[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] new translations in support-portal
commit 3f512327f457ae904f587d8179cd79f4ff64050d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Mar 10 05:47:40 2022 +0000
new translations in support-portal
---
contents+uk.po | 18 ++++++++++++++++++
1 file changed, 18 insertions(+)
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index 25800e2a21..7620a6a81c 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -7312,16 +7312,22 @@ msgid ""
"Please make sure your clock is set accurately, including the correct "
"timezone. Then restart Tor."
msgstr ""
+"Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, пеÑ?еконайÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?о ваÑ? годинник налаÑ?Ñ?овано Ñ?оÑ?но, вклÑ?Ñ?аÑ?Ñ?и пÑ?авилÑ?ний Ñ?аÑ?овий поÑ?Ñ?. Ð?оÑ?Ñ?м пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Tor.\n"
+"Â "
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "\"Proxy server is refusing connection\" error"
msgstr ""
+"Ð?омилка \"Ð?Ñ?окÑ?Ñ?-Ñ?еÑ?веÑ? вÑ?дмовлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?д з'Ñ?днаннÑ?\".\n"
+"Â "
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Proxy server errors can occur for a variety of reasons."
msgstr ""
+"Ð?омилки пÑ?окÑ?Ñ?-Ñ?еÑ?веÑ?а можÑ?Ñ?Ñ? виникаÑ?и з Ñ?Ñ?зниÑ? пÑ?иÑ?ин.\n"
+"Â "
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7329,6 +7335,8 @@ msgid ""
"You may try one or more of the following activities in case you encounter "
"this error:"
msgstr ""
+"ЯкÑ?о ви зÑ?Ñ?кнеÑ?еÑ?Ñ? з Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? помилкоÑ?, ви можеÑ?е Ñ?пÑ?обÑ?ваÑ?и однÑ? або кÑ?лÑ?ка з наÑ?Ñ?Ñ?пниÑ? дÑ?й:\n"
+"Â "
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7726,12 +7734,16 @@ msgid ""
"However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite "
"slow."
msgstr ""
+"Ð?днак, оÑ?кÑ?лÑ?ки вÑ?н маÑ? обмеженнÑ? пÑ?опÑ?Ñ?кноÑ? здаÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?ей паÑ?амеÑ?Ñ? бÑ?де доÑ?иÑ?Ñ? повÑ?лÑ?ним.\n"
+"Â "
#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown."
msgstr ""
+"Ð?и можеÑ?е вибÑ?аÑ?и meek-azure зÑ? Ñ?падного Ñ?пиÑ?кÑ? вбÑ?дованиÑ? моÑ?Ñ?Ñ?в бÑ?аÑ?зеÑ?а "
+"Tor."
#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/
#: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7739,11 +7751,15 @@ msgid ""
"If one of these options above is not working, check your [Tor "
"logs](../../connecting/connecting-2/) and try another option."
msgstr ""
+"ЯкÑ?о один Ñ?з наведениÑ? виÑ?е ваÑ?Ñ?анÑ?Ñ?в не пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?, пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е [Ð?Ñ?Ñ?нали Tor](../../connecting/connecting-2/) Ñ? Ñ?пÑ?обÑ?йÑ?е Ñ?нÑ?ий ваÑ?Ñ?анÑ?.\n"
+"Â "
#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
msgstr ""
+"Як заванÑ?ажиÑ?и бÑ?аÑ?зеÑ? Tor, Ñ?кÑ?о torproject.org заблоковано?\n"
+"Â "
#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7752,6 +7768,8 @@ msgid ""
"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
msgstr ""
+"ЯкÑ?о ви не можеÑ?е заванÑ?ажиÑ?и бÑ?аÑ?зеÑ? Tor Ñ?еÑ?ез наÑ? [веб-Ñ?айÑ?](https://www.torproject.org), ви можеÑ?е оÑ?Ñ?имаÑ?и копÑ?Ñ? бÑ?аÑ?зеÑ?а Tor, доÑ?Ñ?авленÑ? вам Ñ?еÑ?ез [GetTor](https://gettor.torproject.org /).\n"
+"Â "
#: https//support.torproject.org/censorship/gettor-1/
#: (content/censorship/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits