -218,11 +219,11 @@
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Style"
-msgstr "ØÙÙ"
+msgstr "ØÙØÙØ"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Changes the transparency of the Bandwidth Graph"
-msgstr "ØØÙÙØ ØÙØÙÙØ ÙØØØ ØØØÙÙØÙ ØØØ ØÙØØÙØ"
+msgstr "ØØÙÙØ ØÙØÙÙØ ÙØØØ ØØØ ØÙÙØØÙ"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "100"
@@ -234,11 +235,11 @@
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Save"
-msgstr "ØÙØ"
+msgstr "ØØÙØ"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Cancel"
-msgstr "ØÙØØØ"
+msgstr "ØÙØÙ"
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Starting HTTPS bridge request..."
@@ -254,11 +255,11 @@
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Downloading a list of bridges..."
-msgstr "ØØØÙ ØØÙÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØÙØ..."
+msgstr "ØÙØÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØÙØ..."
 
 msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
 msgid "Downloading Bridges"
-msgstr "ØØØÙ ØØÙÙÙ ØÙØØÙØ"
+msgstr "ØÙØÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØÙØ"
 
 msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
 msgid "Unable to download bridges: %1"
@@ -294,7 +295,7 @@
 
 msgctxt "Circuit"
 msgid "Open"
-msgstr "ÙØØ"
+msgstr "ØÙØØ"
 
 msgctxt "Circuit"
 msgid "Building"
@@ -346,7 +347,7 @@
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Sharing"
-msgstr "ÙØØØÙØ"
+msgstr "ØÙÙØØØÙØ"
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Services"
@@ -370,7 +371,7 @@
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Vidalia was unable to save your %1 settings."
-msgstr "ÙÙØØÙÙØ ÙÙ ÙØÙÙÙ ÙÙ ØÙØ ØØØØØØØÙ ÙÙ%1"
+msgstr "ÙÙ ÙØÙÙÙ ÚÙØØÙÙØ ÙÙ ØÙØ ØØØØØØØÙ Ù%1"
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Error Applying Settings"
@@ -378,7 +379,7 @@
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Vidalia was unable to apply your %1 settings to Tor."
-msgstr "ÙÙØØÙÙØ ÙØ ÙØØØÙØ ØØØÙÙ ØØØØØØØÙ %1 ÙÙ ØÙØ"
+msgstr "ÚÙØØÙÙØ ÙØ ÙØØØÙØ ØØØÙÙ ØØØØØØØÙ %1 ÙÙ ØÙØ"
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Settings"
@@ -386,7 +387,7 @@
 
 msgctxt "ControlConnection"
 msgid "Vidalia was unable to connect to Tor. (%1)"
-msgstr "ÙÙØØÙÙØ ÙØ ÙØØØÙØ ØÙØØØØÙ ØØÙØ. (%1)"
+msgstr "ÚÙØØÙÙØ ÙØ ÙØØØÙØ ØÙØØØØÙ ØØÙØ. (%1)"
 
 msgctxt "ControlConnection"
 msgid "Control socket is not connected."
@@ -394,17 +395,15 @@
 
 msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid "Password Required"
-msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙØÙØ ÙØÙÙØØ"
+msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ ÙØÙÙØØ"
 
 msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid "Remember my password"
-msgstr "ØØÙØ ÙÙÙØ ØÙÙØÙØ"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ"
 
 msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid "Vidalia has connected to a running Tor process that requires a password. Please enter your control password:"
-msgstr ""
-"ØØØÙ ÙÙØØÙÙØ ØØÙÙÙØ ØÙØ ØØØÙØ ØØØÙØ ÙÙÙØ ÙØÙØ. ÙØØÙ ØÙ ØØØÙ ÙÙÙØ ÙØÙØ ØÙØØÙÙ "
-"ØÙØØØØ ØÙ:"
+msgstr "ØØØÙ ÙÙØØÙÙØ ØØÙÙÙØ ØÙØ ØØØÙØ ØØØÙØ ÙÙÙØ ØØ. ÙØØÙ ØÙ ØØØÙ ÙÙÙØ ØØ ØÙØØÙÙ:"
 
 msgctxt "ControlSocket"
 msgid "Control socket is not connected."
@@ -1220,19 +1219,19 @@
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Select Path to Tor"
-msgstr "ØØØØ ÙØØØ ØÙØ"
+msgstr "ØØØÙØØ ÙØØØ ØÙØ"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Select Proxy Executable"
-msgstr "ØØØØ ØÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙØÙ ÙÙÙÙÙÙ (ØØÙÙØÙ)"
+msgstr "ØØØÙØØ ØÙÙÙÙ ØÙØÙÙÙØÙ ÙÙÙØÙØ (ØØÙÙØÙ)"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "You must specify the name of your Tor executable."
-msgstr "ÙØØ ØØØÙØ ØØÙ ÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙÙÙØÙ"
+msgstr "ÙØØ ØØØÙØ ØØÙ ÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙÙÙØÙ."
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "The proxy arguments specified are not properly formatted."
-msgstr "ÙØØÙÙØØ ØÙÙÙÙÙ ØÙÙØØØØ ØÙØ ØØÙØØ ØÙÙÙØØ"
+msgstr "ÙØØÙÙØØ ØÙÙØÙØ ØÙÙØØØØ ØÙØ ØØÙØØ ØÙÙÙØØ."
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Start Vidalia when my system starts"
@@ -1252,15 +1251,15 @@
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Proxy Application (optional)"
-msgstr "ØØØÙÙ ØÙÙÙÙÙ (ØØØÙØØÙ)"
+msgstr "ØØØÙÙ ØÙÙØÙØ (ØØØÙØØÙ)"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Start a proxy application when Tor starts"
-msgstr "ØØØØ ØØØÙÙ ØÙÙÙÙÙ ÙØ ØØØ ØØØÙÙ ØÙØ"
+msgstr "ØØØØ ØØØÙÙ ØÙÙØÙØ ÙØ ØØØ ØØØÙÙ ØÙØ"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Proxy Application Arguments:"
-msgstr "ÙØØÙÙØØ ØØØÙÙ ØÙÙÙÙÙ:"
+msgstr "ÙØØÙÙØØ ØØØÙÙ ØÙÙØÙØ:"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Software Updates"
@@ -1268,11 +1267,11 @@
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Check for new software updates automatically"
-msgstr "ØØØ ØÙÙ ØÙ ØØØÙØØØ ØÙØØÙØÙØ"
+msgstr "ØÙØÙØ ØØØÙØØØ ØÙØØÙØÙØØ ØÙÙØØÙÙØ"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Check Now"
-msgstr "ØÙØØØ ØÙØÙ"
+msgstr "ØÙØÙØ ØÙØÙ"
 
 msgctxt "GraphFrame"
 msgid "%1 KB/s"
@@ -1388,11 +1387,11 @@
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Find Previous"
-msgstr "ØØØ ØÙ ØÙØØØÙ"
+msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙØØØÙ"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Find Next"
-msgstr "ØØØ ØÙ ØÙÙØØÙ"
+msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙÙØØÙ"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Case sensitive"
@@ -1497,7 +1496,7 @@
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Exit"
-msgstr "ØØÙØ"
+msgstr "ØØØØ"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Bandwidth Graph"
@@ -1565,7 +1564,7 @@
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "View"
-msgstr "ØØØ"
+msgstr "ØØØØ"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia Help"
@@ -1581,19 +1580,19 @@
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error starting IM client"
-msgstr "ØØØ ÙÙ ØØÙØÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØØØ"
+msgstr "ØØØ ÙÙ ØØØ ØÙÙÙ ØÙÙØØØÙØ ØÙÙÙØÙØ"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to start the configured IM client"
-msgstr "ÙÙ ÙØÙÙÙ ÙÙØØÙÙØ ÙÙ ØØÙØÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØØØ ØÙÙØØÙØØ ØØØØØØØÙ"
+msgstr "ÙÙ ÙØÙÙÙ ÙÙØØÙÙØ ÙÙ ØØÙØÙ ØÙÙÙ ØÙÙØØØÙØ ØÙÙÙØÙØ ØÙÙØØÙØØ ØØØØØØØÙ"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error starting proxy server"
-msgstr "ØØØ ÙÙ ØØÙØÙ ÙØØÙ ØÙÙÙÙÙ"
+msgstr "ØØØ ÙÙ ØØØ ØØØÙÙ ØÙÙØÙØ"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to start the configured proxy server"
-msgstr "ÙÙ ÙØÙÙÙ ÙÙØØÙÙØ ÙÙ ØØÙØÙ ÙØØÙ ØÙÙÙÙÙ ØÙÙØØÙØØ ØØØØØØØÙ"
+msgstr "ÙÙ ÙØÙÙÙ ÙÙØØÙÙØ ÙÙ ØØÙØÙ ØØØÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙØØÙØØ ØØØØØØØÙ"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Connecting to a relay directory"
@@ -1946,14 +1945,16 @@
 msgstr "ÙØÙ (%1)"
 
 msgctxt "MainWindow"
-msgid "Your relay is shutting down.\n"
+msgid ""
+"Your relay is shutting down.\n"
 "Click 'Stop' again to stop your relay now."
 msgstr ""
 "ØØØ ØÙÙØÙ ØØÙÙÙØÙ.\n"
 "ÙØØÙ ØÙÙÙØ ØÙÙ \"ØÙÙØÙ\" ÙØØ ØØØÙ ÙØÙÙÙ ØØÙÙÙØÙ ØÙØÙ."
 
 msgctxt "MainWindow"
-msgid "You are currently running a relay. Terminating your relay will interrupt any open connections from clients.\n"
+msgid ""
+"You are currently running a relay. Terminating your relay will interrupt any open connections from clients.\n"
 "\n"
 "Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new relay?"
 msgstr ""
@@ -1964,7 +1965,8 @@
 "ØØÙØØØ"
 
 msgctxt "MainWindow"
-msgid "Vidalia detected that the Tor software exited unexpectedly.\n"
+msgid ""
+"Vidalia detected that the Tor software exited unexpectedly.\n"
 "\n"
 "Please check the message log for recent warning or error messages."
 msgstr ""
@@ -1978,7 +1980,7 @@
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid ", probably an email client,"
-msgstr "Ø ØØÙØØÙ ÙÙÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ "
+msgstr "Ø ØØÙØØÙ ØÙÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙÙÙØ "
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia"
@@ -2002,7 +2004,7 @@
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Error Setting Filter"
-msgstr "ØÙØÙ ÙÙ ØØØ ØÙÙÙØØ"
+msgstr "ØÙØÙ ÙÙ ØØØ ØÙÙÙØØÙÙØ"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Vidalia was unable to register for Tor's log events."
@@ -2054,7 +2056,7 @@
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Search found 0 matches."
-msgstr "ØÙØØØ ÙØØ 0 ÙØÙØØ ÙØØØÙØ"
+msgstr "ÙÙ ÙØØ ØÙØØØ ØÙ ÙØØØØ ÙØØØÙØ."
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Message Log"
@@ -2062,11 +2064,11 @@
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Message Filters..."
-msgstr "ÙÙØØØ ØÙØØØØÙ..."
+msgstr "ÙÙØØÙØØØ ØÙØØØØÙ..."
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Set message filters"
-msgstr "ØØØ ÙÙØØØ ØÙØØØØÙ"
+msgstr "ØØØØ ÙØØØØØ ØÙØØØØÙ"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "History Size..."
@@ -2078,7 +2080,7 @@
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Clear"
-msgstr "ÙØØ"
+msgstr "ØÙØØ"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Clear all messages from the Message Log (Ctrl+E)"
@@ -2090,7 +2092,7 @@
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Copy"
-msgstr "ÙØØ"
+msgstr "ØÙØØ"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Copy the selected messages to the clipboard (Ctrl+C)"
@@ -2114,19 +2116,19 @@
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Save All"
-msgstr "ØÙØ ØÙÙÙ"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙ"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Save all messages to a file"
-msgstr "ØÙØ ÙÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ÙÙÙ"
+msgstr "ÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ÙÙÙ"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Save Selected"
-msgstr "ØÙØ ØÙÙØØØØØ"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØØØØ"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Save selected messages to a file"
-msgstr "ØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØØØØ ÙÙ ÙÙÙ"
+msgstr "ÙØÙØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØØØØ ÙÙ ÙÙÙ"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Settings"
@@ -2134,7 +2136,7 @@
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Adjust Message Log Settings"
-msgstr "ØØØÙÙ ØØØØØØØ ØÙØÙÙÙ ØÙØØØØÙ"
+msgstr "ÙØØÙ ØØØØØØØ ØÙØÙÙÙ ØÙØØØØÙ"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Ctrl+T"
@@ -2146,7 +2148,7 @@
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Show the help browser"
-msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØØ"
+msgstr "ÙØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØØ"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "F1"
@@ -2154,11 +2156,11 @@
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Close"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+msgstr "ØØÙÙ"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Close the Message Log"
-msgstr "ØØÙØÙ ØÙØÙÙÙ ØÙØØØØÙ"
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙØÙÙÙ ØÙØØØØÙ"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Esc"
@@ -2166,7 +2168,7 @@
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Find"
-msgstr "ØØØ"
+msgstr "ØØØØ"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Find all messages containing the search text (Ctrl+F)"
@@ -2194,7 +2196,7 @@
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Save Settings"
-msgstr "ØÙØ ØÙØØØØØØØ"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØØØØØØØ"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Cancels changes made to settings"
@@ -2202,11 +2204,11 @@
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Cancel"
-msgstr "ØÙØØØ"
+msgstr "ØÙØÙ"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Message Filter"
-msgstr "ÙÙØØ ØÙØØØØÙ"
+msgstr "ÙÙØØÙÙØ ØÙØØØØÙ"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Error"
@@ -2222,19 +2224,19 @@
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Info"
-msgstr "ÙØÙÙÙØØ"
+msgstr "ÙØÙÙÙØ"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Debug"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØØÙÙ"
+msgstr "ØÙÙÙØ"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Message Log History"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙ ØÙØØØØÙ"
+msgstr "ØØØÙØ ØØÙ ØÙØØØØÙ"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Number of messages to display in the message log window"
-msgstr "ØØØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙØØ ÙÙ ÙØÙØØ ØÙÙØÙ ØÙØØØØÙ"
+msgstr "ØØØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙØØ ÙÙ ÙØÙØØ ØØÙ ØÙØØØØÙ"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "messages"
@@ -2254,24 +2256,27 @@
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Automatically save new log messages to a file"
-msgstr "ØÙØ ØØØØÙ ØÙØØÙÙÙ ØÙØØÙØØ ÙÙ ÙÙÙ ØÙØÙÙØØÙØ"
+msgstr "ØØÙØ ØØØØÙ ØÙØØÙÙÙ ØÙØØÙØØ ÙÙ ÙÙÙ ØÙÙØØÙÙØ"
 
 msgctxt "MessageLog"
-msgid "Messages that appear when something has \n"
+msgid ""
+"Messages that appear when something has \n"
 "gone very wrong and Tor cannot proceed."
 msgstr ""
 "ØÙØØØØÙ ØÙØÙ ØØÙØ ØÙØÙØ ÙØØÙ \n"
 "ØÙØ ÙØ ØØÙÙ ØØØØ ØØØÙ ÙÙØ ÙØØØÙØ ØÙØ ØÙÙØØØØØ."
 
 msgctxt "MessageLog"
-msgid "Messages that only appear when \n"
+msgid ""
+"Messages that only appear when \n"
 "something has gone wrong with Tor."
 msgstr ""
 "ØÙØØØØÙ ØÙØÙ ØØÙØ ÙÙØ ØÙØÙØ \n"
 "ÙØØÙ ØÙØ ØØØ ÙÙ ØÙØ."
 
 msgctxt "MessageLog"
-msgid "Messages that appear infrequently \n"
+msgid ""
+"Messages that appear infrequently \n"
 "during normal Tor operation and are \n"
 "not considered errors, but you may \n"
 "care about."
@@ -2282,21 +2287,24 @@
 "ØÙ ÙÙÙÙÙ."
 
 msgctxt "MessageLog"
-msgid "Messages that appear frequently \n"
+msgid ""
+"Messages that appear frequently \n"
 "during normal Tor operation."
 msgstr ""
 "ØÙØØØØÙ ØÙØÙ ØØÙØ ØØÙØ ÙØÙØØ \n"
 "ØØÙØØ ØØØÙÙ ØÙØ ØØÙÙ ØØÙØÙ."
 
 msgctxt "MessageLog"
-msgid "Hyper-verbose messages primarily of \n"
+msgid ""
+"Hyper-verbose messages primarily of \n"
 "interest to Tor developers."
 msgstr ""
 "ØØØØÙ ÙØÙÙØ ØØØÙ ØÙÙ ÙØÙØÙ \n"
 "ØÙØ ØØÙÙ ØØÙØÙ."
 
 msgctxt "MessageLog"
-msgid "Cannot write file %1\n"
+msgid ""
+"Cannot write file %1\n"
 "\n"
 "%2."
 msgstr ""
@@ -2338,7 +2346,7 @@
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Close"
-msgstr "ØØÙØÙ"
+msgstr "ØØÙÙ"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Close the network map"
@@ -2422,9 +2430,7 @@
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet."
-msgstr ""
-"ÙØØ ØÙ ØØØØ ØÙÙØÙ IP ØÙ ØØÙ ÙØÙÙ ÙØÙÙ ÙØØÙ ÙØØØ ØØØØØØØ ØÙØ ÙØØØØØØÙ ÙÙÙÙ "
-"(ØØÙÙØÙ) ÙÙÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ."
+msgstr "ÙØØ ØÙ ØØØØ ØÙØ ØÙÙØÙ IP ØÙ ØØÙ ÙØÙÙ ÙØÙÙ ÙØØÙ ÙØØØ ØØØØØØØ ØÙØ ÙØØØØØØÙ ÙØÙØ ÙÙÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ."
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "You must specify one or more ports to which your firewall allows you to connect."
@@ -2436,19 +2442,19 @@
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Check if your local network requires a proxy to access the Internet"
-msgstr "ØØÙÙ ØØØ ÙØÙØ ØØÙØÙ ØÙÙØÙÙØ ØØØÙØ ÙÙÙÙØÙ (ØØÙÙØÙ) ÙÙØØØØÙ ØØÙØÙØØÙØ"
+msgstr "ØØÙÙ ØØØ ÙØÙØ ØØÙØÙ ØÙÙØÙÙØ ØØØÙØ ÙØÙØÙØ ÙÙØØØØÙ ØØÙØÙØØÙØ"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "I use a proxy to access the Internet"
-msgstr "ØØØØØÙ ÙÙÙÙ (ØØÙÙØÙ) ÙÙØØØØÙ ØØÙØÙØØÙØ"
+msgstr "ØØØØØÙ ÙØÙØÙØ (ØØÙÙØÙ) ÙÙØØØØÙ ØØÙØÙØØÙØ"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Proxy Settings"
-msgstr "ØØØØØØØ ØÙÙÙÙÙ (ØÙØØÙÙØÙ)"
+msgstr "ØØØØØØØ ØÙÙØÙØ"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "HTTP Proxy:"
-msgstr "ÙÙÙÙ HTTP:"
+msgstr "ÙØÙØ HTTP:"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Username:"
@@ -2456,7 +2462,7 @@
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Use this proxy for HTTPS also"
-msgstr "ØØØØØÙ ÙØØ ØÙÙÙÙÙ ÙØØÙ HTTPS ØÙØØÙ"
+msgstr "ØØØØØÙ ÙØØ ØÙÙØÙØ ÙØ HTTPS ØÙØØÙ"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Password:"
@@ -2494,7 +2500,7 @@
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "My ISP blocks connections to the Tor network"
-msgstr "ÙØÙØ ØØÙØ ØÙØÙØØÙØ ØÙØØØ ØÙ ÙØØØ ØÙØØØØÙ ØØØÙØ ØÙØ"
+msgstr "ÙØÙØ ØØÙØ ØÙØÙØØÙØ ÙÙ ÙØØØ ØÙØØØØÙ ØØØÙØ ØÙØ"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Bridge Settings"
@@ -2928,8 +2934,7 @@
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Leave your relay running so clients have a better chance of finding and using it."
-msgstr ""
-"ØØØÙ ØØÙÙÙØÙ ÙØØÙØ ÙÙ ÙÙÙÙ ÙØÙ ØÙØÙÙØØ ÙØØØ ØÙØØ ÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙÙØ ÙØØØØØØÙÙØ."
+msgstr "ØØØÙ ØØÙÙÙØÙ ÙØØÙØ ÙÙ ÙÙÙÙ ÙØÙ ØÙØÙÙØØ ÙØØØ ØÙØØ ÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙÙØ ÙØØØØØØÙÙØ."
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Bridge History"
@@ -2955,14 +2960,15 @@
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "<a href=\"#bridgeUsage\">Who has used my bridge?</a>"
-msgstr "<a href=\"#bridgeUsage\">ÙÙ ØØØØØÙ ØÙØØØ ØÙØØØ ØÙØ</a>"
+msgstr "<a href=\"#bridgeUsage\">ÙÙ ØØØØØÙ ØØØÙØ</a>"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Mirror the Relay Directory"
 msgstr "ØÙØ (mirror) ØÙÙÙ ØÙØØÙÙÙØØ"
 
 msgctxt "ServerPage"
-msgid "Email address at which you may be reached if there is a\n"
+msgid ""
+"Email address at which you may be reached if there is a\n"
 "problem with your relay. You might also include your PGP or GPG fingerprint."
 msgstr ""
 "ØÙÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙ ÙÙÙÙ ØÙØØØØÙ ØÙ ØØØÙ ÙÙ ØØÙ ÙØØØ\n"
@@ -3036,19 +3042,19 @@
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Remove selected service from list"
-msgstr "ØØÙ ØÙØØÙØØ ØÙÙØØØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ"
+msgstr "ØØØÙ ØÙØØÙØØ ØÙÙØØØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ"
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Copy onion address of selected service to clipboard"
-msgstr "ÙØØ ØÙÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙØØØ ØØÙØØÙØØ ØÙÙØØØØØ ØÙÙ ÙÙØ ØÙÙØØØØØ"
+msgstr "ØÙØØ ØÙÙØÙ ØÙØØÙØ ÙØÙØØÙØØ ØÙÙØØØØØ ØÙÙ ÙÙØ ØÙÙØØØØØ"
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Browse in local file system and choose directory for selected service"
-msgstr "ØÙØØÙØ ÙÙ ÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙØÙÙ ÙØØØÙØØ ØÙÙÙ ÙÙØØÙØØ ØÙÙØØØØØ"
+msgstr "ØØÙÙØ ÙÙ ÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙØÙÙ ÙØØØÙØØ ØÙÙÙ ÙÙØØÙØØ ØÙÙØØØØØ"
 
 msgctxt "ServicePage"
 msgid "Created by Tor"
-msgstr "ØÙØØ ØÙØØØØ ØÙØ"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙØ"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "New"
@@ -3236,7 +3242,7 @@
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Cancel"
-msgstr "ØÙØØØ"
+msgstr "ØÙØÙ"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Yes"
@@ -3268,7 +3274,7 @@
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Quit"
-msgstr "ØÙÙØØ"
+msgstr "ØÙÙÙ"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Browse"
@@ -3308,7 +3314,7 @@
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Sets Vidalia's interface style."
-msgstr "ÙØØØ ØÙÙ ÙØØÙØ ÚÙØØÙÙØ."
+msgstr "ÙØØØ ØÙØ ÙØØÙØ ÚÙØØÙÙØ."
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Sets Vidalia's language."
@@ -3328,14 +3334,15 @@
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Invalid GUI style specified:"
-msgstr "ØÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙØØØ ØÙØ ØØÙØ:"
+msgstr "ØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙØØØØ ØÙØ ØØÙØØ:"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Invalid log level specified:"
 msgstr "ÙØØÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙØØØ ØÙØ ØØÙØ:"
 
 msgctxt "Vidalia"
-msgid "Another Vidalia process is possibly already running. If there really is not another Vidalia process running, you can choose to continue anyway.\n"
+msgid ""
+"Another Vidalia process is possibly already running. If there really is not another Vidalia process running, you can choose to continue anyway.\n"
 "\n"
 "Would you like to continue starting Vidalia?"
 msgstr ""
@@ -3375,3 +3382,5 @@
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 mins"
 msgstr "%1 ØÙØØÙ"
+
+