[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal



commit 77f6b9e9a02d1afca684739f1156a97144765256
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Jan 15 19:17:40 2022 +0000

    new translations in support-portal
---
 contents+zh-TW.po | 43 ++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 8efb8ab677..f75424e05f 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -12701,7 +12701,7 @@ msgstr "â?ª# apt install tor"
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
-msgstr ""
+msgstr "ç?ºä»?麼以å??å¦?ä½?å?¨Debian系統中å??ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ç??è»?é«?å¥?件庫ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12711,18 +12711,19 @@ msgid ""
 "version of Tor, this might not always give you the latest stable Tor "
 "version. Therefore, it's recommended to install `tor` from our repository."
 msgstr ""
+"æ´?è?¥è·¯ç?±å°?æ¡?è¨?ç?«æ??維護è?ªå·±ç??[Debianå¥?件庫](https://deb.torproject.org)ï¼?é??ç?¶Debianå®?æ?¹æ??æ??ä¾?é?·æ??æ?¯æ?´ç??ç??æ´?è?¥è·¯ç?±ï¼?ä½?æ?¯å®?å?¯è?½ä¸?æ?¯æ??æ?°ç??ç©©å®?ç??æ?¬ï¼?å? æ­¤é??æ?¯å»ºè­°æ?¨å¾?æ??å??ç??å¥?件庫ä¾?å®?è£?`tor`è»?é«?ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
 "distributions:"
-msgstr ""
+msgstr "以ä¸?æ?¹å¼?å?¯ä»¥è®?æ?¨å?¨Debian以å??å?¶è¡?伸ç??æ?¬ç³»çµ±ä¸­ï¼?å??ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±ç??å®?æ?¹å¥?件庫ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Prerequisite: Verify the CPU architecture"
-msgstr ""
+msgstr "#### å??決æ¢?件ï¼?確èª?æ?¨ç??中央è??ç??å?¨æ?¶æ§?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12730,7 +12731,7 @@ msgid ""
 "The package repository offers `amd64`, `arm64`, and `i386` binaries. Verify "
 "your operating system is capable of running the binary by inspecting the "
 "output of the following commend:"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å??ç??å¥?件庫æ??é??å°?`amd64`ã??`arm64`以å??`i386`æ?¶æ§?æ??ä¾?äº?é?²ä½?ç??å¥?件ï¼?å?¯å?©ç?¨ä»¥ä¸?æ??令ä¾?確èª?æ?¨ç??ä½?業系統æ?¯å?¦è?½å¤ å?·è¡?該å¥?件ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12742,7 +12743,7 @@ msgstr "â?ª# dpkg --print-architecture"
 msgid ""
 "It should output either `amd64`, `arm64`, or `i386`. The repository does not"
 " support other CPU architectures."
-msgstr ""
+msgstr "æ??令ç??輸å?ºçµ?æ??æ??該æ??æ?¯`amd64`ã??`arm64`æ??æ?¯`i386`ä¸?è??ç??å?¶ä¸­ä¹?ä¸?ï¼?ç?®å??å¥?件庫並ä¸?æ?¯æ?´å?¶ä»?æ?¶æ§?ç??中央è??ç??å?¨ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12753,11 +12754,14 @@ msgid ""
 "services/setup/install/#installing-tor-from-source), or install the version "
 "Debian offers."
 msgstr ""
+"> **Raspbian使ç?¨è??è«?注æ??ï¼?** "
+"ç?®å??å¥?件庫並ä¸?æ??ä¾?32ä½?å??ARMè??ç??å?¨æ?¶æ§?(`armhf`)ç??æ? å??æª?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é?¸æ??[è?ªè¡?編譯æ´?è?¥è·¯ç?±å??å§?ç¨?å¼?碼](https://community.torproject.org/onion-";
+"services/setup/install/#installing-tor-from-source)ï¼?æ??è??æ?¯å®?è£?Debianæ??æ??ä¾?ç??ç??æ?¬ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
-msgstr ""
+msgstr "#### 1. ��`apt-transport-https`�件"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12765,7 +12769,7 @@ msgid ""
 "To enable all package managers using the libapt-pkg library to access "
 "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
 "Transfer Protocol Secure)."
-msgstr ""
+msgstr "å??ç?¨libapt-pkgç??äº?é?²ä½?æª?æ¡?ï¼?以便è®?æ??æ??ç??å¥?件管ç??ç¨?å¼?é?½è?½é??é??HTTPS(å®?å?¨ç??è¶?æ??件å?³è¼¸å??å®?)å­?å??中繼è³?æ??以å??å??å§?碼形å¼?ç??å¥?件ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12778,6 +12782,7 @@ msgid ""
 "#### 2. Create a new file in `/etc/apt/sources.list.d/` named `tor.list`. "
 "Add the following entries:"
 msgstr ""
+"#### 2. å?¨`/etc/apt/sources.list.d/`ç?®é??中建ç«?ä¸?å??æ?°æª?æ¡?ï¼?å°?å®?å?½å??ç?º`tor.list`ï¼?並å?¨å?¶å?§å®¹å¯«å?¥ä¸?å??設å®?å?¼ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12804,6 +12809,7 @@ msgid ""
 "lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
 "instead of 0.4.6.x from the example below):"
 msgstr ""
+"è?¥æ?¨æ?³è¦?試ç?¨experimentalç??ç??å¥?件ï¼?è«?å°?åº?ä¸?å¹¾è¡?設å®?**é¡?å¤?**æ??å?¥æª?æ¡?å?§å®¹ç??é ?端(æ°¸é? é?½ä½¿ç?¨ç?¶å??ç??experimentalç??æ?¬ï¼?è??ä¸?æ?¯ä½¿ç?¨åº?ä¸?ç¯?ä¾?中ç??0.4.6.xç??)ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12830,7 +12836,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Or nightly builds:"
-msgstr ""
+msgstr "æ??è??æ?¯nightly buildç??æ?¬ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12857,7 +12863,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
-msgstr ""
+msgstr "**注æ??ï¼?** Ubuntu Focal系統已ç¶?å??æ­¢32ä½?å??ç??æ?¬ç??æ?¯æ?´ï¼?å? æ­¤å¿?é ?è¦?ç?¨ä»¥ä¸?設å®?ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12880,7 +12886,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¶å?·è¡?sudo apt updateæ??æ??å?ºç?¾ç??è­¦å??è¨?æ?¯ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12889,13 +12895,16 @@ msgid ""
 "repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
 "doesn't support architecture 'i386'"
 msgstr ""
+"Skipping acquire of configured file 'main/binary-i386/Packages' as "
+"repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
+"doesn't support architecture 'i386'"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
 "following command at your command prompt:"
-msgstr ""
+msgstr "#### 3. å?¨å?½ä»¤æ??示符è??中å?·è¡?以ä¸?æ??令ï¼?以å?¯å?¥ç°½ç½²å¥?件ç??GPGé??é?°ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12913,14 +12922,14 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
-msgstr ""
+msgstr "#### 4. å®?è£?æ´?è?¥è·¯ç?±ä»¥å??Debianç??é?°å??å??"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
 "recommended you use it. Install it with the following commands:"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å??æ??é??é??ä¸?å??Debianç??å¥?件ä¾?å??å?©æ?¨å??å¾?æ??å??ç?®å??使ç?¨ç??é??é?°ï¼?æ??以建議æ?¨å?©ç?¨ä¸?å??æ??令ä¾?å®?è£?該å¥?件ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
 #: (content/apt/tor-deb-repo/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12930,24 +12939,24 @@ msgstr "â?ª# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
 #: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å?¯ä»¥ä½¿ç?¨Ubuntuå®?æ?¹å¥?件庫ç??æ´?è?¥è·¯ç?±è»?é«?å??ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
 #: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
-msgstr ""
+msgstr "**ä¸?å?¯ä»¥** å??è?¬å?¥ä½¿ç?¨Ubuntuå®?æ?¹universeå¥?件庫裡ç??ç??æ?¬ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
 #: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
 "missing stability and security fixes."
-msgstr ""
+msgstr "é??å?»è©²è»?é«?並æ²?æ??被å?³æ??æ?´æ?°ï¼?é??æ??å?³è??該ç??æ?¬å?¯è?½æ??缺ä¹?ç©©å®?æ?§ä»¥å??å®?å?¨æ?§ä¿®è£?ï¼?"
 
 #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
 #: (content/apt/tor-ubuntu/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](../tor-deb-repo/)."
-msgstr ""
+msgstr "è«?使ç?¨[æ´?è?¥è·¯ç?±ç??Debianå¥?件庫](../tor-deb-repo/)ã??"
 
 #: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
 #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits