[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
commit babe23dfe385f84178985dea66483309e7f5b22f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Sep 12 22:45:16 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 31 insertions(+)
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index ebebe5156a..375081f0f2 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2540,6 +2540,8 @@ msgid ""
"For the cost of copies and postage, from the Office of the Secretary of "
"State, State House, Annapolis, MD 21401."
msgstr ""
+"Pelo custo de cópias e postagem, do Escritório do Secretário do Estado, "
+"State House, Annapolis, MD 21401."
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:105
msgid "Nevada"
@@ -2550,6 +2552,8 @@ msgid ""
"Contributions may be tax deductible pursuant to the provisions of sec. "
"170(c) of the Internal Revenue Code of 1986, 26 U.S.C. ¤170(c)."
msgstr ""
+"Contribuições podem ser dedutÃveis nos impostos de acordo com as disposições"
+" da seção 170(c) do Internal Revenue Code de 1986, 26 U.S.C. ¤170(c)."
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:111
msgid "New Jersey"
@@ -2588,6 +2592,10 @@ msgid ""
"href=\"https://www.charitiesnys.com\" target=\"_blank\" class=\"hyperlinks "
"links\">www.charitiesnys.com</a>."
msgstr ""
+"Mediante solicitação, do Gabinete de Caridade do Procurador-Geral, 28 "
+"Liberty Street, New York, NY 10005, 1-212-416-8686 or <a "
+"href=\"https://www.charitiesnys.com\" target=\"_blank\" class=\"hyperlinks "
+"links\">www.charitiesnys.com</a>."
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:125
msgid "North Carolina"
@@ -2615,6 +2623,9 @@ msgid ""
" may be obtained from the Pennsylvania Department of State by calling toll-"
"free, within Pennsylvania, 1-800-732-0999."
msgstr ""
+"O registro oficial e informações financeiras do Projeto Tor, Inc. podem ser "
+"obtidos pelo Departamento de Estado da Pennsylvania através de uma ligação "
+"gratuita, dentro da Pennsylvania, para 1-800-732-0999."
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:139
msgid "Virginia"
@@ -2625,6 +2636,8 @@ msgid ""
"From the State Office of Consumer Affairs in the Department of Agriculture "
"and Consumer Affairs, P.O. Box 1163, Richmond, VA 23218."
msgstr ""
+"Do Escritório Estadual de Defesa do Consumidor no Departamento de "
+"Agricultura e Defesa do Consumidor, Caixa Postal 1163, Richmond, VA 23218."
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:145
msgid "Washington"
@@ -2636,6 +2649,9 @@ msgid ""
"href=\"http://www.sos.wa.gov/charities\" target=\"_blank\" "
"class=\"hyperlinks links\">http://www.sos.wa.gov/charities/</a>"
msgstr ""
+"Da Secretaria do Estado em 1-800-332-4483 ou <a "
+"href=\"http://www.sos.wa.gov/charities\" target=\"_blank\" "
+"class=\"hyperlinks links\">http://www.sos.wa.gov/charities/</a>"
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:151
msgid "West Virginia"
@@ -2647,6 +2663,9 @@ msgid ""
"financial documents from the Secretary of State, State Capitol, Charleston, "
"WV 25305."
msgstr ""
+"Residentes de West Virginia podem obter um resumo dos documentos de registro"
+" e financeiros pela Secretaria do Estado, State Capitol, Charleston, WV "
+"25305."
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:157
msgid "Wisconsin"
@@ -2658,12 +2677,17 @@ msgid ""
"liabilities, fund balances, revenue and expenses for the preceding fiscal "
"year will be provided to any person upon request."
msgstr ""
+"Uma declaração financeira dos ativos declarados, passivos, saldos de fundos "
+"e receitas e despesas do ano fiscal anterior da organização de caridade será"
+" fornecida a qualquer pessoa mediante solicitação."
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:163
msgid ""
"Registration with a state agency does not constitute or imply endorsement, "
"approval or recommendation by that state."
msgstr ""
+"O registro por uma agência estatal não constitui nem implica endosso, "
+"aprovação ou recomendação por aquele estado."
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:167
msgid ""
@@ -2675,6 +2699,13 @@ msgid ""
"paper/\" target=\"_blank\" class=\"hyperlinks links\">charitable state "
"registrations</a>."
msgstr ""
+"Mais informações sobre <a href=\"http://www.labyrinthinc.com/charity-"
+"resources/nonprofit-regulations/fundraising-disclosure-statements/\" "
+"target=\"_blank\" class=\"hyperlinks links\">verborragia das divulgações "
+"estatais</a> e <a href=\"http://www.labyrinthinc.com/charity-resources"
+"/annual-charitable-state-registrations/charity-solicitation-registration-"
+"white-paper/\" target=\"_blank\" class=\"hyperlinks links\">registros de "
+"caridade estatais</a>."
#: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:175
msgid "Back to Donate FAQ"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits