[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal



commit db00d87711c7df769a358153072a3444dc2f1e41
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Mar 9 07:17:44 2022 +0000

    new translations in support-portal
---
 contents+ko.po | 19 +++++++++-----
 contents+uk.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 91 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 8fb7c2279d..6c0dd15338 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -3814,18 +3814,20 @@ msgid ""
 "(as of 2021 there are 10 directory authorities), they can't trick the Tor "
 "client into using other Tor relays."
 msgstr ""
+"ë?°ë?¼ì?? 공격ì??ê°? ë??ë?¤ì??ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ 기ê´?(2021ë?? 기ì¤? 10ê°?ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ 기ê´?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤)ì?? 모ë?? ì§?ë°°í?  ì?? ì??ë?? ê²? ì??ë?? ì?´ì??, Tor"
+" í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ë¥¼ ì??ì?¬ ë?¤ë¥¸ Tor ì¤?ê³?ì??ë²?를 ì? ì?©í??ë?? ê²?ì?? ë¶?ê°?ë?¥í?©ë??ë?¤."
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### How do clients know what the directory authorities are?"
-msgstr ""
+msgstr "### ë??ë ?í?°ë¦¬ 기ê´?ì?´ ì?´ë??ì?¸ì§? í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ê°? ì??ë?? ë°©ë²?ì?´ ì??ë??ì???"
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor software comes with a built-in list of location and public key for "
 "each directory authority."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ì??í??í?¸ì?¨ì?´ì?? ë?´ì?¥ë?? ê°? ë??ë ?í?°ë¦¬ 기ê´?ì?? ì??ì¹?ì?? ê³µê°? í?¤ 목ë¡?ì?? í??ì?¸í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3833,11 +3835,12 @@ msgid ""
 "So the only way to trick users into using a fake Tor network is to give them"
 " a specially modified version of the software."
 msgstr ""
+"ë?°ë?¼ì?? ì?¬ì?©ì??를 ì??ì?¬ ê°?ì§? Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ ì?´ì?©ì¼? í??ë?? ì? ì?¼í?? ë°©ë²?ì?? ë³?ì¡°ë?? ë²?ì ?ì?? Tor ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë¥¼ ë°?ê²? í??ë?? ê²? ë¿?ì??ë??ë?¤."
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### How do users know they've got the right software?"
-msgstr ""
+msgstr "### ì ?ë??ë¡? ë?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë¥¼ ë°?ì??ë??ì§? ì?¬ì?©ì??ê°? ì?´ë?»ê²? í??ì?¸í??ë??ì???"
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3845,13 +3848,15 @@ msgid ""
 "When we distribute the source code or a package, we digitally sign it with "
 "[GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)."
 msgstr ""
+"Tor í??ë¡?ì ?í?¸ê°? ë°°í?¬í?? ì??ì?¤ ì½?ë??ë?? í?¨í?¤ì§?ì?? [GNU Privacy Guard](https://www.gnupg.org/)ë¡? ë??ì§?í?¸ "
+"ì??ëª?ì?´ ë?¼ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See the [instructions on how to check Tor Browser's "
 "signature](../../tbb/how-to-verify-signature/)."
-msgstr ""
+msgstr "[Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì?? ì??ëª?ì?? í??ì?¸í??ë?? ë°©ë²?](../../tbb/how-to-verify-signature/)를 í??ì?¸í??ì?¸ì??."
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3860,19 +3865,21 @@ msgid ""
 "us in person and gotten a copy of our GPG key fingerprint, or you need to "
 "know somebody who has."
 msgstr ""
+"Tor í??ë¡?ì ?í?¸ì??ì?? ì??ëª?í?? ê²?ì?¸ì§? í??ì?¤í?? í??ê³ ì?? í??ë?¤ë©´, Tor í??ë¡?ì ?í?¸ 구ì?±ì??ê³¼ ë??ë©´í?´ GPG í?¤ ì§?문ì?? ë³µì?¬ë³¸ì?? ë°?ì?¼ì??ê±°ë?? ì?´ë¥¼ ê°?ì§?"
+" ë?¤ë¥¸ ë¶?ì?? ì°¾ì?¼ì??ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
 #: https//support.torproject.org/about/key-management/
 #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you're concerned about an attack on this level, we recommend you get "
 "involved with the security community and start meeting people."
-msgstr ""
+msgstr "ì?´ì ?ë?? ì??ì¤?ì?? 공격ì?? ê±±ì ?í?´ì?¼ í??ë?? ì??í?©ì?´ë?¼ë©´, ë³´ì?? 커뮤ë??í?°ì?? ì°¸ì?¬í?´ 구ì?±ì??ê³¼ ë§?ë??ì?? ì??기í?´ë³´ë?? 걸 ì¶?ì²?ë??립ë??ë?¤."
 
 #: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
 #: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "Does Tor remove personal information from the data my application sends?"
-msgstr ""
+msgstr "Torë?? ì ?ê°? ì?¬ì?©í??ë?? ì? í??리ì¼?ì?´ì??ì??ì?? ë³´ë?¸ ê°?ì?¸ ì ?보를 ì?­ì ?í?´ì£¼ë??ì???"
 
 #: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
 #: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index 2d15134024..93a2f8d8a9 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -14419,18 +14419,24 @@ msgid ""
 "Very few bridges report data on transports or IP versions yet, and by "
 "default we consider requests to use the default OR protocol and IPv4."
 msgstr ""
+"Ще дÑ?же мало моÑ?Ñ?Ñ?в повÑ?домлÑ?Ñ?Ñ?Ñ? данÑ? пÑ?о Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?и або веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? IP, Ñ? за замовÑ?Ñ?ваннÑ?м ми Ñ?озглÑ?даÑ?мо запиÑ?и на викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ного пÑ?оÑ?околÑ? Ð?Ð?Ð? Ñ?а IPv4.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/bridges-reports/
 #: (content/metrics/bridges-reports/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Once more bridges report these data, the numbers will become more accurate."
 msgstr ""
+"Щойно бÑ?лÑ?Ñ?е моÑ?Ñ?Ñ?в повÑ?домлÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ? данÑ?, Ñ?иÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?нÑ?Ñ?ими.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/censorship-events/
 #: (content/metrics/censorship-events/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "What are these red and blue dots indicating possible censorship events?"
 msgstr ""
+"Що Ñ?е за Ñ?еÑ?вонÑ? Ñ?а Ñ?инÑ? кÑ?апки, Ñ?о познаÑ?аÑ?Ñ?Ñ? можливÑ? подÑ?Ñ? Ñ?ензÑ?Ñ?и?\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/censorship-events/
 #: (content/metrics/censorship-events/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14439,6 +14445,8 @@ msgid ""
 "user numbers over a series of days and predicts the user number in the next "
 "days."
 msgstr ""
+"Ð?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?мо Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? визнаÑ?еннÑ? Ñ?ензÑ?Ñ?и на оÑ?новÑ? аномалÑ?й, Ñ?ка Ñ?озглÑ?даÑ? пÑ?иблизнÑ? кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?в пÑ?оÑ?Ñ?гом кÑ?лÑ?коÑ? днÑ?в Ñ? пÑ?огнозÑ?Ñ? кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?в Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? днÑ?.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/censorship-events/
 #: (content/metrics/censorship-events/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14446,6 +14454,8 @@ msgid ""
 "If the actual number is higher or lower, this might indicate a possible "
 "censorship event or release of censorship."
 msgstr ""
+"ЯкÑ?о Ñ?акÑ?иÑ?не Ñ?иÑ?ло бÑ?лÑ?Ñ?е або менÑ?е, Ñ?е може Ñ?вÑ?дÑ?иÑ?и пÑ?о можливÑ? подÑ?Ñ? Ñ?ензÑ?Ñ?и або звÑ?лÑ?неннÑ? вÑ?д Ñ?ензÑ?Ñ?и.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/censorship-events/
 #: (content/metrics/censorship-events/contents+en.lrquestion.description)
@@ -14453,6 +14463,8 @@ msgid ""
 "For more details, see our [technical "
 "report](https://research.torproject.org/techreports/detector-2011-09-09.pdf)."
 msgstr ""
+"Ð?лÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? додаÑ?ковоÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? див. наÑ? [Ñ?еÑ?нÑ?Ñ?ний звÑ?Ñ?](https://research.torproject.org/techreports/detector-2011-09-09.pdf).\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/concurrent-users/
 #: (content/metrics/concurrent-users/contents+en.lrquestion.title)
@@ -14460,6 +14472,8 @@ msgid ""
 "So, are these distinct users per day, average number of users connected over"
 " the day, or what?"
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?же, Ñ?е окÑ?емÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ? за денÑ?, Ñ?еÑ?еднÑ? кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?в, пÑ?дклÑ?Ñ?ениÑ? за денÑ?, Ñ?и Ñ?о?\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/metrics/concurrent-users/
 #: (content/metrics/concurrent-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15256,6 +15270,8 @@ msgid ""
 "send traffic through your relay while you're also initiating your own "
 "anonymized traffic."
 msgstr ""
+"- Ð?о-Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?, ми повиннÑ? кÑ?аÑ?е Ñ?озÑ?мÑ?Ñ?и Ñ?изики, Ñ?кÑ? можÑ?Ñ?Ñ? пÑ?извеÑ?Ñ?и до Ñ?ого, Ñ?о зловмиÑ?ник зможе пеÑ?едаваÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?к Ñ?еÑ?ез ваÑ?е вÑ?зол, а ви Ñ?акож Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?е влаÑ?ний анонÑ?мний Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?к.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
 #: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15266,6 +15282,8 @@ msgid ""
 "identify the relays in a circuit by running traffic through candidate relays"
 " and looking for dips in the traffic while the circuit is active."
 msgstr ""
+"[ТÑ?и](http://freehaven.net/anonbib/#back01) [Ñ?Ñ?знÑ?](http://freehaven.net/anonbib/#clog-the-queue) [доÑ?лÑ?дженнÑ?](http://freehaven.net/ anonbib/#torta05) опиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?поÑ?оби Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? вÑ?зла в Ñ?Ñ?емÑ?, пÑ?опÑ?Ñ?каÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?к Ñ?еÑ?ез вÑ?зол-кандидаÑ? Ñ? Ñ?Ñ?каÑ?Ñ?и пÑ?овалÑ?в Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?кÑ?, поки Ñ?Ñ?ема акÑ?ивна.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
 #: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15273,6 +15291,8 @@ msgid ""
 "These clogging attacks are not that scary in the Tor context so long as "
 "relays are never clients too."
 msgstr ""
+"ЦÑ? аÑ?аки, Ñ?о заÑ?мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, не Ñ?акÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?нÑ? в конÑ?екÑ?Ñ?Ñ? Tor доÑ?и, поки вÑ?зли "
+"Ñ?еж не Ñ? клÑ?Ñ?нÑ?ами."
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
 #: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15282,6 +15302,8 @@ msgid ""
 " relays), then we need to understand this threat better and learn how to "
 "mitigate it."
 msgstr ""
+"Ð?ле Ñ?кÑ?о ми намагаÑ?моÑ?Ñ? заоÑ?оÑ?иÑ?и бÑ?лÑ?Ñ?е клÑ?Ñ?нÑ?Ñ?в Ñ?вÑ?мкнÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?оналÑ?нÑ? можливоÑ?Ñ?Ñ? вÑ?зла (Ñ?к [моÑ?Ñ?овий вÑ?зол](../../censorship/censorship-7) або Ñ?к звиÑ?айнÑ? вÑ?зли), нам поÑ?Ñ?Ñ?бно кÑ?аÑ?е зÑ?озÑ?мÑ?Ñ?и Ñ?Ñ? загÑ?озÑ? Ñ? дÑ?знайÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?к Ñ?е помâ??Ñ?кÑ?иÑ?и.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
 #: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15289,6 +15311,8 @@ msgid ""
 "- Fourth, we might need some sort of incentive scheme to encourage people to"
 " relay traffic for others, and/or to become exit nodes."
 msgstr ""
+"- Ð?о-Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?е, нам може знадобиÑ?иÑ?Ñ? Ñ?каÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ема Ñ?Ñ?имÑ?лÑ?ваннÑ?, Ñ?об Ñ?понÑ?каÑ?и лÑ?дей пеÑ?едаваÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?к Ñ?нÑ?им Ñ?а/або Ñ?Ñ?аÑ?и виÑ?Ñ?дними вÑ?злами.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
 #: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15296,31 +15320,43 @@ msgid ""
 "[Here are our current thoughts on Tor "
 "incentives](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor)."
 msgstr ""
+"[Ð?Ñ?Ñ? наÑ?Ñ? поÑ?оÑ?нÑ? дÑ?мки Ñ?одо Ñ?Ñ?имÑ?лÑ?в Tor](https://blog.torproject.org/blog/two-incentive-designs-tor).\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/make-every-user-a-relay/
 #: (content/alternate-designs/make-every-user-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Please help on all of these!"
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, допоможÑ?Ñ?Ñ? Ñ? вÑ?Ñ?омÑ? Ñ?Ñ?омÑ?!\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "You should transport all IP packets, not just TCP packets."
 msgstr ""
+"Ð?и повиннÑ? Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и вÑ?Ñ? IP-пакеÑ?и, а не Ñ?Ñ?лÑ?ки TCP-пакеÑ?и.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This would be handy for a number of reasons:"
 msgstr ""
+"Це бÑ?ло б зÑ?Ñ?Ñ?но з кÑ?лÑ?коÑ? пÑ?иÑ?ин:\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It would make Tor better able to handle new protocols like VoIP."
 msgstr ""
+"Це дозволиÑ?Ñ? Tor кÑ?аÑ?е пÑ?аÑ?Ñ?ваÑ?и з новими пÑ?оÑ?околами, Ñ?акими Ñ?к VoIP.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It could solve the whole need to socksify applications."
 msgstr ""
+"Це могло б виÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и вÑ?Ñ? поÑ?Ñ?ебÑ? в  socksify додаÑ?кÑ?в.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15328,16 +15364,22 @@ msgid ""
 "[Exit relays](../../glossary/exit) would also not need to allocate a lot of "
 "file descriptors for all the exit connections."
 msgstr ""
+"[Реле виÑ?одÑ?](../../glossary/exit) Ñ?акож не поÑ?Ñ?Ñ?бно бÑ?де видÑ?лÑ?Ñ?и багаÑ?о деÑ?кÑ?ипÑ?оÑ?Ñ?в Ñ?айлÑ?в длÑ? вÑ?Ñ?Ñ? виÑ?Ñ?дниÑ? пÑ?дклÑ?Ñ?енÑ?.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We're heading in this direction. Some of the hard problems are:"
 msgstr ""
+"Ð?и Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?моÑ?Ñ? в Ñ?Ñ?омÑ? напÑ?Ñ?мкÑ?. Ð?еÑ?кÑ? з важкиÑ? пÑ?облем:\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "1. IP packets reveal OS characteristics."
 msgstr ""
+"1. IP-пакеÑ?и Ñ?озкÑ?иваÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?акÑ?еÑ?иÑ?Ñ?ики Ð?С.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15345,6 +15387,8 @@ msgid ""
 "We would still need to do IP-level packet normalization, to stop things like"
 " TCP fingerprinting attacks."
 msgstr ""
+"Ð?ам вÑ?е одно поÑ?Ñ?Ñ?бно бÑ?де ноÑ?малÑ?зÑ?ваÑ?и пакеÑ?и на Ñ?Ñ?внÑ? IP, Ñ?об зÑ?пиниÑ?и "
+"Ñ?акÑ? Ñ?еÑ?Ñ?, Ñ?к TCP аÑ?аки длÑ? збоÑ?Ñ? Ñ?нÑ?о пÑ?о ваÑ?. "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15353,16 +15397,22 @@ msgid ""
 "fingerprinting attacks, it looks like our best bet is shipping our own user-"
 "space TCP stack."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?аÑ?овÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?Ñ?зноманÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?кладнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?екÑ?в TCP, а Ñ?акож  аÑ?аки длÑ? збоÑ?Ñ? Ñ?нÑ?о пÑ?о ваÑ? на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?, Ñ?Ñ?оже, Ñ?о найкÑ?аÑ?им бÑ?де доÑ?Ñ?авленнÑ? наÑ?ого влаÑ?ного Ñ?Ñ?ека TCP длÑ? пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "2. Application-level streams still need scrubbing."
 msgstr ""
+"2. Ð?оÑ?оки на Ñ?Ñ?внÑ? пÑ?огÑ?ами вÑ?е Ñ?е поÑ?Ñ?ебÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?иÑ?еннÑ?.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We will still need user-side applications like Torbutton."
 msgstr ""
+"Ð?ам вÑ?е одно знадоблÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?ами на Ñ?Ñ?оÑ?онÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а, Ñ?акÑ? Ñ?к Torbutton.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15370,11 +15420,15 @@ msgid ""
 "So it won't become just a matter of capturing packets and anonymizing them "
 "at the IP layer."
 msgstr ""
+"ТомÑ? Ñ?е не Ñ?Ñ?ане лиÑ?е пиÑ?аннÑ?м заÑ?опленнÑ? пакеÑ?Ñ?в Ñ?а Ñ?Ñ? анонÑ?мÑ?заÑ?Ñ?Ñ? на Ñ?Ñ?внÑ? IP.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "3. Certain protocols will still leak information."
 msgstr ""
+"3. Ð?еÑ?кÑ? пÑ?оÑ?околи вÑ?е одно маÑ?Ñ?Ñ? виÑ?Ñ?к Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15383,11 +15437,15 @@ msgid ""
 "unlinkable DNS server rather than the DNS server at a user's ISP; thus, we "
 "must understand the protocols we are transporting."
 msgstr ""
+"Ð?апÑ?иклад, ми повиннÑ? пеÑ?епиÑ?аÑ?и запиÑ?и DNS, Ñ?об вони доÑ?Ñ?авлÑ?лиÑ?Ñ? на DNS-Ñ?еÑ?веÑ?, Ñ?кий не пÑ?дклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, а не на DNS-Ñ?еÑ?веÑ? Ñ? пÑ?овайдеÑ?а коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а; Ñ?аким Ñ?ином, ми повиннÑ? Ñ?озÑ?мÑ?Ñ?и пÑ?оÑ?околи, Ñ?кÑ? ми Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?Ñ?Ñ?мо.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "4. DTLS (datagram TLS) basically has no users, and IPsec sure is big."
 msgstr ""
+"4. DTLS (Datagram TLS) в оÑ?новномÑ? не маÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?в, Ñ? IPsec безÑ?Ñ?мнÑ?вно великий.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15396,6 +15454,8 @@ msgid ""
 "Tor protocol for avoiding tagging attacks and other potential anonymity and "
 "integrity issues now that we allow drops, resends, et cetera."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?Ñ?лÑ? Ñ?ого, Ñ?к ми вибеÑ?емо меÑ?анÑ?зм Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?, нам поÑ?Ñ?Ñ?бно Ñ?озÑ?обиÑ?и новий наÑ?кÑ?Ñ?зний пÑ?оÑ?окол Tor, Ñ?об Ñ?никнÑ?Ñ?и аÑ?ак познаÑ?еннÑ? Ñ?егÑ?в Ñ?а Ñ?нÑ?иÑ? поÑ?енÑ?Ñ?йниÑ? пÑ?облем з анонÑ?мнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?а Ñ?Ñ?лÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?епеÑ?, коли ми дозволÑ?Ñ?мо Ñ?киданнÑ?, повÑ?оÑ?не надÑ?иланнÑ? Ñ?оÑ?о.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15403,6 +15463,8 @@ msgid ""
 "5. Exit policies for arbitrary IP packets mean building a secure Intrusion "
 "Detection System (IDS)."
 msgstr ""
+"5. Ð?олÑ?Ñ?ика виÑ?одÑ? длÑ? довÑ?лÑ?ниÑ? IP-пакеÑ?Ñ?в ознаÑ?аÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? безпеÑ?ноÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми виÑ?вленнÑ? вÑ?оÑ?гненÑ? (IDS).\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15410,6 +15472,8 @@ msgid ""
 "Our node operators tell us that exit policies are one of the main reasons "
 "they're willing to run Tor."
 msgstr ""
+"Ð?аÑ?Ñ? опеÑ?аÑ?оÑ?и вÑ?злÑ?в кажÑ?Ñ?Ñ? нам, Ñ?о полÑ?Ñ?ики виÑ?одÑ? Ñ? однÑ?Ñ?Ñ? з головниÑ? пÑ?иÑ?ин, Ñ?омÑ? вони Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Tor.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15418,6 +15482,8 @@ msgid ""
 " of Tor, and would likely not work anyway, as evidenced by the entire field "
 "of IDS and counter-IDS papers."
 msgstr ""
+"Ð?одаваннÑ? IDS длÑ? обÑ?обки полÑ?Ñ?ик виÑ?одÑ? пÑ?двиÑ?иÑ?Ñ? Ñ?кладнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? безпеки Tor Ñ?, Ñ?видÑ?е за вÑ?е, не Ñ?пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?, пÑ?о Ñ?о Ñ?вÑ?дÑ?иÑ?Ñ? вÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ? докÑ?менÑ?Ñ?в IDS Ñ?а пÑ?оÑ?идÑ?Ñ? IDS.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15426,6 +15492,8 @@ msgid ""
 "transports valid TCP streams (as opposed to arbitrary IP including malformed"
 " packets and IP floods.)"
 msgstr ""
+"Ð?агаÑ?о поÑ?енÑ?Ñ?йниÑ? пÑ?облем зловживаннÑ? виÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? завдÑ?ки Ñ?омÑ?, Ñ?о Tor Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?Ñ?Ñ? лиÑ?е дÑ?йÑ?нÑ? поÑ?оки TCP (на вÑ?дмÑ?нÑ? вÑ?д довÑ?лÑ?ного IP, вклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?и непÑ?авилÑ?но Ñ?Ñ?оÑ?мованÑ? пакеÑ?и Ñ?а IP-Ñ?лÑ?д).\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15433,6 +15501,8 @@ msgid ""
 "Exit policies become even more important as we become able to transport IP "
 "packets."
 msgstr ""
+"Ð?олÑ?Ñ?ики виÑ?одÑ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?е важливÑ?Ñ?ими, оÑ?кÑ?лÑ?ки ми оÑ?Ñ?имÑ?Ñ?мо можливÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и IP-пакеÑ?и.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15447,11 +15517,15 @@ msgid ""
 "Clients also need to predict all the packets they will want to send in a "
 "session before picking their exit node!"
 msgstr ""
+"Ð?лÑ?Ñ?нÑ?и Ñ?акож повиннÑ? пеÑ?едбаÑ?иÑ?и вÑ?Ñ? пакеÑ?и, Ñ?кÑ? вони Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? надÑ?Ñ?лаÑ?и в Ñ?еанÑ?Ñ?, пеÑ?Ñ? нÑ?ж вибÑ?аÑ?и Ñ?вÑ?й виÑ?Ñ?дний вÑ?зол!\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "6. The Tor-internal name spaces would need to be redesigned."
 msgstr ""
+"6. Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?й пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?мен Tor поÑ?Ñ?Ñ?бно бÑ?де пеÑ?еÑ?обиÑ?и.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15459,6 +15533,8 @@ msgid ""
 "We support onion service \".onion\" addresses by intercepting the addresses "
 "when they are passed to the Tor client."
 msgstr ""
+"Ð?и пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?мо адÑ?еÑ?и onion Ñ?еÑ?вÑ?Ñ? \".onion\" Ñ?лÑ?жби Ñ?ибÑ?лÑ?, пеÑ?еÑ?оплÑ?Ñ?Ñ?и адÑ?еÑ?и, коли вони пеÑ?едаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?нÑ?Ñ? Tor.\n"
+" "
 
 #: https//support.torproject.org/alternate-designs/transport-all-ip-packets/
 #: (content/alternate-designs/transport-all-ip-packets/contents+en.lrquestion.description)
@@ -15466,3 +15542,5 @@ msgid ""
 "Doing so at the IP level will require a more complex interface between Tor "
 "and the local DNS resolver."
 msgstr ""
+"Ð?лÑ? Ñ?Ñ?ого на Ñ?Ñ?внÑ? IP бÑ?де поÑ?Ñ?Ñ?бний Ñ?кладнÑ?Ñ?ий Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? мÑ?ж Tor Ñ? "
+"локалÑ?ним DNS-Ñ?езолвеÑ?ом."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits